Was bedeutet confermato in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes confermato in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von confermato in Italienisch.
Das Wort confermato in Italienisch bedeutet bestätigen, bestätigen, untermauern, bestätigen, jmdm bestätigen, mit Ja antworten, etwas bestätigen, bestätigen, bestätigen, etwas festmachen, etwas festlegen, unterstützen, rechtfertigen, etwas bestätigen, bestätigen, bestätigen, bestätigen, Bestätigung folgt, bestätigen, bestätigen, absegnen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes confermato
bestätigenverbo transitivo o transitivo pronominale (prenotazioni) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Vorrei confermare le mie prenotazioni di viaggio. Ich würde gerne meine Reisereservierung bestätigen. |
bestätigen
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) L'hotel ha confermato la nostra prenotazione. La banca ha confermato di aver ricevuto il denaro. Das Hotel hat unsere Buchung bestätigt. Die Bank bestätigte den Zahlungseingang. |
untermauernverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").) I fatti confermano la teoria. Die Fakten untermauern die Theorie. |
bestätigenverbo transitivo o transitivo pronominale (affermare la verità di qualcosa) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Il portavoce ha rifiutato di confermare le voci. Der PR-Sprecher wollte die Gerüchte nicht bestätigen. |
jmdm bestätigenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) L'hotel mi ha dato conferma via email dell'avvenuta prenotazione. Das Hotel hat mir die Buchung per E-Mail bestätigt. |
mit Ja antwortenverbo intransitivo (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) L'imputato ha confermato le domande del giudice sulla sua identità. |
etwas bestätigen
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Queste cifre confermano il fatto che oggi sempre più bambini diventano obesi. Diese Zahlen bestätigen, dass mehr Kinder heutzutage fettleibig werden. |
bestätigenverbo transitivo o transitivo pronominale (diritto: in appello) (Gerichtsurteil) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Il giudice confermò la decisione del tribunale ordinario. Der Richter bestätigte das Urteil des unteren Gerichtes. |
bestätigenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Nel suo discorso l'amministratore delegato confermò l'impegno dell'azienda per la diversità. |
etwas festmachen, etwas festlegenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Il direttore generale non vede l'ora di confermare il contratto. |
unterstützenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").) Il giudice confermò la decisione del tribunale ordinario. |
rechtfertigen
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) La vittoria ha giustificato la decisione del tennista di cambiare allenatore. |
etwas bestätigenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) I risultati dell'indagine testimoniano il buon lavoro di tutti. |
bestätigenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) La polizia verificò l'alibi del sospettato controllando con i suoi amici. Die Polizei bestätigte das Alibi des Verdächtigen bei seinen Freunden. |
bestätigenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) I giornalisti non sono stati ancora in grado di verificare le sue affermazioni. |
bestätigen
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Il testimone avvalorò la storia del sospetto. |
Bestätigung folgt
|
bestätigen
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Ha detto che era un lavoro per giovani, e le statistiche avvalorano la sua tesi. Er sagte, es wäre eine Stelle für junge Männer und die Statistiken bekräftigen (or: bestärken) ihn. |
bestätigen
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) L'uomo sotto accusa insisteva che la moglie avrebbe confermato il suo racconto e gli avrebbe fornito un alibi. Der Beschuldigte bestand darauf, dass seine Frau seine Geschichte bestätigen und ihm ein Alibi verschaffen könne. |
absegnen(di legge e simili) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Il Senato ha velocemente approvato il progetto di legge. Der Senat segnete das Gesetz schnell ab. |
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von confermato in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von confermato
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.