olocausto ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า olocausto ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ olocausto ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า olocausto ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง การทําลายล้าง, การล้างชาติพันธุ์โดยนาซี, การล้างชาติพันธุ์โดยนาซี หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า olocausto

การทําลายล้าง

noun

การล้างชาติพันธุ์โดยนาซี

proper

การล้างชาติพันธุ์โดยนาซี

proper

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Dimenticate l'olocausto nucleare; dobbiamo preoccuparci delle forchette.
ลืมเรื่องการทําลายล้างจากอาวุธนิวเคลียร์เสีย ที่เราต้องวิตกกังวลควรเป็นเรื่องของช้อนส้อม
Questo richiamò tragicamente alla memoria le parole che Samuele aveva rivolto al disubbidiente re Saul: “Si diletta Geova degli olocausti e dei sacrifici quanto dell’ubbidienza alla voce di Geova?
เหตุ การณ์ นี้ เป็น การ เตือน ใจ อัน น่า เศร้า ให้ ระลึก ถึง คํา พูด ของ ซามูเอล ที่ กล่าว แก่ กษัตริย์ ซาอูล ที่ ไม่ เชื่อ ฟัง ว่า “พระ ยะโฮวา ทรง พอ พระทัย ใน เครื่อง เผา บูชา เครื่อง ถวาย เสมอ เหมือน กับ การ เชื่อ ฟัง พระ ดํารัส ของ พระองค์ หรือ?
Il professor Yehuda Bauer, direttore del Centro Internazionale per gli Studi sull’Olocausto presso l’Institute of Contemporary Jewry, che ha sede in Israele, si è espresso così: “Poiché è accaduto una volta, può accadere ancora, non nella stessa forma, non necessariamente allo stesso popolo, non da parte dello stesso popolo, ma a chiunque da parte di chiunque.
ศาสตราจารย์ เยฮู ดา เบา เออร์ ผู้ อํานวย การ ศูนย์ การ ศึกษา นานา ชาติ ว่า ด้วย การ สังหาร หมู่ พลเรือน โดย พวก นาซี ณ สถาบัน ชาว ยิว สมัย ใหม่ ประเทศ อิสราเอล อธิบาย ว่า “เนื่อง จาก มัน เคย เกิด ขึ้น มา แล้ว ครั้ง หนึ่ง มัน จึง อาจ เกิด ขึ้น อีก ไม่ ใช่ ใน รูป แบบ เดียว กัน ไม่ จําเป็น ต้อง ทํา กับ ชน ชาติ เดียว กัน ไม่ ใช่ โดย ชน ชาติ เดียว กัน แต่ กับ ใคร โดย ใคร ก็ ได้.
Mi presenterò a lui con olocausti, con vitelli di un anno?
ข้าพเจ้า ควร เข้า เฝ้า พระองค์ ด้วย เครื่อง บูชาเผา ที่ ถวาย ทั้ง ตัว หรือ ด้วย ลูก วัว อายุ หนึ่ง ขวบ หรือ?
Per esempio, un uomo sopravvissuto all’Olocausto, l’assassinio di milioni di persone durante la seconda guerra mondiale ad opera dei nazisti, era così amareggiato da dire: “Se poteste leccare il mio cuore, vi avvelenereste”.
ยก ตัว อย่าง ชาย ผู้ หนึ่ง ซึ่ง รอด จาก การ สังหาร หมู่ หลาย ล้าน คน โดย พวก นาซี ใน สงคราม โลก ครั้ง ที่ สอง รู้สึก ขมขื่น ถึง กับ พูด ว่า “ถ้า คุณ เอา ลิ้น แตะ หัวใจ ผม ได้ ละ ก็ คุณ คง จะ ติด พิษ แห่ง ความ ขมขื่น นั้น.”
