Rusça içindeki сливочное масло ne anlama geliyor?
Rusça'deki сливочное масло kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte сливочное масло'ün Rusça'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Rusça içindeki сливочное масло kelimesi tereyağı, Tereyağı anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
сливочное масло kelimesinin anlamı
tereyağınoun Она смешала сливочное масло и сахар. Tereyağı ve şekeri birlikte karıştırdı. |
Tereyağınoun Она смешала сливочное масло и сахар. Tereyağı ve şekeri birlikte karıştırdı. |
Daha fazla örneğe bakın
Ограничьте потребление твердых жиров, которые содержатся в колбасе, сосисках, мясе, сливочном масле, тортах, сыре и выпечке. Salam, sucuk, sosis, et, margarin, pasta, peynir ve bisküvi gibi yiyeceklerden aldığınız katı yağ miktarını sınırlayın. |
Лучшее сливочное масло, лавандовый мёд, и... какао из Нигерии! Tuzlu Guerande tereyağı...... lavanta balı...... ve...... Nijerya' dan kakao |
У нас закончилось сливочное масло. Tereyağımız bitti. |
Для приготовления просто обжарьте их на сливочном масле, или поджарьте и полейте шоколадом, чтобы получилась хрустящая закуска. Pişirmek için, sadece tereyağ ve tuzla soteleyin ya da gevrek bir aperatif için fırınlayın ve üzerine çikolata gezdirin. |
Она смешала сливочное масло и сахар. Tereyağı ve şekeri birbirine karıştırdı. |
Грегор объявил несъедобным два дня ранее, ломтик сухого хлеба, и ломтик соленого хлеба смазывают сливочным маслом. Gregor yenmeyen iki gün ilan etti Daha önce, bir dilim kuru ekmek ve tuzlu ekmek bir dilim tereyağı ile bulaşmış. |
Чтобы приготовить этот пирог, Вам нужны разрыхлитель и несоленое сливочное масло. Bu keki yapmak için kabartma tozu ve tuzsuz tereyağına ihtiyacın var. |
То же касается и продуктов, богатых насыщенными жирами, таких, как сливочное масло, сыр, мороженое и жирные закуски. Aynı şey, doymuş yağlar bakımından zengin olan tereyağ, peynir, dondurma ve ayaküstü yenen çok yağlı gıdalar için de geçerlidir. |
И мы хотим, сливочное масло, не другого вида. Ve tatlı tereyağı istiyoruz ötekinden değil. |
1 столовая ложка сливочного масла 1 çorba kaşığı tereyağı |
Она ходила взад и вперед по комнате и ела то же, что и в полдень: сыр, сливочное масло, хлеб, пиво. Odada gidip geliyor ve öğlen yediği şeylerden yiyordu: peynir, tereyağı, ekmek, bira. |
Насыщенные жиры содержатся главным образом в продуктах животного происхождения, таких, как сливочное масло, яичные желтки, сало, молоко, мороженое, мясо и птица. Doymuş yağların bulunduğu başlıca gıdalar, tereyağı, yumurta sarısı, donyağı, süt, dondurma, kırmızı et ve kümes hayvanlarının eti gibi hayvansal gıdalardır. |
Спросите ее, если у вас могут вынудить на наш коттедж в один прекрасный день и немного о ́матери горячий пирог овсяная, " сливочного масла, ́молоко стекло о'". Bir gün bizim kulübe üzerinden tahrik olabilir eğer onu isteyin ve biraz o annenin sıcak yulaf kek, bir ́tereyağı ́ bir bardak ́süt. " |
Видя отчаянное положение царя и его людей, эти трое верных мужчин принесли им все необходимое, включая постели, пшеницу, ячмень, жареные зерна, бобы, чечевицу, мед, сливочное масло и овец. Davud ve yanındakilerin yaşadığı zorlukları fark eden bu üç vefalı adam onların ihtiyaçlarını karşıladı. Onlara yataklar, buğday, arpa, kavrulmuş tahıl, bakla, mercimek, bal, tereyağı ve koyunlar getirdiler (2. |
