Was bedeutet bizzarro in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes bizzarro in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von bizzarro in Italienisch.

Das Wort bizzarro in Italienisch bedeutet eigenartig, seltsam, komisch, merkwürdig, komisch, eigenartig, seltsam, komisch, seltsam, ausgefallen, seltsam, seltsam, komisch, ausgefallen, unglaublich, lustig, abgefahren, irre, verrückt, ausgefallen, launenhaft, komisch, komisch, anders, bekloppt, launenhaft, komisch, komisch, abgefahren, übertrieben, eigenartig, komisch, ausgefallen, ungewöhnlich, ex­zen­t­risch, komisch, komisch, ausgeflippt, bizarr, kurios, komisch. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes bizzarro

eigenartig, seltsam, komisch, merkwürdig

aggettivo

Di dessert c'era un piatto bizzarro (or: curioso) a base di pesce.
Die Nachspeise war ein eigenartiges (Or: seltsames, komisches, merkwürdiges) Gericht, das Fisch enthielt.

komisch, eigenartig, seltsam

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Mi sono vergognato quando mio figlio è arrivato in chiesa con degli abiti bizzarri.

komisch

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Un gatto a tre zampe? Che strano!
Eine dreibeinige Katze? Das ist komisch!

seltsam

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Sono stufo delle storie stravaganti di Marvin; non credo a una singola cosa di quello che dice.

ausgefallen

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Kelsey aveva uno stile bizzarro.

seltsam

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

seltsam, komisch

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Quel ragazzo era un po' strano: continuava a chiedere l'ora.
Dieser Typ war ziemlich exzentrisch, er fragte immer wieder nach der Zeit.

ausgefallen

aggettivo (Mode)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
A Laura piacevano le mode eccentriche ed era sempre alla ricerca delle ultime novità.

unglaublich

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Richard dice delle cose divertentissime: è proprio originale!

lustig

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

abgefahren

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il film racconta le folli avventure di due adolescenti.

irre, verrückt

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

ausgefallen

(colloquiale: strano)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Quel tizio, Howard Hughes è proprio fuori!

launenhaft

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La sua inaffidabile capacità di giudizio lo renderebbe un pessimo direttore.

komisch

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

komisch

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Uno dei pasticcini aveva una forma strana.
Eine der Pasteten hatte eine komische Form.

anders

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Tasmin mi piace perché è particolare: fa sempre cose strane.
Ich mag Tamsin, weil sie anders ist; sie macht immer seltsame Dinge.

bekloppt

(informell)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Mi è successo qualcosa di stravagante oggi venendo al lavoro.

launenhaft

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Die Gedichte von Edward Lear sind für meinen Geschmack viel zu launenhaft.

komisch

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La voglia sulla gamba di Betty ha un colore strano.

komisch

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Toby fa sempre cose strane: è molto bizzarro.
Toby macht immer ungewöhnliche Dinge; er ist sehr komisch.

abgefahren

aggettivo (persona, idea) (ugs, übertragen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Da dove ti è venuta l'idea balzana che ce lo possiamo permettere?

übertrieben

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Non prenderlo alla lettera, fa sempre affermazioni stravaganti.

eigenartig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Si occupa di qualche strano affare con macchine usate.
Er betreibt einige eigenartige Geschäfte mit gebrauchten Autos.

komisch

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Sta' lontano da quel tipo strano che parla da solo.
Halte dich fern von diesem komischen Typen, der immer mit sich selbst redet.

ausgefallen

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Alison si mette i vestiti più bizzarri.
Alison trägt die ausgefallenste Kleidung.

ungewöhnlich

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Keith ha proposto delle idee assurde durante la sessione di brainstorming.
Keith hatte bei der Brainstorming Session ein paar ungewöhnliche Ideen.

ex­zen­t­risch

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

komisch

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Le opere d'arte sono affascinanti, ma l'esposizione è strana.
Die Kunst ist faszinierend, aber die Darstellung ist etwas komisch.

komisch

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
C'è uno strano tipo con un costume da clown per strada.
Da ist ein komischer Mann mit einem Clownkostüm auf der Straße.

ausgeflippt

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Porta sempre dei vestiti colorati, stravaganti.
Sie trägt immer so ausgeflippte, farbige Kleidung.

bizarr

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Soffriva di tremendi incubi bizzarri.
Er litt unter wilden, bizarren Alpträumen.

kurios

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Dorothy aveva delle maniere piuttosto bizzarre e non era chiaramente abituata a stare con gente raffinata.

komisch

locuzione avverbiale

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Jack camminava in modo bizzarro, come se si fosse fatto male alla gamba.

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von bizzarro in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.