冰岛的 中的 land 是什么意思?

冰岛的 中的单词 land 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 冰岛的 中使用 land 的说明。

冰岛的 中的land 表示国家, 國家, 国, 国家。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 land 的含义

国家

noun

Grikkland er gamalt land.
希腊是个古老的国家

國家

noun

Hann iðraðist þess að hafa svikið land sitt í hendur óvinarins.
他後悔對敵人出賣了他的國家

noun

Hann iðraðist þess að hafa svikið land sitt í hendur óvinarins.
他後悔對敵人出賣了他的家。

国家

Grikkland er gamalt land.
希腊是个古老的国家

查看更多示例

En þótt þeir hafi verið fluttir í burtu, munu þeir snúa aftur og land Jerúsalem verða þeirra eign. Þess vegna verður þeim enn á ný askilað til erfðalanda sinna.
尽管他们被带走了,他们必归回,并拥有耶路撒冷地;因此,他们必在继承的土地上再次a复兴。
Fólk vill sómasamleg og falleg heimili og eitthvert land með trjám, blómum og görðum.
人人都希望有适当的住宅和若干土地去种植花草树木和花园。
Íslendingar, rúmlega 290.000 talsins, eru afkomendur víkinganna sem námu hér land fyrir meira en 1100 árum.
冰岛居民共有29万零570人,都是维京人的后代。
(b) Hvers vegna leiddi Guð Ísrael aftur heim í land sitt?
乙)后来上帝为什么使以色列人重返故土?
Hann iðraðist þess að hafa svikið land sitt í hendur óvinarins.
他後悔對敵人出賣了他的國家
8 Og í heilagri reiði sinni sór hann bróður Jareds, að hver sá, er eignaðist þetta fyrirheitna land, þaðan í frá og að eilífu, skyldi aþjóna sér, hinum eina sanna Guði, ella yrði þeim bsópað burt, þegar fylling heilagrar reiði hans kæmi yfir þá.
8主曾在愤怒中向雅列的哥哥誓言,无论谁拥有这应许地,从那时到永远都应当a侍奉他这位真实而唯一的神,否则一旦他十足的愤怒临到他们,他们必被b扫除。
12 Og ég mun styrkja þetta land gegn öllum öðrum þjóðum.
12我必巩固此地,抵御所有其他民族。
Petta er okkar land.
这是 我们 的 地方 。
29 Og hann sá mörg lönd, og sérhvert land nefndist ajörð og íbúar voru á yfirborði þeirra.
29他看到了许多土地,每一块土地都叫作a大地,地面上有居民。
Hið helga bandalag kaþólskra skipulagði vopnaða mótspyrnu gegn honum út um land allt.
天主教神圣联盟在国内多处发动反对亨利四世的武装冲突。 可是亨利未逢敌手。
Þegar Sálmur 37:11, 29 var þýddur á grísku í Sjötíumannaþýðingunni, var hebreska orðið erets þýtt með gríska orðinu ge sem „táknar jörðina sem ræktanlegt land eða jarðveg.“
值得留意的是,《七十人译本》的译者把诗篇37:11,29译成希腊文时把埃里特斯这个希伯来字译成吉(希腊文ge),意指“地球,作为耕地或土壤而言”。
Herforinginn á skipinu segir: ‚Allir sem eru syndir skulu fyrstir varpa sér útbyrðis og synda í land.
负责管理犯人的军官说:“你们会游泳的人先跳进海里,游泳上岸。
5 Við skulum safna þessu fólki Drottins saman og halda niður til Sarahemlalands til bræðra okkar Nefíta og flýja land óvinanna, svo að okkur verði ekki tortímt.
5我们集合主的人民,下到柴雷罕拉地,到我们的弟兄尼腓人那里,逃出敌人的手,免得我们被毁灭。
Ég reyndi að flýja land en án árangurs svo að ég sneri aftur heim.
我试图离开本国,却不成功,于是我又回到了老家。
20 En ég segi við yður: aEnglar mínir munu fara fyrir yður og einnig návist mín, og er tímar líða munuð þér beignast hið góða land.
20但我告诉你们:我的a天使们要走在你们前面,我也要亲自同行,到时候,你们必b拥有那美好的土地
‚Ég veit að Jehóva ætlar að gefa ykkur þetta land,‘ segir hún við njósnarana.
他们离去后,喇合立即跑上房顶对探子说:“我知道耶和华要把这地赐给你们。
En þetta var skynsamlegt af Nefítum — þar eð Lamanítar voru óvinir þeirra, vildu þeir ekki láta þá þrengja að sér úr öllum áttum, og einnig vildu þeir tryggja sér land, sem þeir gætu flúið til að vild sinni.
这就是尼腓人聪明的地方—因为拉曼人是他们的敌人,他们不要四处受拉曼人折磨,这样他们还有可以随意逃身的去处。
Líkt og hinar 70 sálir af húsi Jakobs verður full tala ‚sauða‘ Jehóva leidd inn í gott „land“ — hina andlegu paradís sem við nú njótum.
像雅各家的70个家人一般,耶和华手下的“羊”的全数抵达一块美“地”——现今我们所享有的属灵乐园
Hann dũrkar ūetta land.
他 热爱 这个 国家
Misgjörðir fólksins leiða bölvun yfir landið — Kóríantumr á í stríði við Gíleað, síðan Líb og þar næst Sís — Blóðbað og mannfall um allt land.
人民的罪恶为该地招来诅罚—柯林德茂先后与基列、李勃和希士交战—遍地血腥和屠杀。
15 Og svo bar við, að hann sendi bænaskrá með rödd þjóðarinnar til stjórnanda landsins og óskaði eftir því, að hann læsi hana og veitti sér (Moróní) vald til að neyða þessa fráhverfinga til að verja land sitt, eða taka þá af lífi ella.
15事情是这样的,他向这地的统治者呈递了一份请愿书,并附上人民的意见,希望他读,并授权给他(摩罗乃)来迫使那些叛离者保卫国家,否则就将他们处死。
14 Eins og afældar skógargeitur og eins og hjörð án hirðis skal hver maður leita aftur til þjóðar sinnar og hver flýja heim í land sitt.
14那必像a被追赶的小鹿,像无人收聚的羊,每个人各归回本族,各逃到本土。
Fyrstu skipin í spænska flotanum siluðust áfram heim og tóku að lokum land í Santander á Norður-Spáni hinn 23. september.
9月23日,无敌舰队中的第一批残余船舰,终于颠颠簸簸地到达西班牙北部的桑坦德。
Síhon, konungur Amoríta, leyfði Ísrael ekki að fara um land sitt.
亚摩利王西宏非但不容以色列人从境内经过,还到亚嫩溪谷北部的雅杂去截击以色列人,结果他在那里丧命。(
Júlíus hélt áfram með fanga sína eftir að skipið hafði tekið land í Púteólí.
他们在部丢利登陆,犹流遂带着他所监管的人上路。

让我们学习 冰岛的

现在您对 冰岛的 中的 land 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 冰岛的 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 冰岛的

冰岛语是日耳曼语,也是冰岛的官方语言。 它是印欧语系的一种语言,属于日耳曼语族的北日耳曼语支。 大多数说冰岛语的人居住在冰岛,大约有 320,000 人。 超过 8,000 名以冰岛语为母语的人居住在丹麦。 美国约有 5,000 人使用该语言,加拿大有 1,400 多人使用该语言。 尽管冰岛 97% 的人口以冰岛语为母语,但在冰岛以外的社区,尤其是加拿大,使用冰岛语的人数正在下降。