13 Tra le offerte fatte volontariamente come doni o come modo per accostarsi a Dio e ottenere il suo favore c’erano gli olocausti, le offerte di cereali e le offerte di comunione.
13 ใน กลุ่ม ของ เครื่อง บูชา ต่าง ๆ ที่ ถวาย ด้วย ใจ สมัคร เพื่อเป็น ของ กํานัล หรือ เพื่อ เข้า เฝ้า ขอ ความ โปรดปราน จาก พระเจ้า นั้น ก็ มี เครื่อง บูชา เผา, เครื่อง บูชา ธัญชาติ, และ เครื่อง บูชา สมาน ไมตรี.
Questo spirito antisemitico fu solo un’anticipazione di quello che sarebbe stato manifestato nella Germania nazista ai giorni dell’Olocausto.
นี่ เป็น เพียง สิ่ง บอก ล่วง หน้า ของ น้ําใจ ต่อ ต้าน ยิว ใน สมัย แห่ง การ กวาด ล้าง ของ พวก นาซี เยอรมัน.
In breve tempo potrebbero riprodurre i loro micidiali ordigni nucleari; perciò, qualsiasi guerra iniziata con armi convenzionali potrebbe presto trasformarsi in un olocausto.
ใน อีก ไม่ นาน พวก เขา ก็ สามารถ ผลิต อุปกรณ์ นิวเคลียร์ ที่ สังหาร ชีวิต ผู้ คน ได้ อีก ฉะนั้น สงคราม ใด ๆ ก็ ตาม ที่ ใช้ อาวุธ ธรรมดา ก็ อาจ แผ่ ขยาย จน เป็น การ ทําลาย ล้าง เผ่า พันธุ์ มนุษยชาติ ได้ ใน ไม่ ช้า.
“Prendi, suvvia, tuo figlio, il tuo figlio unico che ami tanto, Isacco, e . . . offrilo come olocausto”.
“จง พา บุตร ที่ รัก คน เดียว ของ เจ้า คือ ยิศฮาค . . . ถวาย เป็น เครื่อง บูชา เผา.”
“Può darsi che la scuola superiore Hugim abbia una biblioteca, e può darsi che in quella biblioteca ci sia l’Encyclopedia of the Holocaust [Enciclopedia dell’Olocausto], a cura di Israel Gutman.
“บาง ที โรง เรียน ฮูจิม อาจ จะ มี ห้อง สมุด และ บาง ที ใน ห้อง สมุด นั้น อาจ บังเอิญ มี สารานุกรม การ สังหาร หมู่ ชาว ยิว ก็ ได้ ซึ่ง รวบ รวม โดย อิสราเอล กูทแมน.
Degli olocausti e delle offerte di grano fu detto che erano “di odore riposante a Geova”.
มี คํา พรรณนา เครื่อง บูชา เผา และ เครื่อง บูชา ธัญชาติ ว่า “เป็น โอชา รส อัน หอม แก่ พระ ยะโฮวา.”
Ricordate che una caratteristica dell’olocausto era che veniva interamente consumato sull’altare: un appropriato simbolo di devozione e dedicazione complete.
พึง จํา ไว้ ว่า ลักษณะ เด่น ของ เครื่อง บูชา เผา คือ เครื่อง บูชา ทั้ง หมด ถูก เผา บน แท่น—สัญลักษณ์ อัน เหมาะเจาะ ของ ความ เลื่อมใส และ การ อุทิศ ทั้ง หมด.
Questa intervista turbò particolarmente Tom Segev, giornalista e storico israeliano autore di molte ricerche sull’Olocausto.
ทอม เซเกฟ นัก ประวัติศาสตร์ และ นัก หนังสือ พิมพ์ ชาว ยิว ซึ่ง ได้ ค้นคว้า มา มาก เกี่ยว กับ การ สังหาร หมู่ ชาว ยิว สมัย นาซี ถูก รบกวน ใจ โดย เฉพาะ จาก การ สัมภาษณ์ นั้น.
(2 Samuele 12:13) Davide provò grande rimorso per il suo peccato ed espresse il suo pentimento con un’accorata preghiera a Geova: “Non ti diletti del sacrificio, altrimenti lo darei; dell’olocausto non ti compiaci.
