Co znamená ran v Angličtina?
Jaký je význam slova ran v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat ran v Angličtina.
Slovo ran v Angličtina znamená běhat, provozovat, běhat, běžet, používat, řídit, udržovat, používat, očko, běžet, běhání, běh, výlet, cesta, trasa, série, řada, postupka, přeběh, kandidatura, tah, dráha, náklad, kus, výběh, pasáž, poptávka, běh, průměr, úprk, sprint, běhavka, prchat, utíkat, běžet, rozpíjet se, roztékat se, přátelit se s, migrovat, táhnout, závodit, účastnit se, běžet, doběhnout, jezdit, táhnout se, plazit se, jet, plout, dělat se oko, běžet, vést, procházet, znít, kandidovat, jezdit, odjíždět, vést, vést, téct, vytékat, odtékat, téct, pohybovat se, slzet, -, běžet, fungovat, vyjít, dorůstat, běžet za, utíkat za, zaběhnout, skočit, přejet po, hnát, oběhat, hnát, štvát, závodit s, přijít na, běžet, plynout, vést, táhnout se, rozprostírat se, vést, řídit, spravovat, zavést, zanést, projet, projet, pašovat, vydat, projít, ustanovit jako kandidáta, vést, řídit, riskovat, napustit, mít dluh, připsat, přejet po, pobíhat, pobíhat, narazit na, běhat za, pobíhat, lítat, utéct, utéct, uprchnout s, utíkat zpátky, utíkat zpět, vrátit zpátky, vrátit zpět, být pozadu, shodit, srazit, kandidovat v, narazit na, dostat se do, utéct, udělat kopii, odtéct, pokračovat, nemít, spotřebovat, dojít, vyběhnout, vyběhnout z, přejet, projet si, vyšplhat se na, dosahovat, směřovat k, obrátit se pro pomoc, přiběhnout k, nadělat, zvednout, narazit na, přátelit se s, zatknout, zaběhnout, , zkouška na nečisto, útěk z místa nehody, dát hit and run, hit and run, ujet od autonehody, homerun, dlouhodobě, na útěku, Utíkej!, Uháněj!, Poběž!, řádit, vyřizovat, srazit se, mít zpoždění, ubývat, tenčit se, obyčejný, odehnat od, odtékat z, utéct s, utéct s, utéct s, jet na, zkouška, vytahovat, stát se nekontrolovatelným, zchátralý, vyčerpaný, nesouhlas, , , období těsně před, před začátkem, předstartovní příprava, shrnutí, přepad, rozhodující souboj, testovací kolo. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova ran
běhatintransitive verb (sprint, jog) How fast can you run? Jak rychle běháš? |
provozovattransitive verb (operate) It costs a lot to run this machine. Provozovat tento stroj stojí hodně. |
běhat, běžettransitive verb (cover a distance) He runs three miles every morning. Každé ráno běhá tři míle. |
používat, řídittransitive verb (operate a machine) Do you know how to run a gas generator? ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Víte, jak používat toto zařízení? |
udržovattransitive verb (maintain) It costs more and more to run this car each year. Udržovat to auto stojí rok od roku více. |
používattransitive verb (computer, etc.: use) Abby runs three computers at the same time in her office. Abby používá ve své kanceláři tři počítače najednou. |
očkonoun (unravelling) (punčošky apod.) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) I have a run in my tights. Na silonkách se mi pustilo očko. |
běžetintransitive verb (operate, work) Maria left the computer program to run overnight. Maria nechala počítačový program běžet přes noc. |
běhánínoun (jog) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) I'm going for a run. ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Pravidelným běháním se udržuji v kondici. |
běhnoun (race) (závod) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) We're organizing a run for charity this weekend. O tomto víkendu pořádáme charitativní běh. |
výletnoun (short trip) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Let's go for a run in the country. |
cesta, trasanoun (route) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) The Paddington to Penzance run is almost six hours long. ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Cesta autem z Prahy do Brna trvá přibližně dvě hodiny. |
série, řadanoun (series) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) We've had quite a run of bad luck lately. ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Film vypráví o tom, jak série nešťastných náhod stmelí rozhádanou rodinu. |
postupkanoun (series of cards) (karty) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) A "run" in cards is a sequence of the same suit. |
přeběhnoun (cricket, baseball: score) (baseball, kriket) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) They scored twelve runs in the first over. |
kandidaturanoun (election campaign) (politika) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) His run for office ended in failure. |
tahnoun (fish: migration) (ryby) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) He's gone up to Alaska for the salmon run. |
dráhanoun (track) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) They built a new bobsled run for the Olympics. |
nákladnoun (print run) (kniha) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) This book will have a run of 10,000 copies. |
kusnoun (length) (délka) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) You'll need a two-metre run of cable. Budete potřebovat dvoumetrový kus kabelu. |
výběhnoun (fenced area) (oplocený) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) They put up a chicken run in the back yard. |
pasážnoun (music: roulade) (hudba) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) He played the run beautifully. |
poptávkanoun (strong demand) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) We've had a run on these teapots since they went on special offer. |
běhnoun (direction of change) (přeneseně) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) The run of events has not been favourable. |
průměrnoun (typical kind) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) She's different from the typical run of candidates. Lišila se od typického průměru uchazečů. |
úprk, sprintnoun (dash) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) His run for the bus was clearly pointless - he was much too far away to stand a chance of catching it. |
běhavkaplural noun (slang (diarrhoea) (hovorový výraz) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Those greasy tacos I ate at 2 in the morning gave me the runs. |
prchat, utíkat, běžetintransitive verb (flee) Run for your lives! |
rozpíjet se, roztékat seintransitive verb (spread) Her tears fell on the letter and made the ink run. Don't wash that new shirt with the sheets, the colour will run. |
přátelit se sintransitive verb (informal (keep company with) He runs around with the wrong kind of people. |
migrovat, táhnoutintransitive verb (migrate) The salmon run in the spring. |
závodit, účastnit se, běžetintransitive verb (race) He likes to run in competitions. |
doběhnoutintransitive verb (horse racing: finish) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) My horse ran third. Můj kůň doběhl třetí. |
jezditintransitive verb (transport: be in action) (být v provozu) The bus runs every day but Sunday. Autobus jezdí denně kromě neděle. |
táhnout se, plazit seintransitive verb (climb) We're trying to get the roses to run along the trellis. |
jet, ploutintransitive verb (sail) (na lodi) We ran along the shore before pulling into the port. |
dělat se okointransitive verb (thread: unravel) (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) My stockings are starting to run. Na punčochách se mi dělá oko. |
běžetintransitive verb (continue) (pokračovat) The programme runs for two years. Program běží už dva roky. |
vést, procházetintransitive verb (extend) The cable runs between the walls. Kabel vede mezi zdmi. |
znítintransitive verb (be worded) The agreement runs as follows... Dohoda zní následovně. |
kandidovatintransitive verb (stand for office) (politika) He's running for the presidency. |
jezdit, odjíždětintransitive verb (transport: depart) When does the bus run? |
véstintransitive verb (travel) The highway runs along the valley. |
véstintransitive verb (glide, pass freely) The cable runs through this pulley. |
téct, vytékatintransitive verb (flow strongly) The blood ran down his back. |
odtékat, téctintransitive verb (empty) The wastewater runs into the gutter. |
pohybovat seintransitive verb (range) (v rozmezí) Our product line runs from basic to luxury. |
slzetintransitive verb (discharge fluid) His eyes ran with tears. |
-intransitive verb (become) (neexistuje přesný ekvivalent) The tap ran dry. Kohoutek vyschnul. |
běžet, fungovatintransitive verb (business, etc.: operate) It requires a lot of energy to keep this business running. |
vyjítintransitive verb (be printed) (v tisku) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The ad will run in tomorrow's paper. |
dorůstatintransitive verb (be of a given dimension) (velikost) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Peaches are running small this season. |
běžet za, utíkat za(figurative, informal (have recourse to) He always runs to the teacher if you make fun of him. |
zaběhnout, skočit(go to, hurry to) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Will you run to the shops with me? Zaběhneš se mnou na nákup? |
přejet po(glide over) (povrchu apod.) Larry let his fingers run across the tactile surface of the sculpture. |
hnáttransitive verb (livestock: make run) (dobytek) It's time to run the cattle to their new pasture. |
oběhattransitive verb (errand) (přeneseně) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) I have a few errands to run. Musím zařídit pár věcí. |
hnát, štváttransitive verb (chase) The dogs were running a fox. |
závodit stransitive verb (make compete) He runs greyhounds on the weekends. O víkendech závodí s chrty. |
přijít natransitive verb (cost) (cena) That new roof could run you several thousand. Tamta nová střecha tě může přijít na několik tisíc. |
běžet, plynouttransitive verb (follow) (přeneseně) We should just let events run their course. |
vésttransitive verb (extend) (kudy) They ran a telegraph cable under the Atlantic. |
táhnout se, rozprostírat setransitive verb (traverse) The mountain range runs over half the country. Pohoří se táhne přes půlku země. |
vést, řídit, spravovattransitive verb (act unsupervised) She is quite capable of running the whole firm alone. |
zavésttransitive verb (cause to ply a route) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) They should run a bus to this town. Měli by do tohohle města zavést autobus. |
zanésttransitive verb (convey) (pěšky) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Can you run this letter to the post office? |
projettransitive verb (pass quickly) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) She ran a brush through her hair. Rob ran a hand through his thick, dark hair. |
projettransitive verb (get past) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The police stopped him for running a red light. Policie ho zastavila, protože projel na červenou. |
pašovattransitive verb (smuggle) They used to run alcohol across the border during Prohibition. |
vydattransitive verb (print, publish) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) All the papers are running the story about the political scandal this morning. This magazine runs a lot of ads for cars. |
projíttransitive verb (process) (čísla, data apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Let's run the numbers and see if it will work. The computer seems to be running the program without a problem. |
ustanovit jako kandidátatransitive verb (sponsor a candidate) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) The party wanted to run her for the senate seat. |
vést, řídittransitive verb (manage) (úřad, firmu) Helen is the one who really runs the office. |
riskovattransitive verb (expose yourself to danger) We don't want to run the risk of being sued. Nechceme riskovat žalobu. |
napustittransitive verb (let liquid flow) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Let me run you a bath. |
mít dluhtransitive verb (accumulate a debt) He runs a tab at the local bar. This business has been running a large overdraft for the last year. |
připsattransitive verb (add to an account) (na účet) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Can you run it to my tab? |
přejet po(glide over) (rukou po povrchu apod.) She ran her fingers over the fine silk. |
pobíhatphrasal verb, intransitive (UK (move around quickly) The children were running about excitedly. |
pobíhatphrasal verb, intransitive (UK, informal (go about things hurriedly) (ve spěchu něco dělat) We spent an hour running about, tidying the house before our guests arrived. |
narazit naphrasal verb, transitive, inseparable (encounter by chance) (náhodou objevit) I ran across this quote by Oscar Wilde while studying another author. On the writers' weekend, I ran across a guy with a lot of useful contacts in the publishing world. |
běhat zaphrasal verb, transitive, inseparable (chase) My dog loves to run after a ball. Můj pes hrozně rád běhá za míčkem. |
pobíhatphrasal verb, intransitive (move around quickly) We wanted a garden where the children could run around and play. |
lítatphrasal verb, intransitive (informal (go about things hurriedly) (přen.: spěšně vyřizovat) Sheila has three young children, so she spends all day running around. |
utéctphrasal verb, intransitive (flee, escape) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) He ran away before the police could catch him. The people ran away from the lion that escaped from the zoo. |
utéctphrasal verb, intransitive (informal (child: leave home) (z domova) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Sometimes children run away from home when they are mad at their parents. |
uprchnout sphrasal verb, intransitive (steal [sth]) (ukrást) The masked man ran away with the silver. |
utíkat zpátky, utíkat zpětphrasal verb, intransitive (return) Jeremy had forgotten the flowers, but he didn't have time to run back. |
vrátit zpátky, vrátit zpětphrasal verb, transitive, separable (return [sth]) |
být pozaduphrasal verb, intransitive (informal (be late) Jane woke up late and is running behind. |
shoditphrasal verb, transitive, separable (informal (disparage) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Mark's girlfriend is always running him down; she never says anything nice about him. |
srazitphrasal verb, transitive, separable (hit with a vehicle) (vozidlem) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
kandidovat vphrasal verb, transitive, inseparable (stand for: election) |
narazit naphrasal verb, transitive, inseparable (figurative (meet [sb] by chance) (někoho potkat) I ran into my cousin yesterday at the market. |
dostat se dophrasal verb, transitive, inseparable (figurative (encounter [sth]) The project has run into some difficulties. Projekt se dostal do problémů. |
utéctphrasal verb, intransitive (flee) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) I saw the intruder run off as soon as he heard the alarm. |
udělat kopiiphrasal verb, transitive, separable (copies: print, duplicate) Could you please run off a hundred copies of this handout for me? |
odtéctphrasal verb, intransitive (flow away) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) When it rains, water runs off and ultimately makes its way to a river, lake, or the ocean. |
pokračovatphrasal verb, intransitive (continue) The meeting ran on until seven in the evening, and still no agreement was reached. |
nemítphrasal verb, intransitive (have none left) (o něčem, co bylo spotřebováno) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Can you go and buy milk? We've completely run out. Můžeš zajít pro mléko? Už nemáme vůbec žádné. |
spotřebovat(use up supplies) (nějaké zásoby) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) We do need to go shopping as we have run out of teabags. |
dojítphrasal verb, intransitive (be depleted) (spotřebovat) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) If medical supplies are allowed to run out, lives will be put in danger. |
vyběhnoutphrasal verb, intransitive (exit rapidly) (rychle vyjít) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ian knew that if he ate breakfast he would miss his bus, so he grabbed an apple as he ran out. |
vyběhnout z(exit rapidly) (rychle vyjít) Petra found the film so scary, she ran out of the cinema. |
přejetphrasal verb, transitive, separable (vehicle: knock down) (vozidlem) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) I'm so sorry; I accidentally ran over your cat! |
projet siphrasal verb, transitive, inseparable (rehearse, review) (přeneseně: prozkoušet) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) We will run through that difficult song once more before the show starts. Ještě jednou si projedeme tuhle náročnou písničku, než začne představení. |
vyšplhat se naphrasal verb, transitive, inseparable (cost) (přeneseně: cena) The cost of a new roof could run to several thousand dollars. |
dosahovatphrasal verb, transitive, inseparable (extend to) (velikosti, objemu apod.) The author's final draft ran to over 500 pages. |
směřovat kphrasal verb, transitive, inseparable (tend toward) The teenager's taste in movies ran to horror and slapstick comedies. |
obrátit se pro pomocphrasal verb, transitive, inseparable (turn to for help) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) Aren't you too old to keep running to your mother every time things go wrong? |
přiběhnout k(run to [sth/sb] and stop) The boys ran up to the front of the church. |
nadělatphrasal verb, transitive, separable (incur bill) (dluh, účty) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Shawna ran up a huge phone bill last month. Swahna si minulý měsíc nadělala obrovský účet za telefon. |
zvednoutphrasal verb, transitive, separable (make larger, increase) (zvýšit, zvětšit) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The sudden shortage ran up the prices of butter and cheese. |
narazit na(face challenge) (problém) The explorers ran up against some serious problems when the weather suddenly worsened. |
přátelit se sphrasal verb, transitive, inseparable (US, figurative (be friends with) He has been known to run with a bad crowd. |
zatknoutphrasal verb, transitive, separable (informal (arrest) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
zaběhnoutphrasal verb, intransitive (visit quickly) (krátce navštívit) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
phrasal verb, transitive, separable (printing: add without indenting) |
zkouška na nečistonoun (trial, rehearsal) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) We've only got one chance to get it right, so let's do a dry run first. |
útěk z místa nehodynoun (fleeing the scene after a collision) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) The collision would have been considered an accident, but after the driver sped off it became a hit-and-run. |
dát hit and runintransitive verb (baseball) (termín z baseballu) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) |
hit and runnoun (baseball) (termín z baseballu) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) A hit-and-run is a risky strategy that potentially has a high reward. |
ujet od autonehodynoun ([sb]: leaves accident scene) The police went to auto body repair shops to find the hit-and-run driver's car. |
homerunnoun (baseball: run scored by batter on single hit) (baseball) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) The batter hit a home run and began his ceremonial trot around the bases. |
dlouhodoběexpression (eventually) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) It's probably for the best in the long run. It will be a little bumpy at first, but in the long run it will be well worth it. |
na útěkuadverb (evading capture) He escaped from prison and is on the run. |
Utíkej!, Uháněj!, Poběž!interjection (informal (go) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) |
řádit(animals, people: be out of control) (nekontrolovaně) The crowd ran amok at the sound of gunfire. The farmer was alarmed to find a fox running amok in the henhouse. |
vyřizovatverbal expression (go out to do chores) (povinnosti) I've been running errands all morning, and still haven't finished everything I need to do! |
srazit se(collide with, crash into) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Two cars ran into each other this morning. According to the report, the bus ran into the wall at a high speed. |
mít zpožděníintransitive verb (informal (be behind schedule) I'd love to stop and talk to you, but I'm running late for an important meeting with my boss. |
ubývat, tenčit severbal expression (informal (have little left of [sth]) (zásoby apod.) I hope we find a gas station soon, as this car is running low on fuel. |
obyčejnýadjective (informal (ordinary, average) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
odehnat od(US, informal (chase away) The protesters were run off the property by the police. |
odtékat z(flow from) Rainwater will run off a slanted roof. |
utéct sverbal expression (steal) (ukradnout) The housekeeper ran off with the silver. |
utéct sverbal expression (kidnap) (unést někoho) |
utéct sverbal expression (leave partner for [sb] else) (opustit partnera) Mrs. Johnson apparently ran off with her gardener! Paní Johnsonová asi utekla se svým zahradníkem! |
jet na(use for fuel) (na nějaké palivo) This truck runs on diesel. |
zkouškanoun (informal (rehearsal, review) (nácvik) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) The actors wore their costumes for a final run-through of the play. |
vytahovat(flag, banner: raise on pole) (např. vlajku) The Boy Scouts are running the flag up the pole. Skauti vytahují vlajku na stožár. |
stát se nekontrolovatelnýmintransitive verb (be uncontrolled) Residents say that gangs are running wild in the streets. |
zchátralýadjective (informal (decrepit, dilapidated) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) The shack by the river was old and run down. |
vyčerpanýadjective (informal (person: exhausted) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Well, Doctor, I've been feeling listless and run down recently. |
nesouhlasnoun (informal (quarrel, disagreement) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Billy had a run-in with a bully at school today. |
noun (printing: text added without indenting) |
adjective (printing: added without indenting) |
období těsně přednoun (preceding period) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Restaurants make a large part of their annual profit in the run-up to Christmas. |
před začátkemnoun (time of preparation) In the run-up to the World Cup, football fans all over the world become crazy with excitement. Před začátkem Světového poháru začínají fanoušci po celém světě šílet nedočkavostí. |
předstartovní přípravanoun (aircraft: prior to take-off) (před startem letadla) The plane began to make its run-up to take-off. |
shrnutínoun (informal (summary) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) George asked his assistant for a rundown before the meeting. |
přepadnoun (uncountable (overflowed liquid) (vody) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Runoff from the fields is polluting local streams. |
rozhodující soubojnoun (election, race: deciding round) Only two candidates can compete in the runoff. |
testovací kolonoun (trial) Rory took his race car to the track for a test run. |
Pojďme se naučit Angličtina
Teď, když víte více o významu ran v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova ran
Aktualizovaná slova Angličtina
Víte o Angličtina
Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.