Co znamená верхняя одежда v Ruština?
Jaký je význam slova верхняя одежда v Ruština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat верхняя одежда v Ruština.
Slovo верхняя одежда v Ruština znamená top, vršek, kabát, vrchol, svrchník. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova верхняя одежда
top(top) |
vršek(top) |
kabát(overcoat) |
vrchol(top) |
svrchník(overcoat) |
Zobrazit další příklady
Кровь, которой окроплена верхняя одежда Иисуса, тоже подтверждает, что победа будет бесспорной и полной. (Zjevení 14:18–20) Podobně krev, kterou je pokropen Ježíšův svrchní oděv, potvrzuje, že jeho vítězství je rozhodné a úplné. |
Всегда видно, кто из отцов разочарован в своих сыновьях — они едят, не снимая верхней одежды. Můžete rozeznat otce, kteří jsou zklamaní ze svých synů podle toho, že si nesundají kabáty. |
Тут же полно пьяных женщин, шикарных ванных комнат и целая комната бесплатной верхней одежды. Opilý ženský, luxusní záchodky a místnost plná kabátů zdarma. |
Когда Иисус спросил, кто прикоснулся к его верхним одеждам, она испугалась. Když se Ježíš zeptal: „Kdo se dotkl mých svrchních oděvů?“, polekala se. |
С помощью фильтра "Электронная торговля" можно задать минимальную сумму покупок (50) и категорию товара (верхняя одежда). Filtry elektronického obchodu specifikují minimální tržby (50) a kategorii produktu (oblečení na ven): |
Проходит некоторое время, апостолы с удивлением наблюдают, как Иисус встает и, сняв верхнюю одежду, кладет ее в сторону. (Lukáš 22:14, 15) K překvapení učedníků Ježíš po chvíli vstává a odkládá si svrchní oděvy. |
Люди радостно приветствовали Его и расстилали перед Ним на дороге свои верхние одежды. Lidé ho radostně vítali a prostírali před něho na cestu své oděvy. |
Жаль, правда, что в этот раз на тебе верхняя одежда.. " Ale je škoda, že tentokrát máš na sobě šaty " |
«Верхняя одежда», обозначаемая греческим словом хима́тион, вероятно, соответствует накидке (симла́) в Еврейских Писаниях. Řecký výraz hi·maʹti·on, „svrchní oděv“, pravděpodobně do značné míry odpovídá výrazu „přehoz“ (sim·lahʹ) z Hebrejských písem. |
б) Что говорят верхние одежды о том, кто их носит? b) V jakém směru označuje svrchní oděv toho, kdo jej nosí? |
В греческой Септуагинте слово меи́л иногда переводится словами столе́ или хима́тион, обозначающими верхнюю одежду. Septuaginta někdy překládá slovo meʽilʹ řeckými slovy sto·leʹ a hi·maʹti·on, která znamenají svrchní oděv. |
Почему вы все в верхней одежде? Proč máte všichni kabáty? |
Прикоснувшись к верхним одеждам Иисуса, она почувствовала, как «источник крови у нее иссяк»,— она исцелилась от тяжелой болезни! Jakmile se dotkla Ježíšova svrchního oděvu, pocítila, že „pramen její krve okamžitě vyschl“ — ze své chronické nemoci byla vyléčena! |
Последние тенденции моды входят в твой дом, чтобы обеспечить тебя нижней и верхней одеждой. Nejnovější módní směry vstupují do vašeho domu s úmyslem, aby vás oblékli nejen zvnějšku, ale i zevnitř. |
Запрещено находиться на территории парка без верхней одежды и обуви. Správné oblečení, včetně bot a košile, musí nosit po celou dobu. |
29 А как понимать предупреждение, что те, кого застанут спящими, будут постыжены, лишившись «верхних одежд»? 29 Co však znamená výstraha, že ti, kteří budou nalezeni spící, budou zahanbeni tím, že přijdou o ‚svůj svrchní oděv‘? |
Верхнюю одежду мы уложим с вешалками, чтобы ничего не помялось. Trika jsem ti nechal na věšácích, aby se nepomačkaly. |
в) Как человек может потерять свои символические верхние одежды и к чему это может привести? c) Jak by někdo mohl ztratit svůj svrchní oděv a k čemu by to vedlo? |
Приблизившись к Иисусу и дотронувшись до его верхней одежды, она сразу же исцелилась. Přišla k Ježíšovi, dotkla se jeho oblečení a vzápětí byla uzdravena. |
Помимо всего прочего, Дорка, очевидно, делала нижнюю и верхнюю одежду для нуждающихся вдов (Де 9:36, 39). (Sk 9:36, 39) „Dorkas“ odpovídá aramejskému jménu „Tabitha“. Obojí znamená „gazela“. |
Тем, кто просят об этом, мы должны отдать свою рубашку, а затем и верхнюю одежду. Těm, kteří o to žádají, máme dát sukni a poté i kabát. |
Ученики кладут свои верхние одежды на ослицу и на осленка; но Иисус садится на осленка. Učedníci kladou na oslici a na její mládě své svrchní oděvy, ale Ježíš si sedá na oslátko. |
Какие благословения уготованы христианам-помазанникам, которые «не осквернили свои верхние одежды»? Jaká požehnání čekají pomazané křesťany, kteří ‚neposkvrnili svůj svrchní oděv‘? |
Верхняя одежда? Zimní oděv? |
Работники в поле, рыбаки, плотники, дровосеки, водоносы и другие носили сади́н без верхней одежды. Tento spodní oděv se nosil bez svrchních oděvů a nosili ho ti, kdo pracovali na polích, rybáři, tesaři, drvoštěpové, ti, kdo čerpali vodu, a podobně. |
Pojďme se naučit Ruština
Teď, když víte více o významu верхняя одежда v Ruština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Ruština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Ruština
Víte o Ruština
Ruština je východoslovanský jazyk pocházející z ruského lidu východní Evropy. Je úředním jazykem v Rusku, Bělorusku, Kazachstánu, Kyrgyzstánu a je široce používán v pobaltských státech, na Kavkaze a ve střední Asii. Ruština má slova podobná srbštině, bulharštině, běloruštině, slovenštině, polštině a dalších jazycích odvozených ze slovanské větve indoevropské jazykové rodiny. Ruština je největším mateřským jazykem v Evropě a nejběžnějším geografickým jazykem v Eurasii. Jedná se o nejrozšířenější slovanský jazyk, s celkovým počtem více než 258 milionů mluvčích po celém světě. Ruština je sedmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle počtu rodilých mluvčích a osmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle celkového počtu mluvčích. Tento jazyk je jedním ze šesti oficiálních jazyků Organizace spojených národů. Ruština je také po angličtině druhým nejoblíbenějším jazykem na internetu.