Was bedeutet demolire in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes demolire in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von demolire in Italienisch.
Das Wort demolire in Italienisch bedeutet abreißen, etwas durchbrechen, zertrümmern, etwas abreißen, zu Schrott fahren, etwas auseinanderbauen, runtermachen, wegwerfen, zerstören, abreißen, baggern, abschreiben, etwas abreißen, den Ruf schädigen, runtermachen, kaputtmachen, jemanden in Stücke reißen, etwas abbrennen, abreißen, zu Schrott fahren, jemanden/etwas scharf kritisieren. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes demolire
abreißen
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Il vecchio teatro è stato demolito per fare posto a nuove abitazioni. Sie haben das alte Kino abgerissen, um Platz zu machen für neue Häuser. |
etwas durchbrechenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) L'esercito ha usato dei carri armati per demolire le barricate. Die Armee benutzte Panzer, um die Barrikaden zu durchbrechen. |
zertrümmernverbo transitivo o transitivo pronominale (edifici) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Dopo essere rimasto vuoto per anni, l'edificio pericolante è stato demolito. |
etwas abreißenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Il vecchio palazzo degli uffici è stato buttato giù per far posto a un nuovo centro commerciale. Das alte Bürogebäude wurde abgerissen, um dem neuen Einkaufszentrum Platz zu machen. |
zu Schrott fahren
(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Brian ha avuto un incidente e ha rottamato la macchina. Brian hatte einen Unfall und fuhr sein Auto zu Schrott. |
etwas auseinanderbauen(Bauwesen) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Gli ingegneri hanno iniziato a smantellare la nave la settimana scorsa. |
runtermachen(ugs) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Bran è costantemente criticato dalla sua compagna. Dovrebbe trovarsi una persona più dolce. Bran's Partnerin macht ihn immer runter; er sollte sich eine Freundin suchen, die netter ist. |
wegwerfen
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Ellen rottamò la sua auto perché era troppo costoso ripararla. |
zerstörenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Il terremoto ha distrutto tutti gli edifici di questo isolato. Das Erdbeben hat alle Gebäude in dem Wohnblock zerstört. |
abreißen
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) L'amministrazione della città ha raso al suolo i vecchi edifici per costruire un parco. |
baggernverbo transitivo o transitivo pronominale (con una scavatrice) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Hanno abbattuto una fila di case per fare posto a un supermercato. |
abschreiben
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Wir müssen das Warenlager, das abgebrannt ist, abschreiben. |
etwas abreißenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Il governo deve demolire numerose case per costruire la strada. Die Regierung muss für den Bau der Autobahn mehrere Häuser abreißen. |
den Ruf schädigenverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: reputazione, ecc.) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) La reputazione di Andrew fu distrutta da pettegolezzi feroci. |
runtermachenverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: criticare) (informell) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) |
kaputtmachen(figurato) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Le sue critiche taglienti fecero crollare la sua fragile autostima. Seine scharfen Bemerkungen machten ihr labiles Selbstvertrauen kaputt. |
jemanden in Stücke reißenverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (übertragen) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) I critici hanno stroncato l'autore. |
etwas abbrennen
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Das Feuer brannte den gesamten Wohnblock ab. |
abreißenverbo transitivo o transitivo pronominale (umgangssprachlich) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Gli operai addetti alla demolizione hanno raso al suolo il vecchio edificio per costruirne uno nuovo. |
zu Schrott fahrenverbo transitivo o transitivo pronominale (informell) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Ho sfasciato la mia macchina. Ich habe mein Auto zu Schrott gefahren. |
jemanden/etwas scharf kritisierenverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: criticare) |
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von demolire in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von demolire
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.