Co znamená délicat v Francouzština?

Jaký je význam slova délicat v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat délicat v Francouzština.

Slovo délicat v Francouzština znamená delikátní, křehký, citlivý, choulostivý, jemný, citlivý, ožehavý, palčivý, delikátní, subtilní, drobný, choulostivý, netýkavý, drobný, háklivý, citlivý, ošemetný, prekérní, zdobený, jemný, nebezpečný, éterický, nepříjemný, složitý, těžký, obtížný, ohleduplný, taktní, pracný, složitý, těžký, obtížný, ohleduplný, problematický, napjatý, jemný, palčivý problém, ožehavý problém. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova délicat

delikátní

adjectif (situace)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Les négociations sont délicates.
Toto je delikátní vyjednávání.

křehký

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Attention avec ce vase : il est délicat.
Buď s tou vázou opatrný; je křehká.

citlivý, choulostivý

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Son divorce reste un sujet délicat, fais attention à ce que tu dis.
Její rozvod je stále citlivé téma, takže buďte opatrní, co říkáte.

jemný

adjectif (goût, arôme) (chuť, barva)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le plat était d'un arôme subtil.
Jídlo mělo jemné aroma.

citlivý

(peau) (pleť)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
J'ai le cou sensible : il devient facilement irrité.
Můj krk je citlivý a hned se podráždí.

ožehavý, palčivý

(sujet) (problém)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Les cirques sont un sujet délicat pour Philip depuis que sa femme est partie avec un acrobate.

delikátní, subtilní, drobný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

choulostivý, netýkavý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Linda est sensible et ne supporte pas la vue du sang.

drobný

adjectif (figuré)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

háklivý

adjectif (personne) (o někom)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

citlivý

(emočně)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Polly a une âme délicate ; fais attention à ce que tu lui dis.
Polly je citlivá duše. Buďte opatrní, co jí říkáte.

ošemetný, prekérní

adjectif (situation) (situace)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

zdobený

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La décoration sur cette horloge est très délicate.

jemný

adjectif (chemikálie: ne agresivní)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ce détergent est délicat sur les vêtements.
Tenhle prací prášek na oblečení je jemný.

nebezpečný

adjectif (risqué, incommode)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La descente des escaliers avec cet énorme canapé s'est avérée une opération délicate (or: périlleuse).

éterický

(bytost)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ils ont été fascinés par sa beauté sublime.

nepříjemný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Neil était dans une situation difficile lorsque son épouse a trouvé des textos provenant d'une autre femme sur son téléphone.
Neil zažíval nepříjemné chvilky, když jeho manželka v telefonu objevila zprávy od jiné ženy.

složitý, těžký, obtížný

(proces)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Faire du pain au levain est difficile, mais lorsqu'on s'y habitue, cela devient facile.
Vytváření chlebového kvásku je nejdřív složité, ale jakmile tomu jednou přijdete na kloub, tak je snadné.

ohleduplný

(člověk)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Fais un effort pour être prévenant envers les personnes âgées.
Snaž se a buď ohleduplný ke starším lidem.

taktní

(personne)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La société gère les réclamations des clients avec tact.

pracný

adjectif (vyžadující šikovnost)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

složitý, těžký, obtížný

(problème, situation)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Les choses sont difficiles au travail en ce moment ; les profits sont à la baisse et il pourrait y avoir des licenciements.
V současné době jsou záležitosti v práci složité. Zisky jsou nízké a může dojít k propouštění.

ohleduplný

adjectif (čin)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Tenir la porte à la vieille dame était une délicate attention.
Podržet dveře té starší dámě bylo ohleduplné.

problematický

adjectif (plein de problèmes)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
C'est un problème difficile (or: délicat).

napjatý

adjectif (přen.: situace)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Face à ses deux clients en même temps, il était dans une situation difficile.

jemný

adjectif (couleur) (barva)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La chambre était décorée avec des couleurs subtiles (or: délicates).

palčivý problém, ožehavý problém

nom masculin

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu délicat v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.