Co znamená acabado v Španělština?

Jaký je význam slova acabado v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat acabado v Španělština.

Slovo acabado v Španělština znamená nátěr, lak, vysílený, vyčerpaný, skončený, odepsaný, vypršený, pryč, spotřebovaný, dokončený, hotový, dokončený, opotřebovaný, zruinovaný, zničený, vyřízený, zničený, spotřebovaný, dávno ukončený, hotový, dokončený, skončit, dokončit, dodělat, spotřebovat, vypotřebovat, dokončit, dodělat, sníst, dojíst, skončit, stát se, vyvrcholit, udělat se, dokončit, dodělat, dopadnout, skončit, dokončit, vyčerpat, spotřebovat, vyčerpat zásoby, udělat se, vyčerpat, spotřebovat, dokončit, vystříkat se, přestat, skončit výsledkem, vzít, dokončit, rychle skončit, do konce, skončit, dokončit, dokončit, dodělat, uzavřít, skončit, ukončit, skončit, hotový s, dojet, dorazit, přijet, natřít, zmatnit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova acabado

nátěr

nombre masculino

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La mesa se ve bien con el nuevo acabado en cerezo.
Stůl vypadá s nátěrem skvěle.

lak

nombre masculino

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
¿Compraste en la tienda otra lata de acabado caoba?

vysílený, vyčerpaný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

skončený

adjetivo (časové období)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Te devolveré el trabajo antes de que la semana haya acabado.

odepsaný

adjetivo (o člověku)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
¡Estaba acabado! Nadie lo iba a contratar después del escándalo.
Je odepsaný! Nikdo ho po tom skandálu už nepřijme.

vypršený

(čas)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Se ha acabado el tiempo. Por favor denme sus respuestas ahora.

pryč

adjetivo (časově)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Hubo un tiempo en que confié en él, pero ese tiempo ha acabado.

spotřebovaný

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La pintura roja se ha acabado y no queda mucha azul.

dokončený

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Hemos acabado tres informes, nos falta sólo uno.

hotový, dokončený

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Aquí es donde se embarcan los productos terminados.
Sem posílají hotové zboží.

opotřebovaný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El sofá se ve muy destartalado. Necesitamos uno nuevo.

zruinovaný, zničený, vyřízený

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Con tantas deudas, el negocio estaba arruinado.

zničený

(figurado) (přeneseně: unavený)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Estoy muerto, me voy directo a la cama.

spotřebovaný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La harina fue usada anoche cuando hicimos pan.

dávno ukončený

La industria minera en este país está muerta y olvidada.

hotový, dokončený

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
¿Está completo (or: acabado) el proyecto o aún sigue adelante?
Je už ten projekt hotový (or: dokončený), nebo ještě běží?

skončit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Mi clase termina al mediodía.
Moje hodina skončí v poledne.

dokončit, dodělat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Él terminará la traducción en los próximos 30 minutos.
Dokončí ten překlad do 30 minut.

spotřebovat, vypotřebovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ella acabó (or: terminó) los cereales y tuvo que abrir otra caja.
Spotřebovala krabici s cereáliemi a otevřela další.

dokončit, dodělat

verbo intransitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Por favor termina (or: acaba) para que nos podamos ir.
Dodělej to, ať můžeme odejít.

sníst, dojíst

(comida)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Si acabas rápido tendremos más tiempo para jugar.

skončit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
¡Si sigues llegando tarde al trabajo acabarás desempleado!
Když budeš pořád chodit pozdě, skončíš bez práce!

stát se

verbo intransitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Si no preguntamos por dónde se va, acabaremos completamente perdidos.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Jestli si nedáš pozor, tak se staneš obětí svých vlastních intrik.

vyvrcholit

(AR, coloquial) (přeneseně: mít orgasmus)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ellos acabaron al mismo tiempo gritando de placer.

udělat se

(ES: coloquial) (neformální)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El hombre exclamó que iba a correrse.
Muž zvolal, že se udělá.

dokončit, dodělat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Termina el informe antes de irte.

dopadnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El pronóstico es bueno, pero aún es muy temprano para saber cómo terminará todo.

skončit

(resultar) (nějak)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Si seguimos yendo por este camino, terminaremos perdidos.

dokončit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Sam siempre está haciendo planes, pero nunca completa ninguno.

vyčerpat, spotřebovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El grupo había agotado sus reservas de leña y ahora todos tenían frío.

vyčerpat zásoby

udělat se

(ES, coloquial) (hovorový výraz: mít orgasmus)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Me cuesta mucho correrme cuando tenemos sexo en la posición del misionero.

vyčerpat, spotřebovat

(zásoby, zdroje)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Los dos hombres habían agotado los temas de conversación, así que se sentaron en silencio.

dokončit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Un buen gerente se asegura de que su equipo pueda completar los proyectos.

vystříkat se

(AmL: coloquial) (hovor.: ejakulovat)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Después de tocarse por un minuto, el adolescente se vino.

přestat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Emily siempre se está quejando de su novio, ¡nunca para!

skončit výsledkem

Sus mentiras fueron la causa de su despido y de toda la situación en la que resultó.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Jeho lži měly za následek propuštění.

vzít

(přen.: vzít život)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El asesino se cobró muchas vidas.

dokončit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Deberías ser capaz de terminar este trabajo en dos horas.

rychle skončit

verbo transitivo

Terminé con un ensayo de política mientras la esperaba.

do konce

(od začátku)

Cuando la canción acabe, pon otro CD.
Až ta písnička dohraje do konce, dej tam další CD.

skončit

verbo intransitivo (dopadnout)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
¿Dónde acabará todo esto?
Kam to všechno povede?

dokončit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Él es muy bueno para comenzar las cosas, pero nunca parece acabar lo que empieza.

dokončit, dodělat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Terminaré (or: finalizaré) la pintura para el viernes.
Do pátku dokončím (or: dodělám) ten obraz.

uzavřít

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Terminaron la conferencia pasada la tarde.

skončit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Si no consigo un trabajo pronto, terminaré pidiendo limosna en la calle.
Jestli si rychle nenajdu práci, tak skončím jako žebrák.

ukončit, skončit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ella terminó su relación al cabo de solo dos meses.
Ukončila jejich vztah už po dvou měsících.

hotový s

¿Puedes hacer estas fotocopias por mí? Y cuando termines con eso, avísame y te encontraré algo más que hacer.

dojet, dorazit, přijet

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Queríamos ir a Brighton, pero fuimos a parar a Hastings.

natřít

locución verbal

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ahora que hemos construido la silla, tenemos que darle acabado con un tinte color cereza.

zmatnit

locución verbal (učinit matným)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu acabado v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.