Was bedeutet enchanté in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes enchanté in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von enchanté in Französisch.

Das Wort enchanté in Französisch bedeutet mit einem Fluch belegen, verzaubern, jemanden begeistern, verzaubern, verzaubern, hinreißen, sehr freuen, entzücken, Freude bereiten, Freude machen, begeistern, erfreuen, Freut mich sehr, verzaubert, Ich freue mich, erfreut, bezaubernd, fasziniert, Freut mich, Freut mich, verzaubert. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes enchanté

mit einem Fluch belegen

(littéraire) (negativ)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
La sorcière a enchanté l'enfant et lui a donné l'apparence d'un vieil homme.

verzaubern

verbe transitif (übertragen)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
La belle voix de chanteuse de la jeune fille a ravi la foule.

jemanden begeistern

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
John est devenue une célébrité à la télévision, enchantant les adolescents du monde entier.

verzaubern

(figuré)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

verzaubern

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

hinreißen

verbe transitif

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

sehr freuen

verbe transitif (rendre très heureux)

entzücken

verbe transitif

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
La nouvelle exposition d'art du musée ravit l’œil.

Freude bereiten, Freude machen

Les cadeaux d'anniversaire que Mary a reçus ont vraiment eu l'air de la ravir.
Die Geburtstagsgeschenke scheinen Mary eine große Freude bereitet zu haben.

begeistern

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
La sensation du vent qui soufflait sur lui alors que son cheval galopait ravissait (or: enchantait) Liam.
Das Gefühl des vorbeirauschenden Windes während sein Pferd galloppierte begeisterte Liam.

erfreuen

verbe transitif

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

Freut mich sehr

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Enchanté. Je suis ravi de vous rencontrer.

verzaubert

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
C'était une forêt enchantée, pleine de créatures magiques.

Ich freue mich

adjectif

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
« Je suis heureux d'enfin vous rencontrer ! » « Enchanté ! »

erfreut

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Edward était ravi de revoir son ami de longue date. Je suis absolument ravi par votre cadeau.
Edward war sehr erfreut darüber seinen alten Freund wiederzusehen. Ich bin verzückt von deinem Geschenk.

bezaubernd

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Le public charmé applaudissait la performance de l'acteur.

fasziniert

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Freut mich

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Freut mich, dich kennenzulernen! Dein Bruder hat mir schon viel von dir erzählt.

Freut mich

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Ravi de vous rencontrer, M. Green. J'espère que vous avez fait bon voyage.
Freut mich, Herr, Grün; ich hoffe, Sie hatten eine angenehme Reise?

verzaubert

adjectif (figuré) (übertragen)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von enchanté in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.