Was bedeutet foulé in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes foulé in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von foulé in Französisch.

Das Wort foulé in Französisch bedeutet Menge, Schar von, Mob, Menschenmenge, Menge, Masse, Publikum, Masse, Masse, Masse, Schlange, verdreht, Armee, Schlange, Horde, Gruppe, Schar, herumlaufen, betreten, auf etwas latschen, ohne Ende, eine Vielzahl an, Sammlung von, Willkommensrundgang, ein Meer von, viele von etwas, Haufen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes foulé

Menge

nom féminin (grand nombre de gens)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Le numéro de cirque n'a jamais manqué d'attirer des foules de curieux.
Der Zirkusakt schaffte es immer, die Menge anzuziehen.

Schar von

nom féminin

La foule en colère a saccagé le ministère.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Der friedliche Protest wurde ein wilder Mob, als die Polizei Tränengas auf sie schoss.

Mob

nom féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La foule grandit à mesure que les protestations continuaient.

Menschenmenge

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Une foule de fans est venue à la rencontre des Beatles lorsqu'ils sont arrivés aux États-Unis.

Menge, Masse

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Publikum

nom féminin (groupe spécifique)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Le festival a attiré une foule de jeunes.
Das Festival zog ein junges Publikum an.

Masse

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La grande foule de gens a lentement fait son chemin à travers le musée.
Die Masse von Leuten bewegte sich langsam durch das Museum.

Masse

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La foule se déplaçait lentement dans la rue.
Die Masse bewegte sich langsam durch die Straßen vorwärts.

Masse

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il y avait foule dans le petit ascenseur.

Schlange

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Ben n'aimait pas sortir se mêler à la foule de touristes pour faire ses achats.

verdreht

adjectif (blessure)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Armee

nom féminin (figuré : groupe organisé) (übertragen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Une foule de manifestants a bloqué la circulation.
Die Armee der Demonstranten blockierte den Verkehr.

Schlange

nom féminin (übertragen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Le jour de la rentrée des classes, c'était la cohue dans la librairie.
Am ersten Unterrichtstag war eine Schlange von Studenten vor dem Buchladen.

Horde

(figuré : grand groupe) (übertragen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
À Noël, une foule de clients a envahi les magasins.
Eine Horde von Einkäufern fiel zur Weihnachtszeit über die Läden her.

Gruppe

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Une horde de fans a accueilli les rock stars à leur arrivée à l'aéroport.

Schar

(figuré : de touristes)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Des troupeaux de touristes viennent visiter la ville en juillet et en août.
Im Juli und August kommen Scharen von Touristen in die Stadt.

herumlaufen

verbe transitif (littéraire)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
En marchant le long du sentier, Charlotte pensait à tous ceux qui l'avaient foulé avant elle. Cet homme est la plus grande ordure qui ait jamais foulé cette terre !
Als sie den Weg betrat, dachte Charlotte an all die Menschen, die vor ihr diesen Weg gegangen waren.

betreten

(les planches,...)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Le soir de la première, de nombreux acteurs fouleront les planches pour la première fois.
In der Eröffnungsnacht werden mehrere Schauspieler zum ersten Mal die Bühne betreten.

auf etwas latschen

Le grand lourdaud ne regardait pas où il allait et il m'a marché sur le pied ! Marchez doucement car tu marches sur mes rêves. (W. B. Yeats)
Der Tölpel hat nicht geguckt, wo er hinläuft und ist mir auf meinen Fuß gelatscht.

ohne Ende

eine Vielzahl an

Il y a une quantité de raisons pour lesquelles tu devrais rester.
Es gibt eine Vielzahl von Gründen, weshalb du bleiben solltest.

Sammlung von

nom féminin

Willkommensrundgang

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le président a pris un bain de foule en ville, à serrer des mains.

ein Meer von

(figuré) (übertragen)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Le premier jour des soldes, le magasin s'était transformé en véritable marée humaine.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Die Menschenmenge auf dem Festival war ein Meer von Gesichtern.

viele von etwas

(figuré)

Il y avait des centaines de personnes au centre commercial au réveillon de Noël.

Haufen

(figuré)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Une foule de cartons barraient le passage.
Ein Haufen Kartons blockierte den Weg.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von foulé in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.