Co znamená корова v Ruština?

Jaký je význam slova корова v Ruština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat корова v Ruština.

Slovo корова v Ruština znamená kráva, skot, tur domácí, Tur domácí. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova корова

kráva

nounfeminine (самка быка)

Корова - полезное животное.
Kráva je užitečné zvíře.

skot

nounmasculine

У них есть мясо австралийской коровы вагу, которое, возможно, изменит твою жизнь.
Podávají tam maso z japonského skotu chovaného v Austrálii, který ti prý změní život.

tur domácí

noun (одомашненный подвид дикого быка (Bos taurus)

Tur domácí

Zobrazit další příklady

Чья бы корова мычала.
To říká ten pravej.
(Египетский бог солнца Ра иногда изображался в образе теленка, рожденного небесной коровой.)
(Sluneční bůh Ra byl v Egyptě někdy zobrazován jako tele, které se narodilo nebeské krávě.)
Кукуруза, кофейные зерна, курицы, несущие яйца, и даже коровы, дающие молоко,— все это зародилось во флоре и фауне тропического леса.
Kukuřice, kávová zrna, slepice, která nese vejce, a dokonce i kráva, která dává mléko — to vše má svůj původ ve fauně a flóře tropického pralesa.
У нее были сиськи... больше чем у коровы.
Uh, měla je větší... než ta kráva.
Толстая корова могла сделать исключение на этот раз!
Ta tlustá kráva snad může udělat jednu výjimku!
Казалось, они возникают в мокрых делах с такой же регулярностью, с какой мухи слетаются на коровью лепешку.
Objevovaly se v případech vražd se stejnou jistotou jako mouchy na kravském lejnu.
Это iPad, тупая ты корова!
To je iPad ty blbá krávo!
Это пермакультура, если вы об этом немного знаете, такая, что коровы, свиньи, овцы, индейки, и... что у него ещё есть?
Je to permakultura, pro ty z vás, co o tom něco víte, tedy že krávy a prasata a ovce a krocani a... co ještě má?
– Называй корову как хочешь, но я хочу чтобы она давала молоко.
„Jmenuj si krávou, koho chceš, pokud z ní poteče mléko.
Но я видел то, что видел, а видел я вовсе не фермера, ищущего заблудившуюся корову.
Viděl jsem ale, co jsem viděl, a nebyl to žádný sedlák, co hledá zaběhlou krávu.“
Я бы рада помочь но, знаете, эти коровы стоят больше 400.000 долларов.
Kéž bych vám mohla pomoci ale, jak víš, tyhle krávy stojí víc než 400,000 $.
Меня это не волнует, ты, глупая корова!
Na to ti seru ty blbá krávo!
К ней камеристка приставлена, — пояснял Коровьев, — и тридцать лет кладет ей на ночь на столик носовой платок.
„Má komornou,” vysvětloval Korovjev, „a ta jí třicet let klade před spaním na stolekkapesník.
Он коровий гастроном?
Lahůdka pro krávy?
Джим заботится о шотландских коровах уже много лет. Он говорит: «Мыть их — нелегкое дело, поскольку намочить их шерсть практически невозможно!»
Jim, který tato zvířata chová už léta, říká: „Našamponovat je není vůbec jednoduché, protože jejich srst se v podstatě nedá namočit.“
Ты когда-нибудь доил корову?
Už jsi někdy dojil krávu?
«Болезнь коровьего бешенства»
„Nemoc šílených krav
Ну, смотрите, коровы, мы играем.
Krávy, bacha, hraju.
Это то же самое, что ловить корову на чизбургер
To je jako chytat krávu na cheeseburger
Вроде корова.
Vypadá to jako kráva.
Это идеальные дойные коровы для большинства модных лейблов.
Ukázalo se to jako dojná kráva pro spoustu módních značek.
Надо просто подождать, пока корова умрёт, всегда говорила госпожа Вероломна.
‚Počkej, až ta kráva chcípne‘, říkala vždycky Slečna Velezradná.
Я родилась в Корее — родине кимчи, выросла в Аргентине, где я съела так много стейков, что сама стала коровой на 80%. Я получила образование в США, где пристрастилась к арахисовому маслу.
Narodila jsem se v Koreji, v zemi kimčchi (korejské národní jídlo) vyrostla jsem v Argentině, kde jsem snědla tolik steaků, že už je ze mě nejspíš z 80 % kráva, vzdělání se mi dostalo v USA, kde jsem si zamilovala arašídové máslo.
Один парень притащил с собой корову.
Představte si, že jeden muž sem přišel s krávou.
Голова коровы распухла и взорвалась.
Ta kráva prostě puf, puf.

Pojďme se naučit Ruština

Teď, když víte více o významu корова v Ruština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Ruština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Ruština

Ruština je východoslovanský jazyk pocházející z ruského lidu východní Evropy. Je úředním jazykem v Rusku, Bělorusku, Kazachstánu, Kyrgyzstánu a je široce používán v pobaltských státech, na Kavkaze a ve střední Asii. Ruština má slova podobná srbštině, bulharštině, běloruštině, slovenštině, polštině a dalších jazycích odvozených ze slovanské větve indoevropské jazykové rodiny. Ruština je největším mateřským jazykem v Evropě a nejběžnějším geografickým jazykem v Eurasii. Jedná se o nejrozšířenější slovanský jazyk, s celkovým počtem více než 258 milionů mluvčích po celém světě. Ruština je sedmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle počtu rodilých mluvčích a osmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle celkového počtu mluvčích. Tento jazyk je jedním ze šesti oficiálních jazyků Organizace spojených národů. Ruština je také po angličtině druhým nejoblíbenějším jazykem na internetu.