Co znamená maintenant v Francouzština?

Jaký je význam slova maintenant v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat maintenant v Francouzština.

Slovo maintenant v Francouzština znamená teď, momentálně, teď, už, právě, teď, nyní, teď, již, už, už, tady, tu, zde, právě, teď, nyní, teď, stát si za, držet, stabilizovat, udržet, držet, držet, udržet, udržet, potvrdit, pokračovat, od teď, teď když, teď nebo nikdy, momentálně, nyní, teď. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova maintenant

teď, momentálně

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
C'est maintenant ou jamais !
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Steve je momentálně bez práce.

teď

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Fais tes devoirs maintenant (or: tout de suite) !

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Les invités devraient être arrivés maintenant : le dîner va refroidir.
Hosté už tu měli být – vystydne jim večeře.

právě, teď

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Nous partons maintenant.
Právě odcházíme. Jsme na odchodu.

nyní, teď

adverbe

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
C'est le moment d'agir maintenant.
Teď je čas podniknout kroky.

již, už

adverbe (en ce cas)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Je comprends maintenant pourquoi vous ne voulez pas le rencontrer.
Teď již (or: už) rozumím, proč se s ním nechceš vidět.

adverbe (vyjádření netrpělivosti)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Allons-y maintenant : il ne nous reste que 20 minutes.
Dokončil jsi už domácí úkol?

tady, tu, zde

adverbe (v tento okamžik)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Ce que nous devons faire maintenant, c'est faire une pause-café.

právě, teď

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Il est maintenant (or: actuellement) 08 h 00.
Teď je osm hodin.

nyní, teď

adverbe

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

stát si za

(des propos, un politique, une position) (být o něčem přesvědčen)

držet, stabilizovat

Mark stabilisait l'échelle pendant que Laura montait dessus.
Když lezla Laura nahoru, Mark držel žebřík.

udržet

(un rythme)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il conservait un rythme de 40 pages par heure.
Udržel si tempo 40 stránek za hodinu.

držet

verbe transitif (pozici apod., v armádě)

Les rebelles ont maintenu leur position jusqu'à l'arrivée des renforts.

držet

verbe transitif (une cadence) (kurz)

Maintiens cette cadence pour les cent prochains kilomètres.

udržet

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La coureuse a fait un bon départ, mais peut-elle soutenir ce rythme ?

udržet

verbe transitif (l'ordre)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le gouvernement de droite était déterminé à faire respecter l'ordre établi malgré les appels au changement.

potvrdit

verbe transitif (une décision) (soud vyšší instance)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le juge a confirmé la décision du tribunal inférieur.

pokračovat

(prolonger)

Je me demande s'ils vont poursuivre (or: maintenir) le programme l'année prochaine.

od teď

locution adverbiale

À partir de maintenant, tu dois m'avertir à chaque fois que tu rentres tard.

teď když

Maintenant que tu es enfin rentré à la maison, tu peux finir ton ménage.

teď nebo nikdy

momentálně

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Jusqu'ici (or: Jusqu'à maintenant), nous avons récolté 80% des fonds nécessaires pour réaliser le projet.

nyní, teď

conjonction

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Maintenant que vous êtes un célèbre chanteur, tout le monde souhaite devenir votre ami. Maintenant que Sally est arrivée, la réunion peut commencer.
Teď, když jsi slavný zpěvák, každý se s tebou chce kamarádit.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu maintenant v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.