Co znamená Вторая мировая война v Ruština?

Jaký je význam slova Вторая мировая война v Ruština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat Вторая мировая война v Ruština.

Slovo Вторая мировая война v Ruština znamená Druhá světová válka, druhá světová válka. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova Вторая мировая война

Druhá světová válka

Во время Второй мировой войны погибло много людей.
Ve druhé světové válce bylo zabito mnoho lidí.

druhá světová válka

properfeminine

Во время Второй мировой войны погибло много людей.
Ve druhé světové válce bylo zabito mnoho lidí.

Zobrazit další příklady

Победителям во Второй Мировой Войне пришлось в течение четырех лет управлять Германией, а Японией и того дольше.
Podle New York Times představitelé Pentagonu prohlásili, že ,,by se zřejmě v zemi rozmístily tisíce vojenských odborníků na občanské záležitosti, kteří dobře znají lingvistické a kulturní rozdíly v Iráku."
Парижской коммуне, Французской революции, историю Второй Мировой войны
Komunu, Francouzskou revoluci, historii Druhé světové války
Начиная со второй мировой войны Соединённые Штаты стали безоговорочным мировым лидером в науке.
Po druhé světové válce se nespornou špičkou na poli vědy staly Spojené státy.
После Второй мировой войны появление цепных пил и бульдозеров позволило производить сплошную вырубку леса в более крупных масштабах.
Po druhé světové válce však řetězové pily a buldozery umožnily kácet lesy v novém měřítku.
Выпуск нашего класса состоялся в июле 1945 года, когда близился конец Второй мировой войны.
Graduovali jsme v červenci 1945, tedy v době, kdy se blížil konec druhé světové války.
Рассмотрим, что произошло в тюрьме с одной христианкой во время Второй мировой войны.
Zamysleme se nad tím, co zažila jedna naše sestra za druhé světové války.
В 1940 году, в начале второй мировой войны, в сильном сражении на реке Сомме я потерял любимого дядю.
V roce 1940, na začátku druhé světové války, jsem v těžkých bojích na řece Somme přišel o strýce, kterého jsem měl velmi rád.
Это случилось, когда его призвали в голландские вооружённые силы в начале Второй мировой войны.
Příběh, který se stal, když byl brancem Holandských ozbrojených sil, na začátku Druhé světové války.
Тогда я еще не знал, как сильно будет испытываться моя новообретенная вера во время Второй мировой войны.
Netušil jsem, že v důsledku druhé světové války, která nabírala na obrátkách, bude moje víra velmi brzy vyzkoušena.
Совет всё ещё предоставляет постоянное членство и право вето странам-победителям во Второй мировой войне.
Vítězům druhé světové války se dodnes přiznává stálé členství v radě a právo vetovat její rozhodnutí.
Как изменил лицо царь северный после Второй мировой войны?
Jak se po druhé světové válce změnila totožnost krále severu?
7 Вторая мировая война повлекла за собой новую волну социальных потрясений.
7 Druhá světová válka přinesla další vlnu převratů.
Операция «Киндертранспорт» (англ. Kindertransport) — спасательная операция, которая состоялась за 9 месяцев до начала Второй мировой войны.
Kindertransport byla organizovaná záchranná akce, která se uskutečnila během devíti měsíců před vypuknutím druhé světové války.
Во время Второй мировой войны Антун Абрамович помогал подпольно печатать литературу, которую доставляли в разные уголки Югославии.
Během druhé světové války pomáhal bratr Abramović tajně tisknout literaturu, která se pak rozšiřovala po celé Jugoslávii.
В 1939 году началась Вторая мировая война, и на следующий год в Канаде запретили деятельность Свидетелей Иеговы.
V roce 1939 vypukla druhá světová válka a následující rok byla činnost svědků Jehovových v Kanadě zakázána.
Это было время Второй мировой войны, разгул фашизма.
Toto období znamenalo vzestup fašismu a nacismu a vypuknutí 2. světové války.
Орденом было награждено 8981 человек во Второй мировой войне, о каждом награждении писала The London Gazette.
Během první světové války bylo uděleno 8 981 těchto řádů - jméno každého vyznamenaného bylo vyhlášeno v novinách London Gazette.
«Вторая мировая война была беспощадной.
Druhá světová válka byla vražedná.
На этих памятниках много имен героев Второй мировой войны.
Na těchto stěnách je hodně jmen hrdinů z druhé světové války.
Во время второй мировой войны им заменили Р-38.
Během druhé světové války nahradila P 38.
После того как Вторая мировая война закончилась, эти христиане (Свидетели Иеговы) вышли на свободу и объединились.
Potom, co druhá světová válka skončila a svědkové Jehovovi byli propuštěni, se tito křesťané začali shromažďovat.
Во время Второй мировой войны погибло много людей.
Ve druhé světové válce bylo zabito mnoho lidí.
После окончания второй мировой войны было принято решение о создании гроба неизвестного солдата на Виткове.
Po skončení druhé světové války bylo rozhodnuto o zřízení hrobu neznámého vojína na Vítkově.
Еще во времена Второй Мировой Войны армии бились за контроль над Рурским Бассeйном.
Je to vlastně jen nedávno, co za druhé světové války bojovaly armády o kontrolu nad Porúrskou pánví.
Вернемся во Вторую мировую войну, испытательный трек Top Gear был домом, для эскадрильи Спитфайеров.
Za druhé světové války byla testovací dráha Top Gearu domovem pro eskadru Spitfirů.

Pojďme se naučit Ruština

Teď, když víte více o významu Вторая мировая война v Ruština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Ruština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Ruština

Ruština je východoslovanský jazyk pocházející z ruského lidu východní Evropy. Je úředním jazykem v Rusku, Bělorusku, Kazachstánu, Kyrgyzstánu a je široce používán v pobaltských státech, na Kavkaze a ve střední Asii. Ruština má slova podobná srbštině, bulharštině, běloruštině, slovenštině, polštině a dalších jazycích odvozených ze slovanské větve indoevropské jazykové rodiny. Ruština je největším mateřským jazykem v Evropě a nejběžnějším geografickým jazykem v Eurasii. Jedná se o nejrozšířenější slovanský jazyk, s celkovým počtem více než 258 milionů mluvčích po celém světě. Ruština je sedmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle počtu rodilých mluvčích a osmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle celkového počtu mluvčích. Tento jazyk je jedním ze šesti oficiálních jazyků Organizace spojených národů. Ruština je také po angličtině druhým nejoblíbenějším jazykem na internetu.