Co znamená кефир v Ruština?
Jaký je význam slova кефир v Ruština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat кефир v Ruština.
Slovo кефир v Ruština znamená kefír. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova кефир
kefírnounmasculine (kvašený mléčný nápoj) |
Zobrazit další příklady
Поэтому, ради своего города и ради трех соседних городов — Кефиры, Беерофа и Кириаф-Иарима,— они послали к Иисусу Навину в Галгал послов, переодетых так, как будто они пришли издалека. Proto v zájmu Gibeonu a tří blízkých měst — Kefiry, Beerotu a Kirjat-jearimu — poslali k Jozuovi do Gilgalu delegaci, která předstírala, že přichází z daleké země. |
Летом, мы ели кефир с хлопьями из холодильника. V létě jsme si z podmáslí dělali vlastní nanuky. |
Так кефир напоминает тебе о доме. Podmáslí ti připomíná domov. |
Остановись возле молочного магазина и купи пол кило кефира. Zastav se v mlékárně a kup půl kila tvarohu. |
Кефир [напиток молочный] Kumys (nápoj z kvašeného kobylího mléka) |
Кефира занимала стратегически выгодное положение и защищала Гаваон от нападения врагов с З. Tato strategická poloha Kefiry sloužila k tomu, že přístupovou cestu ke Gibeonu od Z chránila před nepřátelskými vojsky. |
КЕФИ́РА KEFIRA |
Кефиру легко отождествить с массивными развалинами в Хирбет-Кефире (7 км к З.-Ю.-З. от Эль-Джиба [Гаваона]) на вершине холма, на склонах которого когда-то были укрепленные террасы. (Joz 9:3–27) Dnes se Kefira dá snadno ztotožnit s působivými neobydlenými pozůstatky u místa Chirbet Kefire, 7 km na ZJZ od el-Džibu (Gibeonu), na vrcholku toho, co bylo kdysi řadou obranných teras. |
Кефиру. Tvaroh. |
Это было хуже, чем в тот день, когда взорвался кефир. Tohle bylo ještě horší než ten den, co jim vybuchlo podmáslí. |
Потому что благодаря кефиру опьянение немножко исчезает. Tvaroh trochu stáhne alkohol, dobře? |
это были, эх, вареная картошка, сметана, кефир и укроп. Uvařila brambory, smetana, podmáslí a kopr. |
Флобер», откупорили бутылки с кефиром и стали есть, слушая местные новости и сплетни. Flaubert“, otevřeli si láhve s kefírem, pustili se do jídla a naslouchali přitom místním novinkám a drbům. |
Во время раздела земли Кефира оказалась во владениях Вениамина (ИсН 18:26), и после возвращения израильтян из вавилонского плена она снова была заселена (Езд 2:1, 25; Не 7:29). Při rozdělování země na podíly Kefira připadla k dědictví kmene Benjamín (Joz 18:26) a v poexilní době patřila k městům, jež byla znovu osídlena. (Ezr 2:1, 25; Ne 7:29) |
Поэтому после того, как были уничтожены Иерихон и Гай, жители Гаваона, которые, по всей видимости, также представляли интересы трех других городов евеев — Кефиры, Беэрофа и Кириаф-Иарима (ИсН 9:17), послали людей к Иисусу Навину в Галгал, чтобы заключить с Израилем мир. Po zničení Jericha a Aie tedy muži z Gibeonu, kteří zjevně zastupovali také tři další chivijská města — Kefiru, Beerot a Kirjat-jearim (Joz 9:17) —, vyslali k Jozuovi do Gilgalu delegaci, aby žádala o mír. |
Дай угадаю - никакого жира после кефира? Budu hádat, nejdřív holky, potom vdolky? |
Pojďme se naučit Ruština
Teď, když víte více o významu кефир v Ruština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Ruština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Ruština
Víte o Ruština
Ruština je východoslovanský jazyk pocházející z ruského lidu východní Evropy. Je úředním jazykem v Rusku, Bělorusku, Kazachstánu, Kyrgyzstánu a je široce používán v pobaltských státech, na Kavkaze a ve střední Asii. Ruština má slova podobná srbštině, bulharštině, běloruštině, slovenštině, polštině a dalších jazycích odvozených ze slovanské větve indoevropské jazykové rodiny. Ruština je největším mateřským jazykem v Evropě a nejběžnějším geografickým jazykem v Eurasii. Jedná se o nejrozšířenější slovanský jazyk, s celkovým počtem více než 258 milionů mluvčích po celém světě. Ruština je sedmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle počtu rodilých mluvčích a osmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle celkového počtu mluvčích. Tento jazyk je jedním ze šesti oficiálních jazyků Organizace spojených národů. Ruština je také po angličtině druhým nejoblíbenějším jazykem na internetu.