Co znamená douleur v Francouzština?

Jaký je význam slova douleur v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat douleur v Francouzština.

Slovo douleur v Francouzština znamená bolest, bolest, bolest, touha, bol, bolest, bolest, zármutek, , trýzeň, bodnutí, bodání, píchání, zarmoucený, práh bolesti, bolest, ostrá bolest,akutní bolest, tělesná bolest, vystřelující bolest, pulsující bolest, mučivá bolest, ostrá bolest, prudká bolest, bolest na hrudníku, svíjet se bolestí, svíjet se, kroutit se, svíjející se, škubnutí, cuknutí, trhnutí, svíjet se, rozrušený, svíjení, soucítit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova douleur

bolest

nom féminin (physique)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Il a eu une douleur à la jambe après le match.
Po hře cítil bolest v noze.

bolest

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Laura se plaint d'une douleur à l'une de ses dents.
Laura si stěžovala na bolest zubu.

bolest

nom féminin

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

touha

(figuré)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Mon cœur est pris de douleur depuis ton départ.
Opustil jsi mě a v mém srdci zbyla pouze touha.

bol

nom féminin (physique) (zastaralý výraz: bolest)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La douleur ne passe pas. Je vais prendre de l'aspirine.

bolest

nom féminin

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

bolest

nom féminin (émotion)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La douleur dans ses yeux disait tout.
Bolest v jeho očích mluvila za vše.

zármutek

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Suite à l'incendie, la ville entière fut plongée dans le chagrin et la peine.
Poté, co byly uhašeny poslední plameny ohně, padlo celé město do zármutku (or: smutku) a truchlení.

Il avait beau faire, Adam n'arrivait pas à oublier la douleur causée par les mots cruels de sa femme.

trýzeň

(mentalement)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
L'athlète tomba à genoux après l'angoisse de la défaite.
Atlet padl na hřiště v trýzni nad prohraným zápasem.

bodnutí

(bolest)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

bodání, píchání

(neustávající bolest)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Jason a senti une piqûre à la jambe et s'est rendu compte que quelque chose l'avait heurté.
Jason pocítil píchání na noze a uvědomil si, že ho něco praštilo.

zarmoucený

locution adjectivale

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

práh bolesti

nom masculin

Son seuil de tolérance à la douleur est très élevé.

bolest

(physique) (krutá)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
On pouvait voir sur le visage de la coureuse la douleur atroce qu'elle ressentait tandis qu'elle se tenait la cheville.

ostrá bolest,akutní bolest

nom féminin

Fiona a ressenti une douleur aiguë à la jambe droite.

tělesná bolest

nom féminin

Le patient souffre de plusieurs douleurs corporelles.

vystřelující bolest

James est allé aux urgences à cause de douleurs aiguës dans le dos.

pulsující bolest

nom féminin

J'ai eu une douleur lancinante au bras toute la journée. Depuis que j'ai chuté, j'ai une douleur lancinante au crâne.

mučivá bolest

nom féminin

ostrá bolest, prudká bolest

nom féminin

Quand je me suis relevée de ma chute dans les escaliers, j'ai éprouvé une vive douleur au coccyx.

bolest na hrudníku

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

svíjet se bolestí

verbe pronominal

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)

svíjet se, kroutit se

verbe pronominal (bolestí)

svíjející se

locution adjectivale (v bolestech)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

škubnutí, cuknutí, trhnutí

nom féminin

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Il a reculé avec une grimace quand j'ai inséré l'aiguille.

svíjet se

verbe pronominal (bolestí)

Le footballeur blessé se tordait de douleur par terre en se tenant le genou.

rozrušený

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Les parents désemparés attendaient des nouvelles de leur enfant.

svíjení

verbe pronominal (douleur)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
« Quelle douleur ! », cria le soldat en se tordant de douleur.

soucítit

Quand je vois des gens souffrir, j'éprouve une grande compassion.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu douleur v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Související slova slova douleur

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.