Was bedeutet giunto in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes giunto in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von giunto in Italienisch.
Das Wort giunto in Italienisch bedeutet ankommen, kommen, ankommen, etwas kriegen, jemanden erreichen, Gelenk, Verbindungsstelle, Anbindung, Anschlag, nachlassen, zu einer Schlussfolgerung kommen, dem Ende zugehen, entscheiden, die Streitigkeiten beiseite legen, zu Ende gehen, Wind von bekommen, einen Kompromiss schließen, abschließen, etwas zu Ende bringen, erreichen, zu bringen, leicht erreichen, schwindend. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes giunto
ankommen
(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) Quando arriverò la mia famiglia mi starà aspettando. Meine Familie wird auf mich warten, wenn ich ankomme. |
kommen
(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Es ist die Zeit gekommen, dass ihr zwei heiratet. |
ankommen(formale) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) |
etwas kriegen(informell) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Hai ricevuto il messaggio che ti ho mandato? Hast du die Nachricht gekriegt, die ich dir geschickt habe? |
jemanden erreichenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Ho perso i contatti con mio fratello anni fa, e la notizia della sua morte mi è arrivata con una lettera del suo avvocato. Ich habe den Kontakt zu meinem Bruder vor Jahren verloren und die Nachricht über seinen Tod erreichten mich in einem Brief von seinem Rechtsanwalt. |
Gelenk
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Fred ölte die Gelenke der Maschine. |
Verbindungsstelle
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Il giunto era stato fatto in modo così esperto che non si vedeva quasi. |
Anbindung(Verkehr) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Anschlag
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
nachlassen(figurato: pazienza, ecc.) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) |
zu einer Schlussfolgerung kommenverbo transitivo o transitivo pronominale (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) La polizia è giunta alla conclusione che almeno tre uomini erano coinvolti nella rapina. |
dem Ende zugehen
(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Quando la serata giungeva al termine l'orchestra suonò un ultimo valzer. |
entscheidenverbo intransitivo Dopo mesi di riflessione sono giunto a una decisione circa l'università a cui iscrivermi. |
die Streitigkeiten beiseite legen
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) È stata una lunga e dura battaglia, ma alla fine abbiamo raggiunto un accordo. |
zu Ende gehen
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Tutte le cose belle devono giungere al termine. |
Wind von bekommenverbo intransitivo (übertragen) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Gina ha rimandato il matrimonio e mi è arrivata voce che è perché ha conosciuto un altro. |
einen Kompromiss schließenverbo intransitivo (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Dopo una serie di discussioni e negoziazioni, le due aziende giunsero finalmente a un compromesso. Nach viel Diskussion und Verhandlungen einigten sich die beiden Unternehmen. |
abschließen
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) |
etwas zu Ende bringenverbo intransitivo (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Concludiamo la riunione: devo prendere un aereo. Lasst uns das Meeting zu Ende bringen - ich muss meinen Flug kriegen. |
erreichen
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Il treno è arrivato a destinazione in tempo. Der Zug erreichte sein Ziel pünktlich. |
zu bringen
Gli avevano detto che non sarebbe mai arrivato a molto. Ihm wurde gesagt, er würde es nie zu etwas bringen. |
leicht erreichenverbo transitivo o transitivo pronominale La prima testa di serie è arrivata facilmente alle semifinali con una vittoria in due set. |
schwindend
(Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). ) Nelle ultime ore di quel giorno che stava per terminare, la famiglia si riunì in casa. |
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von giunto in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von giunto
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.