tra le altre cose ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า tra le altre cose ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ tra le altre cose ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า tra le altre cose ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ถัดมา, อย่างเฉพาะเจาะจง, เป็นพิเศษ, คนต่างเมือง, เหนือสิ่งอื่นใด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า tra le altre cose

ถัดมา

อย่างเฉพาะเจาะจง

เป็นพิเศษ

คนต่างเมือง

เหนือสิ่งอื่นใด

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Questo comporta tra le altre cose diventare maturi ed efficaci predicatori della buona notizia.
นั่น หมาย รวม ถึง การ ก้าว หน้า เป็น ผู้ ประกาศ ข่าว ดี ที่ อาวุโส และ มี ประสิทธิภาพ.
Tra le altre cose.
จากหลายอย่างที่ขอ
Si', tra le altre cose.
ใช่ และในเรื่องราวระหว่างนั้น
Ebbene, tra le altre cose, benedire qualcuno significa dir bene di lui, esaltarlo, lodarlo.
การ ให้ เกียรติ บาง คน หมาย ถึง การ พูด ถึง ผู้ นั้น ใน ด้าน ดี.
Tra le altre cose, ha ucciso uno dei nostri.
มันจะฆ่าพวกเราคนใดคนหนึ่งท่ามกลางคนอื่น ๆ
Risposi che tra le altre cose avevo imparato che Dio ha un nome.
ผม ตอบ ว่า นอก เหนือ จาก สิ่ง อื่น ๆ แล้ว ผม ได้ เรียน รู้ ว่า พระเจ้า มี พระ นาม.
Tra le altre cose.
กับอีกหลายเรื่อง
Tra le altre cose che Paolo scrisse c’erano delle istruzioni su come trattare i disordinati.
ใน ถ้อย คํา ต่อ ไป ของ เปาโล ก็ มี คํา แนะ นํา ใน เรื่อง การ จัด การ กับ บุคคล ที่ เกะกะ.
Tra le altre cose.
นอกจากเรื่องอื่นแล้ว
I chimici le chiamano orbitali, e l'aspetto di ognuna dipende, tra le altre cose, da quanta energia possiede.
นักเคมีเรียกพวกมันว่า ออร์บิทัล (orbital) และพวกมันหน้าตาต่างกันไป ขึ้นอยู่กับหลายๆปัจจัย หนึ่งในนั้นก็คือว่า มันมีพลังงานมากแค่ไหน
Tra le altre cose, nessuno fumava, beveva o raccontava barzellette oscene.
สิ่ง หนึ่ง ก็ คือ ไม่ มี การ สูบ บุหรี่, การ ดื่ม เหล้า, หรือ การ พูด ตลก โลน ลามก.
Tra le altre cose.
ท่ามกลางคนอื่นๆ
Tra le altre cose furono trovati tre pacchi spediti da un mittente sconosciuto di Hirschberg.
สิ่ง หนึ่ง ที่ พบ ที่ นั่น ก็ คือ ห่อ หนังสือ สาม ห่อ ที่ ส่ง มา จาก เมือง เฮียร์ชเบิร์ก ซึ่ง ไม่ ได้ ลง ชื่อ ผู้ ส่ง.
Tra le altre cose, i Testimoni si trovano di fronte a moltissime culture e lingue diverse.
นอก จาก สิ่ง อื่น ๆ แล้ว พยาน ฯ ต้อง รับมือ กับ วัฒนธรรม และ ภาษา ที่ มี รูป แบบ แตกต่าง กัน มาก มาย.
Rimanere svegli significa, tra le altre cose, rammentare a se stessi perché il ministero è così importante.
ส่วน หนึ่ง ของ การ ที่ เรา ตื่น ตัว อยู่ เสมอ เกี่ยว ข้อง กับ การ เตือน ตัว เอง ให้ ระลึก เสมอ ว่า เหตุ ใด งาน รับใช้ ของ เรา จึง สําคัญ มาก.
Tra le altre cose, può significare anche ‘tirare fuori’ da una fossa o ‘alzarsi’ dal suolo.
ใน บรรดา ความ หมาย อื่น ๆ นั้น คํา นั้น อาจ หมาย ถึง “ยก ขึ้น มา” จาก หลุม หรือ “ลุก ขึ้น จาก พื้น.
Tra le altre cose.
ระหว่างสิ่งต่างๆ
Tra le altre cose.
ท่ามกลางสิ่งต่างๆ
Tra le altre cose spillavano le pagine delle riviste.
นอก เหนือ จาก งาน อื่น ๆ พวก เธอ ก็ เย็บ เล่ม วารสาร.
Tra le altre cose...
เหนือสิ่งอื่นใด
Tra le altre cose questo comporta svuotare cestini, lavare pavimenti e pulire bagni: tutti compiti umili!
งาน นี้ อาจ เกี่ยว ข้อง กับ การ ทํา หลาย อย่าง เช่น การ ทิ้ง ขยะ, การ ถู พื้น, และ การ ทํา ความ สะอาด ห้อง น้ํา ซึ่ง ล้วน เป็น งาน ที่ ดู เหมือน ต่ําต้อย!
Tra le altre cose, dando il buon esempio.
วิธี หนึ่ง ก็ คือ โดย วาง ตัว อย่าง ที่ ดี ให้ คน อื่น เลียน แบบ.
Queste sono p, tra le altre cose.
พวกนี้คือ p นะ
Tra le altre cose appresi che il vero Dio, Geova, è un Dio di amore, giustizia e pace.
ดิฉัน เรียน รู้ หลาย สิ่ง เช่น เรียน รู้ ว่า พระ ยะโฮวา พระเจ้า เที่ยง แท้ เป็น พระเจ้า แห่ง ความ รัก ความ ยุติธรรม และ สันติ สุข.
Tra le altre cose.
ขายอย่างอื่นด้วยจ๊ะ

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ tra le altre cose ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย