Co znamená не обижайся v Ruština?
Jaký je význam slova не обижайся v Ruština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat не обижайся v Ruština.
Slovo не обижайся v Ruština znamená bez urážky. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova не обижайся
bez urážky(no offense) |
Zobrazit další příklady
Меня никогда еще так не обижали! Nikdy mi nikdo takhle nekřivdil! |
Не обижайся, старый друг. Bez urážky, příteli. |
Вы уж не обижайтесь, но я на стороне вашего папы. Bez pardonu, víte... ale když pomyslím na vašeho otce. |
Не обижайся, приятель, но ты выглядишь как городской щеголь. Bez urážky, kámo, ale vypadáš spíš jako městskej panáček. |
— Реваз, ты, пожалуйста, не обижайся... „Revazi, prosím tě, neuraz se...“ „Tedy zase vy sám? |
И, пожалуйста, не обижайся, но спасибо, что не попытался воспользоваться мной. A prosím, neuraž se, ale díky, že mě nebalíš. |
Ты только не обижайся. Doufám, že si to nebral osobně. |
Кто никого не обижал? Kdo někomu neublížil? |
Не обижайся, если я не воспользуюсь твоим советом. Promiň, že mě tvoje rady moc neberou. |
В смысле, я не не обижаюсь. Totiž, stojim za prd. |
Я понимаю и не обижаюсь. Já to chápu a nejsem naštvaná. |
Я не обижаюсь. Mě to neuráží. |
Что поможет юношам и девушкам не обижаться на родителей? Co můžeš dělat, aby tě moc nerozčiloval způsob, jak tě rodiče ukázňují? |
Я-я не обижаюсь, я просто чувствую, что так будет лучше для меня и для этих злых долбоебов Není v tom žádný vztek, prostě si myslím, že tohle je pro mě nejlepší, a je to nejlepší i pro ty čuráky s rakem. |
Если ты срёшь, то не обижайся! Jestli sereš, vykopu tě ven! |
Не обижайся. Bez urážky. |
Не обижайся, но ты мог пропустить что то что мы сможем заметить. Nuž, bez urážky, ale možná jste něco přehlédl, něco, co bychom my uviděli. |
Не обижайтесь, но насколько вы хороший работая в этом месте? Bez urážky, ale jak by jste byl dobrý, kdyby jste tu pracoval? |
Тебя там не обижают? Byli na tebe hodní? |
Не обижай меня. Nebuď ublížená. |
Знаешь заповеди: не прелюбодействуй, не убивай, не кради, не лжесвидетельствуй, не обижай, почитай отца твоего и мать. Přikázaní umíš: Nezcizoložíš, nezabiješ, neukradneš, nevydáš falešného svědectví, neoklamáš, cti otce svého i matku. |
Никто и не обижается. V pohodě. |
Я хочу, чтобы вы не обижали нашего нового гостя и лучше продажного адвоката в мире, Лю Поппера. Chci, abyste se hezky chovali k novému vězni, a nejlepšímu vyhozenému advokátovi z komory advokátů na světě, |
Не обижай мою сестру. Mojí ségře ubližovat nesmíš. |
Pojďme se naučit Ruština
Teď, když víte více o významu не обижайся v Ruština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Ruština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Ruština
Víte o Ruština
Ruština je východoslovanský jazyk pocházející z ruského lidu východní Evropy. Je úředním jazykem v Rusku, Bělorusku, Kazachstánu, Kyrgyzstánu a je široce používán v pobaltských státech, na Kavkaze a ve střední Asii. Ruština má slova podobná srbštině, bulharštině, běloruštině, slovenštině, polštině a dalších jazycích odvozených ze slovanské větve indoevropské jazykové rodiny. Ruština je největším mateřským jazykem v Evropě a nejběžnějším geografickým jazykem v Eurasii. Jedná se o nejrozšířenější slovanský jazyk, s celkovým počtem více než 258 milionů mluvčích po celém světě. Ruština je sedmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle počtu rodilých mluvčích a osmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle celkového počtu mluvčích. Tento jazyk je jedním ze šesti oficiálních jazyků Organizace spojených národů. Ruština je také po angličtině druhým nejoblíbenějším jazykem na internetu.