Rusça içindeki приключение ne anlama geliyor?

Rusça'deki приключение kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte приключение'ün Rusça'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Rusça içindeki приключение kelimesi macera, seruven, serüven, Macera anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

приключение kelimesinin anlamı

macera

noun

Наши отношения напоминают приключение.
Bizim ilişkimiz bir macera gibidir.

seruven

noun

serüven

noun

Том путешествует по миру в поисках приключений.
Tom serüven peşinde dünyayı geziyor.

Macera

noun (захватывающее происшествие, неожиданное событие или случай в жизни, цепь нечаянных событий и непредвиденных случаев)

В поисках приключений он отправился путешествовать.
Macera aramak için seyahate çıktı.

Daha fazla örneğe bakın

Они бросили кости, и победители той игры должны были отправиться в эпическое приключение.
Onlar, bir zar oyunu oynadılar. ve kazananlar destansı bir maceraya gitmek zorunda olacaklardı.
В любом случае, я уверен, вы отправитесь в захватывающее приключение с вашим новым опекуном.
Eminim yeni vasinizle zevkli bir maceraya atılırsınız zaten.
Мне не нужно покидать страны, чтобы найти приключений
Yine de biraz hareket...... uğruna ülkemi terk etmem, dostum
Ну, особенно учитывая ваше сегодняшнее приключение с Большим Джимом.
Özellikle bugün Koca Jim'le atıldığın macerayı düşünecek olursak.
Кто не рискует, тот живёт без приключений!
Risk yoksa heyecan yoktur!
Поэтому нельзя трогать какой-нибудь прибор или радио с приключенным штепселем, находясь в ванне.
Bu nedenle banyo küvetinde, cereyana bağlı olan herhangi bir alet veya radyo kullanmaktan kaçının.
Наше приключение на другом берегу принесло плоды.
Batı yakası maceramız meyve verdi.
Страстному постижению неведомого (приключению) он предпочел апофеоз ведомого (возвращение).
Bilinmeyenin tutkularla dolu keşfine, bilineni yüceltmeyi tercih edecektir (dönüş).
Отец обратился к оракулу по поводу нетерпимого и великолепного приключения.
Baba bu kabul edilemez ve gözkamaştırıcı macera hakkında biliciye danışmıştır.
Какое приключение?
Ne tür bir macera?
Хороших вам приключений.
Git ve macera yaşa.
Зайка сказал, что у него сейчас восхитительное приключение, лучшее в его жизни, и что ты должна выбрать одного из его лучших друзей и спать с ним, пока он не вернется.
Tavşancık muhteşem bir maceraya çıktığını ve hayatının en güzel zamanlarını yaşadığını söyledi. O yokken uyumak için dostlarından birini seçmeliymişsin.
Или, может быть, ещё большее, ещё более страшное приключение ждёт тебя там.
Belki de orada seni bekleyen daha büyük daha korkunç bir macera var.
Это может стать новым приключением для нас.
Bizim için yeni bir macera olabilir.
4 Кроме посторонних приключений, у меня ежедневное стечение людей, забота о всех церквах.
4 Hariçten olan şeylerden başka, her gün beni ezen bütün kiliselerin (cemaatlerin) kaygısıdır.
Понимаете, я со своими юными друзьями на приключении.
Genç dostlarımla ben bir maceraya atıldık.
Война - это не приключение, Эйб.
Savaş bir macera değildir Abe.
Очевидно, это было просто его очередное приключение, и я не плакала по нему.
Açıkçası, Bu onun yeni macerasıydı... ve bu sefer onun için ağlamayacaktım.
Какие же истории приключений и бесстрашия были рассказаны, когда моряки и мореплаватели, практики мира сего, доверили свои жизни расчетам ученых древней Александрии.
Hem eski Iskenderiye'deki bir bilimadaminin, bir hesabini ispatlamak için, bazi denizcilerin hayatini tehlikeye atmanin bir alemi var miydi?
С этого дня начались мои приключения.
Bugün, macera başlıyor.
Для меня приключения всегда числились первым номером.
Benim için, macera her zaman bir numara olmuştur.”
Старые воспоминания и новые приключения.
Eski anılar, yeni maceralar.
Дружбан, ты как будто искал себе приключений на одно место.
Kardeşim, anlaşılan D için arayıştasın.
(Приключение меня почти настигло, и дети полуночи ждут).
(Kaza geldi gelecek; geceyarısı çocukları da beni bekliyor.)
Очень хочу поделиться тем, что я узнал за многие годы, и поделиться этим с художниками и писателями из Индии, которые захотят создать новых супергероев и их приключения.
Yıllar içinde öğrendiğim birkaç şeyi sizinle ve yeni süper kahramanlar veya yeni süper kahraman macerası yazmak isteyen, Hindistanlı sanatçılarla ve yazarlarla paylaşmayı çok isterim.

Rusça öğrenelim

Artık приключение'ün Rusça içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Rusça içinde arayabilirsiniz.

Rusça hakkında bilginiz var mı

Rusça, Doğu Avrupa'nın Rus halkına özgü bir Doğu Slav dilidir. Rusya, Beyaz Rusya, Kazakistan, Kırgızistan'da resmi bir dildir ve Baltık ülkeleri, Kafkaslar ve Orta Asya'da yaygın olarak konuşulmaktadır. Rusça, Sırpça, Bulgarca, Beyaz Rusça, Slovakça, Lehçe ve Hint-Avrupa dil ailesinin Slav kolundan türetilen diğer dillere benzer kelimelere sahiptir. Rusça, Avrupa'daki en büyük ana dil ve Avrasya'daki en yaygın coğrafi dildir. Dünya çapında toplam 258 milyondan fazla konuşmacı ile en çok konuşulan Slav dilidir. Rusça, ana dili konuşanların sayısına göre dünyada en çok konuşulan yedinci dil ve toplam konuşmacılar tarafından dünyanın en çok konuşulan sekizinci dilidir. Bu dil, Birleşmiş Milletler'in altı resmi dilinden biridir. Rusça ayrıca internette İngilizce'den sonra en popüler ikinci dildir.