Co znamená взять с собой v Ruština?
Jaký je význam slova взять с собой v Ruština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat взять с собой v Ruština.
Slovo взять с собой v Ruština znamená donésti, odnést, dovézt, odvádět, odvézt. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova взять с собой
donésti(take along) |
odnést
|
dovézt
|
odvádět
|
odvézt
|
Zobrazit další příklady
Никому больше оставаться не обязательно, однако мы с Майклом рады будем взять с собой Бенджи Nikdo jiný nemusí zůstat, ale Michael i já budeme šťastní, když s námi zůstane i Benjy.“ „Cožeee? |
Мы должны и его взять с собой. Jeho budeme muset vzít s sebou. |
Так любезно с их стороны было позволить мне взять с собой Генри. Je od nich milé, že s sebou mohu vzít Henryho. |
Но Варнава хотел взять с собой своего двоюродного брата Марка. Chtěl však vzít s sebou svého bratrance Marka. |
Послушай, Альберт, почему, собственно, Пепа нас обоих не хочет взять с собой? Ty, poslyš, Alberte, proč vlastně Pepa nás dva nechce vzít s sebou? |
Ты не можешь взять с собой всё. Nemůžeš si vzít všechno. |
Его светлость так же попросил вас взять с собой альбом доктора Нокса. Jeho Lordstvo Vám též vzkazuje, abyste přinesl album pana doktora Knoxe. |
Или не захотели взять с собой. Nebo ho nechtěli vzít s sebou. |
Я хотел взять с собой сову, но Лоис мне не позволила Chtěl jsem vzít s sebou na výlet sovu, ale Lois mě nenechala |
Я ожидал взять с собой в путь несколько больше. Čekal jsem na cestu trochu víc. |
Спасибо, что разрешил мне взять с собой Руфуса. Děkuju vám, že jsem mohla vzít Rufuse. |
Ну, если ты собираешься туда, можешь взять с собой. Jestli půjdeš, tak půjdu s tebou. |
И почему я не мог взять с собой Китти? A důvod, proč jsem neměl brát Kitty? |
Около одиннадцати мы вышли на прогулку и он испросил разрешения взять с собой черного спаниеля. Kolem jedenácté jsme se vydali na procházku a přítel si vyžádal svolení, aby s sebou směl vzít černého kokršpaněla. |
Я принял решение пойти с тобой и взять с собой Роланда. To já jsem se rozhodl jít spolu s Rolandem s tebou. |
Сыны ветра должны взять с собою два десятка людей, а не один за такую цену... Synové větru musí za tohle vzít na koráby ne jednu, ale dvě desítky, lidí...“ |
Он даже не может взять с собой Дарлин. Nepřesvědčil je ani, aby zaplatili za Darlene. |
Взять с собой семью? Mám vzít celou rodinu? |
Я смогу взять с собой компаньона? Mohl bych si s sebou vzít společnost? |
Сожгите все, что не сможете взять с собой. Spalte všechno, co nemůžete vzít s sebou. |
Миссионерам позволили взять с собой только личные вещи, которые они могли унести в чемоданах. Dovolili jim odnést si jen tolik osobních věcí, kolik se každému vešlo do kufru. |
Я обращаю внимание пассажиров на интересные статьи в журналах, которые они могут взять с собой в самолет. Předkládám jim přitažlivé články, které si cestující mohou s sebou vzít do letadla. |
Итак, что нам нужно взять с собой и что можно будет купить на месте? Kolik si toho máme vzít a co vše si koupíme až tam? |
Итак, синтетическая биология может помочь нам взять с собой улучшенные растения. Но что ещё мы можем сделать? Takže můžeme využít syntetické biologie, abychom vzali velmi vylepšené rostliny s námi ale co můžeme udělat dál? |
И больше прежнего радовался, что отказался взять с собой Фэйли. Byl víc než kdy jindy rád, že odmítl vzít Faile s sebou. |
Pojďme se naučit Ruština
Teď, když víte více o významu взять с собой v Ruština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Ruština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Ruština
Víte o Ruština
Ruština je východoslovanský jazyk pocházející z ruského lidu východní Evropy. Je úředním jazykem v Rusku, Bělorusku, Kazachstánu, Kyrgyzstánu a je široce používán v pobaltských státech, na Kavkaze a ve střední Asii. Ruština má slova podobná srbštině, bulharštině, běloruštině, slovenštině, polštině a dalších jazycích odvozených ze slovanské větve indoevropské jazykové rodiny. Ruština je největším mateřským jazykem v Evropě a nejběžnějším geografickým jazykem v Eurasii. Jedná se o nejrozšířenější slovanský jazyk, s celkovým počtem více než 258 milionů mluvčích po celém světě. Ruština je sedmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle počtu rodilých mluvčích a osmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle celkového počtu mluvčích. Tento jazyk je jedním ze šesti oficiálních jazyků Organizace spojených národů. Ruština je také po angličtině druhým nejoblíbenějším jazykem na internetu.