kẻ phản bội ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า kẻ phản bội ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ kẻ phản bội ใน เวียดนาม
คำว่า kẻ phản bội ใน เวียดนาม หมายถึง คนทรยศ, ผู้ทรยศ, คนขายชาติ, คนทรยศชาติ, คนพูดกลับกลอก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า kẻ phản bội
คนทรยศ(blackleg) |
ผู้ทรยศ(renegade) |
คนขายชาติ(traitor) |
คนทรยศชาติ(traitor) |
คนพูดกลับกลอก(traitor) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Tôi tìm thấy những kẻ phản bội, nhưng tôi không thiêu sống họ. ข้าเคยจับพวกทรยศได้ แต่ข้าไม่เคยเผาพวกเขาทั้งเป็น |
Giao kẻ phản bội cho hắn để có thỏa thuận ngừng bắn. มอบคนทรยศให้เขา อาจเป็นการสงบศึกได้ |
Tôi không phải kẻ phản bội, แต่ฉันอยากตามหาลูกชาย . |
Ngài thuộc phe nào, kẻ phản bội, anh hùng? จะว่าไป คุณอยู่ค่ายไหนครับ กบฎ หรือวีรบุรุษ ผมมีทฤษฎีอยู่แต่ว่า -- |
“Tay kẻ phản bội tôi đang để trên bàn với tôi” (21-23) “คน ที่ ทรยศ ผม นั่ง ร่วม โต๊ะ กับ ผม ด้วย” (21-23) |
Tên ngươi là gì, kẻ phản bội? เป็นชื่อทรยศของคุณคืออะไร |
Anh sợ rằng trong số họ đã có kẻ phản bội. ข้ากลัวจะมีไส้ศึกอยู่ในนั้น |
Ortega nghĩ rằng em là kẻ phản bội và em hợp tác với Paul. ออร์ทีก้าคิดว่าฉันเป็นคนทรยศ และสมรู้ร่วมคิดกับพอล |
Bây giờ hắn thành kẻ phản bội. ตอน นี้ เขา กลาย เป็น คน ทรยศ. |
(Khải-huyền 1:10). Thiên sứ trưởng Mi-chen quăng kẻ phản bội Sa-tan từ trên trời xuống đất. (วิวรณ์ 1:10) อัครทูตสวรรค์ มิคาเอล จัด การ เหวี่ยง ซาตาน ผู้ ทรยศ จาก สวรรค์ ลง มา อยู่ ที่ แผ่นดิน โลก. |
Và rồi họ gọi ông ấy là kẻ phản bội và xử tử. แล้วพวกเขาก็กล่าวหาว่าเขาเป็นคนทรยศ ก่อนตัดหัว |
“Xin đừng thương xót kẻ phản bội” (5) “ขอ อย่า เมตตา คน ทรยศ” (5) |
Lấy máu kẻ phản bội. ผู้ทรยศต้องหลั่งเลือด |
Và nằm cạnh bên kẻ phản bội? แล้วข้างเตียงของคนทรยศเล่า |
Kẻ phản bội thế giới. เพื่อล้มล้างผู้ทรยศเรา ผู้ทรยศต่อโลก |
Quỳ gối hoặc chịu chung số phận của tất cả những kẻ phản bội. สวามิภักดิ์ ไม่ก็รับชะตากรรมเยี่ยงกบฎ |
Và tôi kêu gọi kẻ phản bội đó... bước lên phía trước. และฉันขอร้องให้คนทรยศนั้น ก้าวไปข้างหน้า. |
Giết kẻ phản bội này! ฆ่าไอ้เลวนี่ซะ! |
Còn anh là kẻ phản bội, Merle. และคุณก็เป็นแกะดํา เมิร์ล |
Hầu hết bọn chúng là kẻ phản bội Balhae... ที่สุดของพวกเขาทรยศต่อบัลแฮเป็น |
Cha của tôi là 1 kẻ phản bội. พ่อข้าเป็นคนทรยศ |
GIU-ĐA BỊ NHẬN DIỆN LÀ KẺ PHẢN BỘI พระ เยซู บอก ให้ รู้ ว่า ยูดาส เป็น คน ทรยศ |
Kẻ phản bội là Giu-đa đi treo cổ (Cv 1:18, 19) ยูดาส คน ทรยศ แขวน คอ ตาย (กจ 1:18, 19) |
Ông ta là kẻ phản bội! เขาเป็นผู้ทรยศ! |
Nhưng nó vẫn đi như kẻ phản bội,+ theo đường lòng mình. แต่ เขา ก็ ยัง เดิน อยู่ ใน ทาง ทรยศ+ และ ทํา สิ่ง ที่ ตัว เอง ต้องการ |
มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ kẻ phản bội ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม
อัปเดตคำของ เวียดนาม
คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม
ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก