Co znamená called v Angličtina?

Jaký je význam slova called v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat called v Angličtina.

Slovo called v Angličtina znamená jménem, jmenovat se, nazývat se, zavolat, zatelefonovat, volat, vyvolávat, zavolat, zavolat, zatelefonovat, křičet, řvát, hovor, telefonát, pojmenovat, křik, křikot, poptávka, znamení, výzva, volání, obsílka, zpěv, křik, vábnička, svolání ke zkoušce, potřeba, výzva k ukázání karet, dorovnání sázky, licitace, rozhodnutí vrchního rozhodčího, kupní opce, požadavek, úsudek, návštěva, navštívit, požádat o další kartu, dorovnat sázku, cvrlikat, zažádat, požádat, zařvat, zaječet, volat, probudit, vzbudit, prohlásit, vábit, lákat, požádat o vyplacení, dát nalépku, považovat za, svolat, přitahovat, vábit, vyhlásit, zrušit, odhadnout, požádat o ukázání karet, dorovnat sázku, správně předpovědět, správně odhadnout, být nevyhnutelný, být nevhodný, takto nazvaný, takzvaný. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova called

jménem

adjective (named)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Mary has made a new friend; a little girl called Abigail.
Mary má nového kamaráda - malou holčičku jménem Abigail.

jmenovat se, nazývat se

(be named)

My brothers are called Paul, David and Brian.
Moji bratři se jmenují Paul, David a Brian.

zavolat, zatelefonovat

transitive verb (telephone)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I'll call you tomorrow to see how you are.
Zavolám ti zítra, ať vím, jak se ti daří.

volat

transitive verb (yell for somebody) (zvýšeným hlasem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Jim, your mom is calling you.
Jime, matka tě volá.

vyvolávat

transitive verb (shout things) (hlasitě číst)

He called the names on the list and we wrote them down.
Vyvolával všechny jména na tom seznamu a my jsme si je zapisovali.

zavolat

transitive verb (send for) (poslat pro)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Call the next candidate, please.
Zavolejte prosím dalšího kandidáta.

zavolat, zatelefonovat

intransitive verb (telephone)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
If you don't want to write you can always call.
Nechceš-li psát, můžeš kdykoli zavolat.

křičet, řvát

intransitive verb (shout, cry)

Wade was so loud that I could hear him calling even from far away.

hovor, telefonát

noun (telephone)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Give me a call if you need any more help.
ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Když neexistoval internet, stály hovory do zahraničí jmění.

pojmenovat

transitive verb (often passive (name [sb] [sth])

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The baby's due in three weeks but we don't know what to call her.
Miminko se narodí za tři týdny, ale ještě nevíme, jak ho pojmenujeme.

křik, křikot

noun (shout)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
They heard a call outside the window.
Za oknem slyšeli křík.

poptávka

noun (demand)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
There's little call for typewriter repair these days.
Poptávka po opravách psacích strojů je v současnosti nízká.

znamení

noun (signal)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Joanna's call told us she was ready to go.

výzva

noun (appeal)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
The principal's call for action followed a number of problems at the school.
ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Jeho výzva ke klidu se minula účinkem.

volání

noun (religion: vocation) (vnitřní)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
He felt the call to the priesthood after his visit to Lourdes.

obsílka

noun (summons) (soudní)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
He received a call to appear before the High Court.

zpěv

noun (bird sound) (ptáků)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
You can hear the call of an owl from my bedroom.

křik

noun (animal sound) (zvířat)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
The call of a wolf made him sit up in his tent.

vábnička

noun (instrument for hunting)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
He blew his duck call and didn't have to wait long before one appeared.

svolání ke zkoušce

noun (theatre: rehearsal notice) (v divadle)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
She only arrived fifteen minutes before the call time.

potřeba

noun (need)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
There's no call for tears. It was only a joke.

výzva k ukázání karet

noun (cards: demand to show hands)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
I made a call, and the other players had to reveal their cards.

dorovnání sázky

noun (poker: equal a bet) (poker)

He made a call with an average hand but ended up winning the pot.

licitace

noun (bridge: bid or pass) (bridž)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Are you going to bid? It's your call.

rozhodnutí vrchního rozhodčího

noun (sports: umpire's judgment) (v tenise, baseballu apod.)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
The player disagreed with the umpire's call.

kupní opce

noun (finance: right to purchase) (finančnictví)

Buying calls is a popular strategy for investors.

požadavek

noun (finance: demand for payment) (na vyplacení)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
This is your final call for payment.

úsudek

noun (informal (judgement)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Canceling the event was a good call, given the weather.

návštěva

noun (visit)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
The receptionist said I couldn't talk to the doctor right then, because she was out on a call.

navštívit

intransitive verb (visit)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I'll call tomorrow morning on the way to work.

požádat o další kartu

intransitive verb (demand a card)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
It's my turn and I'm going to call.

dorovnat sázku

intransitive verb (poker: equal a bet) (v pokeru)

Do you want to call or raise?

cvrlikat

intransitive verb (bird, animal: make sound)

Is that an owl calling?

zažádat, požádat

intransitive verb (make a request)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
They called upon her to find a solution to their problems.

zařvat, zaječet

(yell to get [sb]'s attention) (na někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Steve called to his wife to come and help him.

volat

transitive verb (summon to religious vocation) (vnitřní hlas)

God called him to the priesthood.

probudit, vzbudit

transitive verb (awaken)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Would you like to be called in the morning?

prohlásit

transitive verb (proclaim)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The umpire called the ball out.

vábit, lákat

transitive verb (hunting: lure) (lov)

He called the grouse into the open.

požádat o vyplacení

transitive verb (demand payment)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
The debt could be called at any moment.

dát nalépku

transitive verb (label)

How dare you call me a cheat!

považovat za

transitive verb (informal (consider)

I call it a scandal.

svolat

transitive verb (convene)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
They've called a meeting for tomorrow morning.

přitahovat, vábit

transitive verb (attract)

The sea was calling him.

vyhlásit

transitive verb (order into effect)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Union leaders called an end to the strike after two weeks.

zrušit

transitive verb (sports: end due to conditions) (zápas)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The game was called due to the rain.

odhadnout

transitive verb (informal (estimate)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Let's call it three miles from here to there.

požádat o ukázání karet

transitive verb (cards: demand to see a hand)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
After the third round, anyone may call the hand.

dorovnat sázku

transitive verb (poker: equal a bet) (v pokeru)

I'll call your ten and raise you ten.

správně předpovědět, správně odhadnout

transitive verb (informal (forecast correctly)

In American pool, you have to call your shot before you play it.

být nevyhnutelný

verbal expression (necessary or appropriate)

When the bleeding did not stop, a trip to the hospital was called for.

být nevhodný

verbal expression (be inappropriate)

Your comment about your neighbor's wife was not called for.

takto nazvaný

adverb (named this)

Solar energy is a clean form of electricity, so called because we gather it from the sun.

takzvaný

adjective (supposedly) (posměšně)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
This so called teacher has no skills at all!

Pojďme se naučit Angličtina

Teď, když víte více o významu called v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Angličtina

Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.