Rusça içindeki размытие ne anlama geliyor?

Rusça'deki размытие kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte размытие'ün Rusça'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Rusça içindeki размытие kelimesi bulanık, leke, net olmayan, belirsiz, anlaşılmaz anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

размытие kelimesinin anlamı

bulanık

(blur)

leke

(blur)

net olmayan

(blur)

belirsiz

anlaşılmaz

Daha fazla örneğe bakın

Есть некоторое размытие изображения, я приближу картинку, сэр.
Görüntü biraz bozuk efendim, ama daha fazla yaklastiricam.
Например, вот эта пара звезд слева на размытом изображении, вот она же здесь справа.
Şu iki yıldızı tanıyabilirsiniz, solda bulanık görüntüde - - ve sağda.
Шкала размытия
Yumuşak Büyüt
Да и лицо на фото размыто.
Yüzü de biraz bulanık.
Было совершенно очевидно, что он не может оставить нас посреди пустой размытой дороги.
Bizi ıssız çamurlu yolun ortasında bırakamayacağı oldukça açıktı.
И все, что у тебя есть, это размытое фото по которому никого нельзя найти?
Sahip olduğun tek tanık herhangi birinin gösterebileceği bulanık bir fotoğraf mı?
Все остальное размыто.
Bunun dışındaki hiçbir şey net değil.
Хотя все еще немного размыто.
Fakat hâlâ çok bulanıksın.
И сначала картина очень размыта, но очень скоро отдельные вещи начинают проявляться в этой размытости.
En başta bulanık bir leke, ama kısa zamanda bu bulanık içinde net şeyler belirmeye başlıyor.
Если текст на веб-страницах выглядит размытым или нечетким либо вместо него появляются квадраты, воспользуйтесь приведенными ниже советами.
Web sayfalarında metin yerine kareler görüyorsanız veya metin bulanık ya da belirsizse sorunu düzeltmeyi denemek için aşağıdaki adımları uygulayın.
Размытый край
Yuvarlanmış kenarlık
От внешней стены не осталось ничего, кроме размытой тени и нескольких тусклых огоньков, плывущих в темноте.
Dış duvardan geriye, sadece belirsiz bir gölge ve karanlıkta yüzen loş ışıklar kalmıştı.
Похоже, дорога на Аржентон размыта.
Argenton yolu kapamış gibi görünüyor.
Хотя это было дешёвой опцией, честно говоря, картинка была слишком размытой, чтобы разглядеть то, что делает спутниковую съёмку ценной.
Bu, düşük maliyetli seçenek olsa da, açıkçası uydu görüntülerini değerli kılan şeyleri görmek için çok bulanıktı.
Барри говорит, размытым выходишь.
Barry, bulanık çıkar diyor.
Флаг Германии размытый
Düz Alman bayrağı
Но они были плохо напечатаны, такие размытые.
Ama kötü basılmıştı, tüm resim bulanıktı.
2 В последние дни этого мира понятия добра и зла как никогда размыты.
2 Bu son günlerde dünya ahlaksal açıdan çökmüş durumda.
Я вижу размытое лицо.
Yüzü bulanık bir adam görüyorum.
Мутные, размытые фотографии.
Bulanık, silik resimler.
От этого всё снаружи кажется размытым, словно смотришь через стекло в душевой.
Her şeyi bulanık gösteriyor sanki bir duş camından bakarmış gibi.
Ох уж эта размытая граница.
Bunlar çok flu çizgiler ama.
Но на этом примере мы видим одну из ключевых причин, из–за которых границы волшебной сказки неизбежно размыты.
Ama bu örnekle peri masallarının sınırlarının kaçınılmaz olarak belirsiz olmasının ana nedenlerinden birini görüyoruz.
Вы все просто как размытый ряд коротких штанишек и зловещих улыбок.
Hepiniz kısa pantolonlu, meymenetsiz sırıtışlı bulanık bir görüntüden ibaretsiniz.
Поэтому, если вы употребляете спиртное, было бы немудро устанавливать для себя размытые границы — типа «что-то между состоянием трезвости и опьянения».
Dolayısıyla, bu duruma düşmenize neden olmayacak kesin bir sınır koymanız akıllıca olur.

Rusça öğrenelim

Artık размытие'ün Rusça içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Rusça içinde arayabilirsiniz.

Rusça hakkında bilginiz var mı

Rusça, Doğu Avrupa'nın Rus halkına özgü bir Doğu Slav dilidir. Rusya, Beyaz Rusya, Kazakistan, Kırgızistan'da resmi bir dildir ve Baltık ülkeleri, Kafkaslar ve Orta Asya'da yaygın olarak konuşulmaktadır. Rusça, Sırpça, Bulgarca, Beyaz Rusça, Slovakça, Lehçe ve Hint-Avrupa dil ailesinin Slav kolundan türetilen diğer dillere benzer kelimelere sahiptir. Rusça, Avrupa'daki en büyük ana dil ve Avrasya'daki en yaygın coğrafi dildir. Dünya çapında toplam 258 milyondan fazla konuşmacı ile en çok konuşulan Slav dilidir. Rusça, ana dili konuşanların sayısına göre dünyada en çok konuşulan yedinci dil ve toplam konuşmacılar tarafından dünyanın en çok konuşulan sekizinci dilidir. Bu dil, Birleşmiş Milletler'in altı resmi dilinden biridir. Rusça ayrıca internette İngilizce'den sonra en popüler ikinci dildir.