Co znamená не беспокоить v Ruština?

Jaký je význam slova не беспокоить v Ruština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat не беспокоить v Ruština.

Slovo не беспокоить v Ruština znamená Nerušit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova не беспокоить

Nerušit

Ты бы мог повесить табличку " Не беспокоить ", пожалуйста?
Prosím, můžeš dát na dveře " Nerušit, prosím "?

Zobrazit další příklady

Тебя это не беспокоит?
Tobě to nevadí?
Меня не беспокоит то, что ты думаешь.
A je mi fuk, co si myslíš.
Не беспокоить вас если у нас идет кровь.
Nechat vás být, dokud nezačnete krvácet.
Разве это вас это не беспокоит?
Bude to pro vás problém?
Ученики велели людям не беспокоить Иисуса.
Ježíšovi učedníci lidem řekli, aby Ho neobtěžovali.
Он не беспокоится ни о ком кроме себя.
Nezáleží mu na nikom, jen na něm samotném.
На вашем месте я бы не беспокоился об Инглише.
Kdybych byl vámi, nedělal bych si příliš starostí s Englishem.
Не беспокоишь, отец.
Neotravuješ tati.
О, лейтенант Бэкстром сказал мне не беспокоиться о такой ерунде.
Oh, poručík Backstorm říkal že se nebudeme zdržovat předpisy
Он никогда не беспокоился о мести?
Bál se někdy pomsty?
То же самое я сказал твоей маме, чтобы не возвращаться и не беспокоить вас
Totéž jsem řekl tvé matce, něměli jsme tě vyrušovat...
Что бы его не беспокоило, это не его легкие.
Takže ať ho trápí cokoli, nebude to v plicích.
У меня было предупреждение на двери " Не беспокоить! "
Měl jsem tam cedulku " Nerušit ".
Как только я пытаюсь не беспокоиться о тебе, случается нечто подобное
Víš, já se opravdu snažím se o tebe nebát, ale potom se stane něco takového
В подобной ситуации трудно не беспокоиться.
Takové obavy jsou normální. Ježíš Kristus však dal realistickou radu, která pomáhá úzkost zmírnit.
Почему бы тебе не беспокоиться о чем-то другом для разнообразия?
Proč se pro změnu nezačneš bát o něco jiného?
Судя по всему, это не беспокоит его пациентов.
To asi není to, co jeho pacienty znepokojuje.
Нет, это меня не беспокоит.
Ne, vůbec mi to nevadí.
Я раньше никогда раньше не беспокоился, что могу заболеть.
Dřív jsem neměl strach z nemoci.
Но это никого не беспокоит, я ведь живу одна.
Nikomu to nevadí, protože žiju sama.
Раньше тебя не беспокоило.
Nikdy dřív ti to nevadilo.
Это не беспокоит нас.
Vím, že si o nás děláš starosti.
Просил не беспокоить.
Nechce být rušen.
Она сказала нам не беспокоиться по поводу приема в школу.
Řekla nám, ať si s administrativou neděláme těžkou hlavu.
Ну, это меня не беспокоит.
To mi vadit nebude.

Pojďme se naučit Ruština

Teď, když víte více o významu не беспокоить v Ruština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Ruština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Ruština

Ruština je východoslovanský jazyk pocházející z ruského lidu východní Evropy. Je úředním jazykem v Rusku, Bělorusku, Kazachstánu, Kyrgyzstánu a je široce používán v pobaltských státech, na Kavkaze a ve střední Asii. Ruština má slova podobná srbštině, bulharštině, běloruštině, slovenštině, polštině a dalších jazycích odvozených ze slovanské větve indoevropské jazykové rodiny. Ruština je největším mateřským jazykem v Evropě a nejběžnějším geografickým jazykem v Eurasii. Jedná se o nejrozšířenější slovanský jazyk, s celkovým počtem více než 258 milionů mluvčích po celém světě. Ruština je sedmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle počtu rodilých mluvčích a osmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle celkového počtu mluvčích. Tento jazyk je jedním ze šesti oficiálních jazyků Organizace spojených národů. Ruština je také po angličtině druhým nejoblíbenějším jazykem na internetu.