Was bedeutet baby in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes baby in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von baby in Englisch.

Das Wort baby in Englisch bedeutet Baby, Junges, Nesthäckchen, Süße, Süße, Baby-, Baby, Baby, Baby-, jmdn/ verwöhnen, jmdn wie ein Baby behandeln, Babyblau, Baby-Blau, babyblau, baby-blau, hellblaue Augen, Babyblues, Babyboom, Baby-Boom, Babyboom, Baby-Boom, Babyboomer, kleiner Junge, Baybhirn, Kinderwagen, Babytrage, Babykleidung, kindliches Gesicht, jemand mit einem kindlichen Gesicht, Babynahrung, kleines Mädchen, kleiner Flügel, Stutzflügel, Babypuder, Babyparty, kleine Schwester, Babysprache, Gebrabbel, Babypfunde, Babytücher, kindlich, Schätzchen, babysitten, babysitten, Babysitter, Babyboomer, Baby-Boomer, Kinderwagen, Jammerlappen, jammern, Babyflasche, ein Kind kriegen, ein Kind bekommen, ein Kind bekommen, kleiner Zeh, Retortenbaby. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes baby

Baby

noun (infant child)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
The baby was born on Tuesday.
Das Baby kam am Dienstag zur Welt.

Junges

noun (newborn animal)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
The cow suckled her baby.
Die Kuh säugte ihr Junges.

Nesthäckchen

noun (youngest child)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
With three older brothers, he was the baby of the family.
Mit drei älteren Brüdern war er das Nesthäckchen der Familie.

Süße

noun (informal (sweetheart, partner)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
After the dance, my baby and I walked along the sand.
Nach dem Tanz gingen meine Süße und ich den Strand entlang.

Süße

noun (slang, potentially offensive (attractive woman) (Slang)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
What's your name, baby?
Wie ist dein Name, Süße?

Baby-

adjective (figurative, informal (small)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
He had a sore ankle and could only take baby steps.
Er hatte einen verletzten Knöchel und konnte nur Babyschritte machen.

Baby

noun (figurative, pejorative (childish person)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Stop crying! Don't be such a baby!
Hör auf, zu weinen! Sei nicht so ein Baby!

Baby

noun (figurative, slang (beloved creation)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
I built this car myself - it's my baby!
Ich habe das Auto selbst gebaut - es ist mein Baby!

Baby-

noun as adjective (for a baby)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
The woman was buying baby clothes.
Die Frau kaufte Babykleidung.

jmdn/ verwöhnen

transitive verb (treat gently)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
She went to the spa, where the staff would pamper and baby her.
Sie ging ins Spa, wo das Personal sie verhätscheln und verwöhnen würde.

jmdn wie ein Baby behandeln

transitive verb (disapproving (treat like a child)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
I wish my parents would stop babying me.
Ich wünschte, meine Eltern würden aufhören, mich wie ein Baby zu behandeln.

Babyblau, Baby-Blau

noun (pale blue colour)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
She painted the nursery a gorgeous baby blue.

babyblau, baby-blau

adjective (pale blue in colour)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

hellblaue Augen

plural noun (informal, figurative (blue eyes)

Sinatra was famous for his baby blues.

Babyblues

plural noun (informal, UK (postnatal sadness) (Anglizismus, ugs)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Babyboom, Baby-Boom

noun (period of increase in births) (Anglizismus)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Babyboom, Baby-Boom

noun (post-World War II) (Anglizismus)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Babyboomer

noun (often capitalized, often plural, informal (person born 1946-1964)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

kleiner Junge

noun (male infant)

Baybhirn

noun (humorous, informal (forgetfulness in new mother)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Kinderwagen

noun (pram)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Old-fashioned baby carriages are beautiful, but they're not very practical.

Babytrage

noun (wearable device)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Babykleidung

plural noun (garments for infants) (Anglizismus)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
He will soon grow out of his baby clothes.

kindliches Gesicht

noun (child-like facial features)

She has such a baby face, you'd never guess she was in her thirties.

jemand mit einem kindlichen Gesicht

noun (informal ([sb] with a child-like face)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Without that beard, you can clearly see that he's a baby face.

Babynahrung

(mashed food)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

kleines Mädchen

noun (female infant)

After seven grandsons, she was happy to have a baby girl in the family.
Nach sieben Enkeln war sie froh, ein kleines Mädchen in der Familie zu haben.

kleiner Flügel

noun (informal, abbreviation (baby grand piano)

She played waltzes on the baby grand in the parlor.

Stutzflügel

noun (small three-legged piano)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
There was a baby grand piano in the living room.

Babypuder

noun (talc for babies)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Baby powder is a good remedy for diaper rash.

Babyparty

noun (US (gift-giving party for unborn baby)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Jana had to leave the baby shower early to go to the hospital.

kleine Schwester

noun (youngest female sibling)

I was ten when my baby sister was born.

Babysprache

noun (infantile speech) (Anglizismus)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Linguists study baby talk to discover how we acquire language.

Gebrabbel

noun (adult imitation)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
We never used baby talk when talking to our children.

Babypfunde

noun (extra weight after pregnancy)

Babytücher

noun (often plural (moist tissue for cleaning a baby)

kindlich

adjective (child-like, cute face)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Schätzchen

noun (informal (term of endearment for a woman) (Kosename)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

babysitten

intransitive verb (watch over [sb] else's child) (Anglizismus, ugs)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
When I was a teenager, I used to babysit to make some money. Paul and I are going out to dinner tonight, so we've asked the children's auntie to babysit.

babysitten

transitive verb (watch over: [sb] else's child) (Anglizismus, ugs)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
I asked my mother to babysit Tom for me so that I could work an extra shift.

Babysitter

noun (childminder) (Anglizismus)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Our usual babysitter isn't available tomorrow night, unfortunately.

Babyboomer, Baby-Boomer

noun (often capitalized, informal, abbreviation (baby boomer) (Anglizismus)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
My parents are boomers, both born in 1950.

Kinderwagen

noun (child's pushchair)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Sarah and Ian took their newborn out for a stroll in a buggy.
Sarah und Ian führten ihren Neugeborenen im Kinderwagen zu einem Bummel aus.

Jammerlappen

noun (informal ([sb] who weeps easily) (informell)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Jackie can't go one day without sobbing; she's such a crybaby!

jammern

intransitive verb (US, informal (weep easily, feel self-pity)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Stop crybabying and tidy your room.

Babyflasche

noun (infant's feeding receptacle)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Nina is breast-fed, so her baby bottle is always filled with water.

ein Kind kriegen, ein Kind bekommen

verbal expression (give birth)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
The Apollo Hospital is the safest and best place to have a baby.

ein Kind bekommen

verbal expression (become parents)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
My good friend told me that he and his wife plan to have a baby soon.

kleiner Zeh

noun (US, informal (smallest toe)

Retortenbaby

noun (informal (person: conceived in-vitro)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Test-tube babies are common these days.

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von baby in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von baby

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.