Co znamená Стена плача v Ruština?
Jaký je význam slova Стена плача v Ruština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat Стена плача v Ruština.
Slovo Стена плача v Ruština znamená Zeď nářků. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova Стена плача
Zeď nářků
Стена Плача, к которой издалека приезжают иудеи для молитвы, не относится к тому храму. Zeď nářků, k níž se mnozí Židé zdaleka přicházejí modlit, k tomuto chrámu nepatřila. |
Zobrazit další příklady
Часть стены двора храма, по-видимому, сохранилась, и сегодня она известна как Западная стена, или Стена Плача. Část zdi ohraničující nádvoří chrámu podle všeho ještě stojí; dnes je známa jako Západní zeď neboli Zeď nářků. |
Там какой-то замес у стены плача. Bude potyčka u Zdi nářků. |
Да, Стена Плача. Jo, stěna nářků |
Стена Плача, к которой издалека приезжают иудеи для молитвы, не относится к тому храму. Zeď nářků, k níž se mnozí Židé zdaleka přicházejí modlit, k tomuto chrámu nepatřila. |
Или Стена Плача, иудейские и всемирные самые священные руины. Nebo Západní Stěna, Judaistické a světově nejvíce svaté ruiny. |
Несколько женщин-раввинов было арестовано, а протест у Стены Плача вызвал споры в Кнессете Několik žen rabínek bylo zadrženo a protest u Wailing Wall rozproudil debaty v Knessetu. |
Когда я мог, ходил к Стене плача Jak jsem mohl, šel jsem ke Zdi |
Стена плача - его часть. Она до сих пор остается самым священным местом для иудеев. Jeho část, Zeď nářků zůstává nejposvátnějším místem Židů do dnešního dne. |
С давних пор набожные евреи приходят к Стене Плача в Иерусалиме, с тем чтобы поплакать и помолиться. Zbožní Židé se již dlouho shromažďují u Zdi nářků v Jeruzalémě a tam pláčou a modlí se. |
Иудейская Стена плача в Иерусалиме и мусульманская мечеть Куббат ас-Сахра (слева). Židovská Zeď nářků v Jeruzalémě a muslimský Skalní dóm (vlevo) |
Когда я мог, ходил к Стене плача. Jak jsem mohl, šel jsem ke Zdi. |
Это западная, или как вы говорите, стена плача. Tohle je western, nebo jak tomu říkáte vy zeď nářků. |
Ну, Стена Плача - это же... самое святое место в Израиле, что есть у евреев. Zeď nářků, to je to nejsvětější místo pro Židy, kam se chodí v Izraeli modlit. |
Прям как Стена Плача. To je jako Zeď nářků. |
Набожные евреи толпами идут к Стене Плача в Иерусалиме, чтобы помолиться и вставить записку с молитвой в стенную щель. V Jeruzalémě tvoří zbožní Židé hloučky u Zdi nářků; zde se modlí a ve štěrbinách této stěny nechávají své psané modlitby. |
«Об остальных заботится главный раввин: их доставляют к Западной стене (Стене Плача) в Иерусалиме, чтобы вставить в щели священной стены. „Ostatní jsou doručeny k Západní zdi (Zdi nářků) v Jeruzalémě, kde se jich ujme vrchní rabín a vloží je do štěrbin této posvátné zdi. |
Часть стены внутреннего двора храма, который он, очевидно, построил, по-прежнему стоит и теперь известна как Западная стена (Стена плача). Část nádvorní zdi chrámu, který Herodes postavil, očividně stojí dodnes a je známa jako Západní zeď (Zeď nářků). |
После проповеди об угрозе исламским святыням, арабские демонстранты вышли к Стене плача и там начали избивать евреев, жечь свитки Торы и молитвенники. V reakci na to pochodovala následující den vrchní muslimská rada a davy Arabů ke Zdi, kde bili židovské věřící, pálili svitky Tóry a modlitební knížky. |
Получив факс, сотрудник берет и складывает послание, чтобы поместить его в трещины Стены плача, которая считается руинами храма Иеговы, разрушенного в 70 году нашей эры римскими войсками. Když přijde faxovaná zpráva, pracovník společnosti poselství složí, odnese je a vloží do jedné z puklin v Západní zdi, o níž se věří, že je pozůstatkem Jehovova chrámu, který byl roku 70 n. l. zničen římskými vojsky. |
Стена плача воздвигнута, провокационная политическая риторика, попраны все основополагающие принципы и ценности в тех самых странах, которые 70 лет назад сказали нет безгражданству и отчаянию жертв военного насилия. Je slyšet zvuk rostoucích zdí, pomstychtivé politické rétoriky, humanitární hodnoty a zásady jsou v plamenech právě v těch zemích, které před 70 lety řekly "nikdy více" zoufalství a vykořeněnosti obětí války. |
Как сообщается в одном журнале, обслуживающий персонал web-узла Virtual Jerusalem собирает присланные молитвы, отпечатывает их и помещает в Стену Плача, где, «согласно иудейскому поверью, Бог забирает их» («Computerworld»). Podle časopisu Computerworld pracovníci, kteří spravují Web-stránky společnosti Virtual Jerusalem, modlitby shromažďují, tisknou a nosí je ke Zdi nářků, kde si je „podle židovské tradice může Bůh vyzvednout“. |
К Тебе взываем в изгнании, чада Евы, к Тебе воздыхаем, стеная и плача в этой долине слёз. K tobě voláme, vyhnaní synové Evy, k tobě vzdycháme, lkajíce a plačíce v tomto slzavém údolí. |
Шло время, Пророк все ходил без остановки взад и вперед в доме своих родителей, в полном отчаянии, “стеная и плача”. Den ubíhal a Prorok chodil s velkou úzkostí sem a tam v domě svých rodičů a „plakal a bědoval“. |
Например, когда умер Лазарь, его сестры Марфа и Мария скорбели о его смерти, плача и стеная. Když například zemřel Lazar, jeho sestry Marta a Marie truchlily nad jeho smrtí se slzami a hlasitým nářkem. |
Свое горе они, как правило, изливают, плача и стеная. Podobně i zármutek je obvykle otevřeně projevován slzami a nářkem. |
Pojďme se naučit Ruština
Teď, když víte více o významu Стена плача v Ruština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Ruština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Ruština
Víte o Ruština
Ruština je východoslovanský jazyk pocházející z ruského lidu východní Evropy. Je úředním jazykem v Rusku, Bělorusku, Kazachstánu, Kyrgyzstánu a je široce používán v pobaltských státech, na Kavkaze a ve střední Asii. Ruština má slova podobná srbštině, bulharštině, běloruštině, slovenštině, polštině a dalších jazycích odvozených ze slovanské větve indoevropské jazykové rodiny. Ruština je největším mateřským jazykem v Evropě a nejběžnějším geografickým jazykem v Eurasii. Jedná se o nejrozšířenější slovanský jazyk, s celkovým počtem více než 258 milionů mluvčích po celém světě. Ruština je sedmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle počtu rodilých mluvčích a osmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle celkového počtu mluvčích. Tento jazyk je jedním ze šesti oficiálních jazyků Organizace spojených národů. Ruština je také po angličtině druhým nejoblíbenějším jazykem na internetu.