Они принесли Давиду и его людям постелей, а также разных продуктов, например пшеницы, ячменя, муки, жареных зерен, бобов, чечевицы, меда, сливочного масла, и овец (2 Царств 17:27—29). Barzillay, Şobi ve Makir; Davud ve adamlarına döşek, buğday, arpa, un, kavrulmuş buğday, bakla, mercimek, bal, tereyağı, koyun ve başka şeyler vererek ihtiyaçlarını karşılamak için ellerinden geleni yaptılar (2. Samuel 17:27-29). |
Джо, возьми поваренную книгу и найди блюдо, в котором можно заменить оливковое масло — сливочным. Joe, yemek tarifi kitabımı al ve zeytinyağı yerine tereyağı kullanabileceğim tarif bul. |
Наливаешь немного оливкового масла на сковороду, а потом кладешь сливочное. Tavaya önce biraz zeytinyağı koyacaksın. Üstüne tereyağını koyacaksın. |
На самом же деле даже в Голландии употребление сливочного масла распространится по-настоящему только в XVIII в. Aslında tereyağ kullanımı, Hollanda'da bile gerçekten, ancak XVIII. yüzyılda yaygınlaşacaktır. |
Что можете сказать о женщине, которая только что мазала сливочным маслом ваши большие плоские ноги? Peki ya demin koca tepsi ayaklarını yağlayan kadın? |
Кости, садомазохизм - это тебе не бутерброд с арахисовым и сливочным маслом. Sado mazo, fıstık ezmesi kabı değildir, Bones. |
4. Нагрейте кунжутное масло в котелке и растопите сливочное масло. 4. Susam yağını wokta ısıtın ve tereyağını eritin. |
Она смешала сливочное масло и сахар. Tereyağı ve şekeri birlikte karıştırdı. |
Ну, во-первых, мы смазали сливочным маслом мои ноги чтобы снять ласты с ног, а уж потом вышли. Önce yüzgeçleri çıkarmak için ayaklarımı yağlayıp öyle çıktık. |
" Свежее сливочное масло. " Taze kremalı tereyağı. |
Кроме того, вместо цельного молока употребляйте снятое или нежирное (однопроцентное), вместо сливочного масла — маргарин, вместо обычного сыра — маложирный. Buna ek olarak, tam yağlı süt yerine yağsız süt (yüzde 1), tereyağı yerine margarin, normal peynir yerine az yağlı peynirleri tercih edin. |
Rusça öğrenelim
Artık сливочное масло'ün Rusça içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Rusça içinde arayabilirsiniz.
Rusça sözcükleri güncellendi
Rusça hakkında bilginiz var mı
Rusça, Doğu Avrupa'nın Rus halkına özgü bir Doğu Slav dilidir. Rusya, Beyaz Rusya, Kazakistan, Kırgızistan'da resmi bir dildir ve Baltık ülkeleri, Kafkaslar ve Orta Asya'da yaygın olarak konuşulmaktadır. Rusça, Sırpça, Bulgarca, Beyaz Rusça, Slovakça, Lehçe ve Hint-Avrupa dil ailesinin Slav kolundan türetilen diğer dillere benzer kelimelere sahiptir. Rusça, Avrupa'daki en büyük ana dil ve Avrasya'daki en yaygın coğrafi dildir. Dünya çapında toplam 258 milyondan fazla konuşmacı ile en çok konuşulan Slav dilidir. Rusça, ana dili konuşanların sayısına göre dünyada en çok konuşulan yedinci dil ve toplam konuşmacılar tarafından dünyanın en çok konuşulan sekizinci dilidir. Bu dil, Birleşmiş Milletler'in altı resmi dilinden biridir. Rusça ayrıca internette İngilizce'den sonra en popüler ikinci dildir.