Was bedeutet indotto in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes indotto in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von indotto in Italienisch.

Das Wort indotto in Italienisch bedeutet abgelegt, anlocken, induzieren, etwas einleiten, die Geburt einleiten, jmdn auf ansetzen, etwas auslösen, etwas einleiten, jmdn zu bringen, jemanden veranlassen etwas zu tun, etwas auslösen, jnd überreden zu tun, jmdn gegen jmdn/ aufbringen, zu bringen, jemanden zu etwas drängen, verursacht, geleitet werden etwas zu tun. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes indotto

abgelegt

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

anlocken

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Der Geruch von gekochtem Fleisch lockte die wilden Tiere an.

induzieren

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il professore di fisica ha indotto la corrente con un magnete.
Der Physiklehrer induzierte Strom mit einem Magneten.

etwas einleiten

verbo transitivo o transitivo pronominale (il parto) (Geburt)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Rachel tardava a partorire e per questo il medico le ha dovuto indurre il travaglio a mezzogiorno.
Ihre Geburt war überfällig, deswegen entschied der Arzt, die Geburt einzuleiten.

die Geburt einleiten

verbo transitivo o transitivo pronominale (il travaglio) (Geburt)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Marina doveva partorire già due settimane fa e per questo domani i medici le indurranno il travaglio.
Marina ist schon zwei Wochen überfällig, deswegen werden die Ärzte morgen die Geburt einleiten.

jmdn auf ansetzen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il duca aveva indotto uno dei suoi servi a commettere il furto.

etwas auslösen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
I tumulti hanno causato il panico nell'intero paese.
Die Unruhen lösten Panik im ganzen Land aus.

etwas einleiten

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Il dottore ha indotto il coma nel paziente per evitare danni cerebrali.
Der Arzt leitete ein künstliches Koma ein, um Gehirnschäden vorzubeugen.

jmdn zu bringen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il predicatore ha indotto la congregazione ad agire.
Der Priester brachte die Kongregation dazu zu handeln.

jemanden veranlassen etwas zu tun

verbo transitivo o transitivo pronominale (Sache)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
È stata la madre di James che l'ha spinto a iscriversi ai corsi universitari.
Die Mutter von James veranlasste, dass er sich für die Universitätskurse beworb.

etwas auslösen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

jnd überreden zu tun

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Convinse la giuria ad ascoltare la sua dichiarazione di innocenza ma lo giudicarono colpevole lo stesso.
Er überredete die Jury sich seine Unschuld anzuhören, doch sie sprachen ihn dennoch als schuldig aus.

jmdn gegen jmdn/ aufbringen

verbo transitivo o transitivo pronominale

I media potrebbero aver spinto le persone a non votare Taylor.

zu bringen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Il ministro ecclesiastico ha portato la congregazione ad uno stato d'animo di esultanza.

jemanden zu etwas drängen

Der Verkäufer drängte seinen Kunden zum Kauf.

verursacht

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

geleitet werden etwas zu tun

verbo

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Siamo stati indotti a credere che il composto chimico non fosse pericoloso, ma si è rivelato essere altamente tossico.

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von indotto in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.