Co znamená remplir v Francouzština?

Jaký je význam slova remplir v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat remplir v Francouzština.

Slovo remplir v Francouzština znamená naplnit, naplnit, vykonávat, zaplnit, výplň, vycpávka, doplnit, splnit, vyplnit, naplnit, zaplnit, naložit, přeplnit, obsadit, vyplnit, vyplnit, vyplnit, zaplnit, dobít, naplnit, nasytit, saturovat, dostát, naložit, přidat, doplnit, naplnit, způsobit zahořknutí, naplnit, přispět svým dílem, přispět svým dílem, jednat v souladu s, plnit podmínky, splňovat podmínky, povznést, prodchnout, naložit, splnit podmínky pro, dolít, podepsat převzetí, infikovat, naplnit, doplnit, naplnit, vnést. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova remplir

naplnit

verbe transitif (un verre,...)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il remplit la bouteille d'eau.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Musím si odpočinout. Jdu domů a napustím si plnou vanu vody.

naplnit

verbe transitif (zcela)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Remplis ta tasse avant qu'il n'arrête de servir du thé.

vykonávat

(un rôle) (funkci)

Il remplit le rôle de directeur marketing de la société.

zaplnit

verbe transitif (l'espace) (prostor)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les cartons remplissent toute la pièce.

výplň, vycpávka

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
L'amidon de pomme de terre est utilisé pour remplir certains plats.

doplnit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

splnit

(obligation, condition, fonction, devoir, critère) (povinnost)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Vous serez payé quand vous aurez rempli les obligations contractuelles.
Dostanete zaplaceno, až splníte svoje smluvní závazky.

vyplnit, naplnit, zaplnit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

naložit

verbe transitif (naplnit)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les hommes ont chargé le camion et sont partis.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Nakládali jsme kolečko cihlami. Nakládali jsme cihly na kolečko.

přeplnit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La boîte à biscuits est trop remplie : retires-en quelques-uns.

obsadit

verbe transitif (stoupenci)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le personnel du candidat a rempli la salle avec des partisans.

vyplnit

verbe transitif (un formulaire, un champ) (formulář)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Si vous ne remplissez pas toutes les questions du formulaire, l'inspecteur sera suspicieux.

vyplnit

verbe transitif (un formulaire) (formulář)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Je vais remplir un dossier de candidature pour ce travail.

vyplnit

verbe transitif (formulaire)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Veuillez d'abord remplir (or: compléter) le formulaire.
Nejdříve prosím vyplňte dotazník.

zaplnit

(lidmi)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La salle de concert était tellement remplie (or: bondée) qu'on ne pouvait même pas voir le groupe.

dobít

(kredit apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il faut que je recharge mon portable parce que je n'ai presque plus de crédit.

naplnit

(Informatique : une base de données) (programování: naplnit daty)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

nasytit, saturovat

(figuré)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

dostát

(závazkům)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Julian est un bon élément qui a toujours exécuté ses tâches de manière exemplaire.
Julian je dobrý zaměstnanec, který vždy splní svoje závazky na vysoké úrovni.

naložit

verbe transitif (něco)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Nous avons chargé (or: rempli) la voiture et sommes partis à la plage.

přidat

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Josh doit étoffer son discours, il n'est pas encore assez long.

doplnit, naplnit

(něčím)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Brendan a rempli son verre de vin.

způsobit zahořknutí

(figuré)

ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Matilda zahořkla, protože její manžel pořád jenom mlčel.

naplnit

(familier)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
En remarquant le verre vide de Jean, Mary a pris la bouteille pour le reremplir.

přispět svým dílem

přispět svým dílem

jednat v souladu s

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Nebudete-li jednat v souladu s touto smlouvou, bude vám hrozit soudní postih za porušení smlouvy.

plnit podmínky, splňovat podmínky

Robert voulait participer au concours, mais les organisateurs lui ont dit qu'il ne remplissait pas les conditions requises.

povznést

(pocit)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les nouvelles dans la lettre de Julie remplirait le lecteur de joie.

prodchnout

(čím)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le magicien imprégna son numéro d'un certain émerveillement.

naložit

(něco něčím)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
J'ai chargé (or: rempli) le chariot de courses.

splnit podmínky pro

(à de l'argent, une subvention,...)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
La famille a reçu une lettre l'informant qu'elle avait le droit à des allocations.

dolít

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il en reste encore un peu dans la bouteille. Je vais remplir ton verre à ras bord.

podepsat převzetí

Est-ce que vous avez rempli la fiche d'emprunt de cet appareil ?

infikovat

(přeneseně)

naplnit

(Chimie) (něčím)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

doplnit, naplnit

(un verre) (znovu naplnit)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vnést

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Cela remplit leur cœur d'horreur.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu remplir v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.