Was bedeutet baby in Englisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes baby in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von baby in Englisch.
Das Wort baby in Englisch bedeutet Baby, Junges, Nesthäckchen, Süße, Süße, Baby-, Baby, Baby, Baby-, jmdn/ verwöhnen, jmdn wie ein Baby behandeln, Babyblau, Baby-Blau, babyblau, baby-blau, hellblaue Augen, Babyblues, Babyboom, Baby-Boom, Babyboom, Baby-Boom, Babyboomer, kleiner Junge, Baybhirn, Kinderwagen, Babytrage, Babykleidung, kindliches Gesicht, jemand mit einem kindlichen Gesicht, Babynahrung, kleines Mädchen, kleiner Flügel, Stutzflügel, Babypuder, Babyparty, kleine Schwester, Babysprache, Gebrabbel, Babypfunde, Babytücher, kindlich, Schätzchen, babysitten, babysitten, Babysitter, Babyboomer, Baby-Boomer, Kinderwagen, Jammerlappen, jammern, Babyflasche, ein Kind kriegen, ein Kind bekommen, ein Kind bekommen, kleiner Zeh, Retortenbaby. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes baby
Babynoun (infant child) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) The baby was born on Tuesday. Das Baby kam am Dienstag zur Welt. |
Jungesnoun (newborn animal) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) The cow suckled her baby. Die Kuh säugte ihr Junges. |
Nesthäckchennoun (youngest child) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) With three older brothers, he was the baby of the family. Mit drei älteren Brüdern war er das Nesthäckchen der Familie. |
Süßenoun (informal (sweetheart, partner) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) After the dance, my baby and I walked along the sand. Nach dem Tanz gingen meine Süße und ich den Strand entlang. |
Süßenoun (slang, potentially offensive (attractive woman) (Slang) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) What's your name, baby? Wie ist dein Name, Süße? |
Baby-adjective (figurative, informal (small) (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) He had a sore ankle and could only take baby steps. Er hatte einen verletzten Knöchel und konnte nur Babyschritte machen. |
Babynoun (figurative, pejorative (childish person) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Stop crying! Don't be such a baby! Hör auf, zu weinen! Sei nicht so ein Baby! |
Babynoun (figurative, slang (beloved creation) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) I built this car myself - it's my baby! Ich habe das Auto selbst gebaut - es ist mein Baby! |
Baby-noun as adjective (for a baby) (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) The woman was buying baby clothes. Die Frau kaufte Babykleidung. |
jmdn/ verwöhnentransitive verb (treat gently) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) She went to the spa, where the staff would pamper and baby her. Sie ging ins Spa, wo das Personal sie verhätscheln und verwöhnen würde. |
jmdn wie ein Baby behandelntransitive verb (disapproving (treat like a child) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) I wish my parents would stop babying me. Ich wünschte, meine Eltern würden aufhören, mich wie ein Baby zu behandeln. |
Babyblau, Baby-Blaunoun (pale blue colour) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) She painted the nursery a gorgeous baby blue. |
babyblau, baby-blauadjective (pale blue in colour) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
hellblaue Augenplural noun (informal, figurative (blue eyes) Sinatra was famous for his baby blues. |
Babybluesplural noun (informal, UK (postnatal sadness) (Anglizismus, ugs) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Babyboom, Baby-Boomnoun (period of increase in births) (Anglizismus) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Babyboom, Baby-Boomnoun (post-World War II) (Anglizismus) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Babyboomernoun (often capitalized, often plural, informal (person born 1946-1964) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
kleiner Jungenoun (male infant) |
Baybhirnnoun (humorous, informal (forgetfulness in new mother) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Kinderwagennoun (pram) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Old-fashioned baby carriages are beautiful, but they're not very practical. |
Babytragenoun (wearable device) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Babykleidungplural noun (garments for infants) (Anglizismus) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) He will soon grow out of his baby clothes. |
kindliches Gesichtnoun (child-like facial features) She has such a baby face, you'd never guess she was in her thirties. |
jemand mit einem kindlichen Gesichtnoun (informal ([sb] with a child-like face) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Without that beard, you can clearly see that he's a baby face. |
Babynahrung(mashed food) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
kleines Mädchennoun (female infant) After seven grandsons, she was happy to have a baby girl in the family. Nach sieben Enkeln war sie froh, ein kleines Mädchen in der Familie zu haben. |
kleiner Flügelnoun (informal, abbreviation (baby grand piano) She played waltzes on the baby grand in the parlor. |
Stutzflügelnoun (small three-legged piano) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) There was a baby grand piano in the living room. |
Babypudernoun (talc for babies) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Baby powder is a good remedy for diaper rash. |
Babypartynoun (US (gift-giving party for unborn baby) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Jana had to leave the baby shower early to go to the hospital. |
kleine Schwesternoun (youngest female sibling) I was ten when my baby sister was born. |
Babysprachenoun (infantile speech) (Anglizismus) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Linguists study baby talk to discover how we acquire language. |
Gebrabbelnoun (adult imitation) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) We never used baby talk when talking to our children. |
Babypfundenoun (extra weight after pregnancy) |
Babytüchernoun (often plural (moist tissue for cleaning a baby) |
kindlichadjective (child-like, cute face) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
Schätzchennoun (informal (term of endearment for a woman) (Kosename) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
babysittenintransitive verb (watch over [sb] else's child) (Anglizismus, ugs) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) When I was a teenager, I used to babysit to make some money. Paul and I are going out to dinner tonight, so we've asked the children's auntie to babysit. |
babysittentransitive verb (watch over: [sb] else's child) (Anglizismus, ugs) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) I asked my mother to babysit Tom for me so that I could work an extra shift. |
Babysitternoun (childminder) (Anglizismus) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Our usual babysitter isn't available tomorrow night, unfortunately. |
Babyboomer, Baby-Boomernoun (often capitalized, informal, abbreviation (baby boomer) (Anglizismus) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) My parents are boomers, both born in 1950. |
Kinderwagennoun (child's pushchair) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Sarah and Ian took their newborn out for a stroll in a buggy. Sarah und Ian führten ihren Neugeborenen im Kinderwagen zu einem Bummel aus. |
Jammerlappennoun (informal ([sb] who weeps easily) (informell) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Jackie can't go one day without sobbing; she's such a crybaby! |
jammernintransitive verb (US, informal (weep easily, feel self-pity) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Stop crybabying and tidy your room. |
Babyflaschenoun (infant's feeding receptacle) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Nina is breast-fed, so her baby bottle is always filled with water. |
ein Kind kriegen, ein Kind bekommenverbal expression (give birth) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) The Apollo Hospital is the safest and best place to have a baby. |
ein Kind bekommenverbal expression (become parents) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) My good friend told me that he and his wife plan to have a baby soon. |
kleiner Zehnoun (US, informal (smallest toe) |
Retortenbabynoun (informal (person: conceived in-vitro) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Test-tube babies are common these days. |
Lass uns Englisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von baby in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von baby
Synonyme
Aktualisierte Wörter von Englisch
Kennst du Englisch
Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.