Hintçe içindeki तुम ही ne anlama geliyor?

Hintçe'deki तुम ही kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte तुम ही'ün Hintçe'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Hintçe içindeki तुम ही kelimesi kendine, kendinize, kendini, kendin, kendin, kendiniz, kendine, kendini, özün, özünüz, özüne, özünü anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

तुम ही kelimesinin anlamı

kendine

(yourself)

kendinize

(yourself)

kendini

(yourself)

kendin

(yourself)

kendin, kendiniz, kendine, kendini, özün, özünüz, özüne, özünü

(yourself)

Daha fazla örneğe bakın

केवल तुम ही इसको पा सकते हो.
Kızı sadece sen almalısın.
तथापि, यीशु जवाब देते हैं: “तूम ही उन्हें खाने को दो।”
Oysa İsa yanıt olarak, “onlara siz yiyecek verin” dedi.
सिर्फ तुम ही स्वीकार करना चाहते हैं नहीं है.
Sadece bunu kendine itiraf edemiyor.
हमारी बड़ाई और आनन्द तुम ही हो।”—१ थिस्सलुनीकियों २:१९, २०.
Çünkü izzetimiz ve sevincimiz sizsiniz.”—I. Selânikliler 2:19, 20.
उलझन से बचने की इच्छा करते हुए, पीलातुस जवाब देता है: “तुम ही इसे ले जाकर अपनी व्यवस्था के अनुसार उसका न्याय करो।”
Pilatus bu işe karışmak istemediğinden, “onu siz alın, ve şeriatinize göre ona hükmedin” diye karşılık verdi.
यहोवा ने हमें एक ज़िम्मेदारी और एक महान काम भी सौंपा है। यहोवा ने कहा: “तुम ही मेरे साक्षी हो, . . . मैं ही ईश्वर हूं।”
Yehova bize bir sorumluluk ve büyük bir ayrıcalık vererek şöyle dedi: “Siz şahitlerimsiniz, . . . . ve ben Allahım.”
यहोवा ने सभी इसराएलियों को सीनै पहाड़ के पास इकट्ठा किया और कहा: “यदि तुम निश्चय मेरी मानोगे, और मेरी वाचा [का] पालन करोगे, तो सब लोगों में से तुम ही मेरा निज धन ठहरोगे।”
Yehova onları Sina Dağı’nın yakınında topladı ve şunları dedi: “Sözüme tam olarak itaat eder ve ahdime bağlı kalırsanız, tüm halklar arasında siz Benim özel halkım olursunuz.”
तुम आप ही कहते हो, कि मैं हूँ।” यीशु जवाब देते हैं।
İsa, “söylediğiniz gibidir, çünkü ben oyum” karşılığını verdi.
तुम यूँ ही किसी को यहाँ नहीं भेज सकती ।
Önüne geleni yukarıya yollamamalısın.
तुम वैसे ही दौड़ो, कि जीतो।”
Öyle koşun ki, nail olasınız.” (I.
तुम शायद ही...
Çok ilginç yaşıyorlar.
' तब इन्द्र ने पुन: कुरू के पास जाकर कहा-'नरेश्वर, तुम व्यर्थ ही कष्ट कर रहे हो।
Hoca, Padişahtan korkmadan; — Tabii ki, der, cehenneme gideceksiniz.
तुम वैसे ही दौड़ो, कि जीतो।”—१ कुरिन्थियों ९:२४.
Öyle koşun ki, nail olasınız.”—I. Korintoslular 9:24.
तुम वैसे ही दौड़ो, कि जीतो।
Siz de öyle koşun ki, ödüle erişebilesiniz.
तुम वैसे ही दौड़ो, कि जीतो”
“Öyle Koşun ki, Ödüle Erişebilesiniz”
क्या तुम ऐसे ही उसकी धमकी से हार मान जाओगे?
O tehdit ettiği için sevginden vazgeçmemelisin.
लड़ाई तो तुम पहले ही जीत चुके थे ।
Dövüşü zaten kazanmıştın.
मूसा ने लोगों से कहा: ‘तुम उतना ही मन्ना उठाना जितना खा सको।’
Musa onlara ‘herkes kendi yiyeceği kadar toplasın’ der.
कहावत तो तुमने सुनी ही होगी: लंबा नाक, लंबा लंड।
Ne derler bilirsin: Uzun burun, uzun horoz.
९ यहोवा ने इस्राएल को इस वाचा की शर्तें समझायीं: “यदि तुम निश्चय मेरी मानोगे, और मेरी वाचा को पालन करोगे, तो सब लोगों में से तुम ही मेरा निज धन ठहरोगे; समस्त पृथ्वी तो मेरी है।
9 Yehova İsrail’e bu ahdin koşullarını açıkladı: “Eğer gerçekten sözümü dinliyecek ve ahdimi tutacaksanız, bana bütün kavmlardan has kavm olacaksınız; çünkü bütün dünya benimdir; ve siz bana kâhinler melekûtu, ve mukaddes millet olacaksınız.”
यदि तुम लोग विश्वास न करो तो निश्चय ही तुम स्थापित न हो पाओगे ।
Eğer inanmazsanız, kurulmanız kesinlikle mümkün olmayacak.
24 और दूसरा, वह चाहता है कि जैसी वह आज्ञा देता है तुम वैसा ही करो और यदि तुम वैसा ही करते हो तब वह शीघ्र ही तुम्हें आशीष देता है; इस तरह वह तुम्हारा ऋण चुका देता है ।
24 Ve ikinci olarak da sizden emrettiği şekilde hareket etmenizi istiyor; eğer bunu yaparsanız, sizi derhal bereketleyecektir; ve dolayısıyla karşılığını size vermiş olur.
“मेरी आज्ञा यह है, कि जैसा मैं ने तुम से प्रेम रखा, वैसा ही तुम भी एक दूसरे से प्रेम रखो।”
“Benim emrim şudur: Sizi sevdiğim gibi birbirinizi sevin.”
मेरे पिता की महिमा इसी से होती है, कि तुम बहुत सा फल लाओ, तब ही तुम मेरे चेले ठहरोगे।
Babam çok meyve vermenizle yüceltilir. Böylelikle öğrencilerim olursunuz.
मैं कहता, “क्या तुम यह कहना चाहते हो कि सारी दुनिया गलत है और सिर्फ तुम दोनों ही सही हो?”
Onlara “Bana bütün dünyanın yanlış ve yalnızca ikinizin mi doğru olduğunu söylemeye çalışıyorsunuz?” derdim.

Hintçe öğrenelim

Artık तुम ही'ün Hintçe içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Hintçe içinde arayabilirsiniz.

Hintçe hakkında bilginiz var mı

Hintçe, İngilizce ile birlikte Hindistan Hükümeti'nin iki resmi dilinden biridir. Hintçe, Devanagari yazısıyla yazılmıştır. Hintçe ayrıca Hindistan Cumhuriyeti'nin 22 dilinden biridir. Farklı bir dil olarak Hintçe, Çince, İspanyolca ve İngilizce'den sonra dünyada en çok konuşulan dördüncü dildir.