(2 ซามูเอล 12:13) ดาวิด รู้สึก ผิด มาก ที่ ได้ ทํา บาป, และ ท่าน แสดง การ กลับ ใจ ด้วย การ ทูล อธิษฐาน ด้วย จริง ใจ ต่อ พระ ยะโฮวา ว่า “เพราะ เครื่อง บูชา พระองค์ ไม่ ทรง พอ พระทัย; ถ้า พอ พระทัย แล้ว ข้าพเจ้า จะ นํา มา ถวาย: เครื่อง บูชายัญ พระองค์ ไม่ โปรดปราน.
olocausti Israele delle donne
บูชา เผา ชาว อิสราเอล ผู้ หญิง
Era sopravvissuta all'Olocausto.
เธอเป็นผู้รอดชีวิตจากการล่าล้างเผ่าพันธุ์
La negazione dell'Olocausto si fonda su 4 affermazioni di base.
หายนะปฏิเสธที่วางอยู่บน สี่ยืนยันพื้นฐาน
Altare degli olocausti
แท่น สําหรับ เครื่อง บูชา เผา
(29:7, 21-25; 31:26, 27; 29:4) Giobbe fa da sacerdote per i suoi familiari, offrendo regolarmente olocausti per i loro eventuali peccati.
(29:7, 21-25; 31:26, 27; 29:4) โยบ ทํา หน้า ที่ เป็น ปุโรหิต สําหรับ ครอบครัว ของ ท่าน ถวาย เครื่อง บูชา เผา เป็น ประจํา ใน กรณี ที่ พวก เขา ได้ ทํา บาป.
22 Anche se mi offrite olocausti* e offerte,
22 ถึง พวก เจ้า จะ เอา เครื่อง บูชา เผา และ ของ ถวาย มา ให้ เรา เรา ก็ ไม่ ชอบ+
Si stava studiando la seconda guerra mondiale, e il discorso cadde sull’Olocausto.
ชั้น เรียน ของ เธอ กําลัง เรียน เรื่อง สงคราม โลก ครั้ง ที่ สอง และ ศึกษา หัวข้อ เกี่ยว กับ โฮโลคอสต์ (การ สังหาร หมู่ พลเรือน โดย พวก นาซี).
“Ne ho avuto abbastanza di olocausti di montoni e grasso di animali ingrassati; e nel sangue di giovani tori e agnelli e capri non ho provato diletto. . . .
เรา เบื่อ เครื่อง บูชา เผา แกะ ตัว ผู้, และ มัน ข้น แห่ง สัตว์ เลี้ยง; และ มิ ได้ ชื่น ใจ ใน โลหิต แห่ง ลูก โค ผู้, หรือ ของ ลูก แกะ, หรือ ของ แพะ ผู้. . . .
'Niente fori, niente Olocausto!
ไม่มีหลุมไม่มีหายนะ!
Ma se mi offrite olocausti, non mi compiacerò nemmeno delle vostre offerte di dono, e non guarderò i vostri sacrifici di comunione di animali ingrassati.
ถึง เจ้า ทั้ง หลาย เผา เครื่อง บูชา ถวาย แก่ เรา แล บูชา ด้วย ผลไม้ ของ เจ้า เรา จะ ไม่ พอ พระทัย, แล เรา จะ ไม่ เอา พระทัย ใส่ ใน สัตว์ อ้วน พี ทั้ง หลาย ที่ เป็น เครื่อง บูชา โมทนา คุณ ของ เจ้า.
Molte persone, la maggioranza a quei tempi, vedevano l'Olocausto come una specie di rappresentazione di qualche difetto tragico dei tedeschi, una specie di difetto genetico, una personalità autoritaria.
หลายๆ คน คนส่วนใหญ่ในช่วงนั้น มองเหตุการณ์ฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ว่าเป็นการแสดงให้เห็น ถึงความผิดปกติครั้งร้ายแรงของชนชาติเยอรมัน เป็นความด่างพร้อยทางพันธุกรรม เป็นบุคลิกภาพแบบเผด็จการ

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ olocausto ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย