Was bedeutet deriva in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes deriva in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von deriva in Italienisch.

Das Wort deriva in Italienisch bedeutet Kielschwert, Kielflosse, Heckflügel, Windfang, Ablenkung, kommen, von etwas kommen, von etwas kommen, aus etwas kommen, durch etwas anfallen, sich ergeben, entstehen, die Konsequenz sein, planlos, treibend, treiben, abtreiben, abgetrieben. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes deriva

Kielschwert

sostantivo femminile (nautica) (Schiffswesen)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Kielflosse

sostantivo femminile (nautica) (Schiffswesen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il motore del motoscafo aveva una piccola deriva che stabilizza la barca.
Der Motor des Boots hatte eine kleine Ruderflosse, um das Boot zu stabilisieren.

Heckflügel

(aeronautica)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il logo della compagnia aerea era impresso sulla deriva dell'aeroplano.
Das Logo der Airline wurde auf den Heckflügel des Flugzeugs gemalt.

Windfang

sostantivo femminile (nautica)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Ablenkung

sostantivo femminile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

kommen

verbo intransitivo

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Può derivarne alcun bene?

von etwas kommen

(informell)

Il nostro successo deriva da una collaborazione di squadra.
Unser Erfolg kommt von unserem Zusammenhalt als Team.

von etwas kommen

verbo intransitivo

Tutto il problema deriva dalle sue difficoltà finanziarie.
Das ganze Problem kommt von seinen finanziellen Schwierigkeiten.

aus etwas kommen

Il fumo esalava dalla ciminiera.
Aus dem Kamin kam Rauch.

durch etwas anfallen

Dall'investimento sono risultati molti profitti.

sich ergeben

verbo intransitivo

La protesta stava diventando violenta e la polizia temeva che sarebbero seguiti dei disordini.
Der Protest artete in Gewalt aus und die Polizei war besorgt, dass Aufstände folgen könnten.

entstehen

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
L'intero progetto è nato da una conversazione che ho avuto con un vicino.

die Konsequenz sein

verbo intransitivo (essere conseguenza)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Ne consegue che diminuire i tassi d'interesse aumenta l'inflazione.

planlos

(figurato, persona)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Dopo la pensione, si sentiva alla deriva, senza uno scopo.

treibend

locuzione aggettivale

(Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). )
La barca alla deriva colpì degli scogli e affondò.

treiben

verbo intransitivo (in acqua)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
C'era una barca che stava andando alla deriva in mezzo al lago.
Ein Boot trieb mitten auf dem See.

abtreiben

verbo intransitivo

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Aveva legato male la barca; per questo è andata alla deriva.

abgetrieben

locuzione avverbiale

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Il palloncino andò alla deriva quando si ruppe il cordino che lo legava a terra.

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von deriva in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.