Co znamená lavoro v Italština?

Jaký je význam slova lavoro v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat lavoro v Italština.

Slovo lavoro v Italština znamená pracovat, pracovat, pracovat, obdělávat, smotat do, stočit do, zpracovat, obsluhovat, obrábět, dřít, hníst, povolání, zaměstnání, práce, práce, práce, práce, práce, práce, námaha, práce, práce, práce, výtvor, práce, úkol, profese, zakázka, úkol, zaměstnanost, pod sebou, úkol, zaměstnání, povolání, zaměstnání, školní práce, pracovat jako, zaměstnat, dřít, dřít, lopotit se, obsluhovat, tvrdě pracovat na, hlasatel, reportér. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova lavoro

pracovat

verbo intransitivo

Lavora in banca.
Pracuje v bance.

pracovat

verbo intransitivo

Ha lavorato fino a notte fonda.
Pracoval do noci.

pracovat

verbo intransitivo

Dovremo lavorare fino a tardi per finire questo progetto.

obdělávat

(půdu)

Il contadino lavorava la terra.

smotat do, stočit do

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ha lavorato il filo metallico fino a farlo diventare un cappio.

zpracovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il falegname realizza i vari pezzi in un tavolo.

obsluhovat

verbo intransitivo

Io lavoravo alla cassa mentre Steve spillava la birra.

obrábět

verbo transitivo o transitivo pronominale

Lo voglio lavorare per dargli la forma adatta.

dřít

Nel Medioevo i contadini passavano tutta la vita a faticare.

hníst

(těsto)

povolání, zaměstnání

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Che lavoro fai? Io sono dentista.
Jaké je vaše povolání? Jsem zubař.

práce

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La banca fornisce lavoro a molte persone.
Banka dává práci mnoha lidem.

práce

sostantivo maschile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Un raccoglitore di mele fa un lavoro estenuante dall'alba al tramonto.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Tu dřinu jim nezávidím.

práce

sostantivo maschile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Gli studenti di arte hanno portato i loro lavori alle panchine.

práce

sostantivo maschile (výsledek)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Il lavoro è stato fatto indubbiamente bene.
Ta práce byla zjevně odvedena dobře.

práce

sostantivo maschile (fyzikální veličina)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
In fisica il lavoro ha a che fare con il trasferimento di energia.

práce, námaha

sostantivo maschile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Il lavoro che ha fatto sulla macchina è valso bene il risultato.
Výsledek ukázal, že práce (or: námaha), kterou si s tím autem dal, se vyplatila.

práce

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Non mi piace questo lavoro. Posso fare qualcos'altro?
Ta práce se mi nelíbí. Mohu dělat něco jiného?

práce

sostantivo maschile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Sta facendo dei lavori nel negozio.

práce

(pracovní pozice)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Devo trovare un nuovo lavoro.
Musím si najít novou práci.

výtvor

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

práce

sostantivo maschile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Questo progetto rappresenta il lavoro di diversi giorni.

úkol

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Mám deset úkolů, které musím dnes udělat.

profese

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Quali professioni offrono le migliori garanzie lavorative al giorno d'oggi?

zakázka

(progetto)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Come traduttore porto a termine due o tre incarichi per settimana.
Jakožto překladatel udělám týdně dvě až tři zakázky.

úkol

(povinnost)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Il suo compito era rifornire gli scaffali del negozio.
Jeho úkolem bylo doplnit regály v obchodě.

zaměstnanost

(statistika)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
L'occupazione è ai minimi storici.

pod sebou

(přen.: v zaměstnání)

L'uomo d'affari dà impiego a sei persone.
Obchodník měl pod sebou šest lidí.

úkol

(breve lavoro)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Il suo capo gli ha dato tre compiti da completare entro la fine della settimana.
Šéf mu dal tři úkoly, které musel dokončit do týdne.

zaměstnání

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
I neolaureati spesso hanno le idee molto vaghe su cosa fare una volta trovato un impiego.

povolání, zaměstnání

sostantivo maschile

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Christine trova il suo lavoro di scrittrice molto soddisfacente.

školní práce

sostantivo maschile (svolto per lo più in classe)

L'insegnante era orgogliosa dell'eccellente lavoro dei suoi studenti.

pracovat jako

verbo intransitivo

Attualmente lavoro come cameriera, ma vorrei fare l'attrice.

zaměstnat

verbo transitivo o transitivo pronominale (prací)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il capo li ha fatti lavorare fino a notte fonda.

dřít

Quando si prepara un esame, bisogna impegnarsi molto.
Když se učíš na zkoušky, musíš opravdu dřít.

dřít, lopotit se

I lavoratori hanno faticato nei campi per tutto il giorno.

obsluhovat

Io e i miei amici abbiamo presidiato il baraccone alla fiera.
Mí přátelé a já jsme obsluhovali stánek na veletrhu.

tvrdě pracovat na

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Miguel ha lavorato sodo per il suo progetto di Storia.

hlasatel, reportér

(rozhlasový)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu lavoro v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Související slova slova lavoro

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.