driva vind för våg ใน สวีเดน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า driva vind för våg ใน สวีเดน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ driva vind för våg ใน สวีเดน
คำว่า driva vind för våg ใน สวีเดน หมายถึง ชายฝั่งทะเล, ทางลาดเอียง, ริมฝั่ง, ชายหาด, ริมหาด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า driva vind för våg
ชายฝั่งทะเล(coast) |
ทางลาดเอียง(coast) |
ริมฝั่ง(coast) |
ชายหาด(coast) |
ริมหาด(coast) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Vi behöver inte vara som ett fartyg som driver vind för våg. เรา ไม่ จําเป็น ต้อง เป็น เหมือน เรือ ที่ ลอย เคว้ง คว้าง. |
Den driver inte omkring vind för våg utan styrning eller utan tillsyn av någon intelligens. องค์การ นี้ ไม่ ได้ วิ่ง เตลิด ไป ตาม อําเภอใจ โดย ปราศจาก การ ควบคุม หรือการ ดู แล ด้วย เชาวน์ ปัญญา. |
Låt oss vara tacksamma för det gamla skeppet Sion, för utan det driver vi vind för våg, ensamma och maktlösa, utan roder eller åror, bortsvepta av de starka strömmar som skapas av motståndarens vindar och vågor. ขอให้เราสํานึกคุณสําหรับเรือเดินสมุทรไซอันที่สวยงาม ซึ่งหากไม่มีเรือลํานี้เราจะล่องลอยไป เดียวดายและไร้พลัง ลอยไปตามเกลียวคลื่นโดยไม่มีหางเสือหรือไม้พาย หมุนวนไปตามกระแสน้ําเชี่ยวแห่งลมและคลื่นของปฏิปักษ์ |
Ibland driver vinden mäktiga vågor mot fören på en båt. เมื่อ ลม พัด เอา คลื่น ที่ มี พลัง มาก มา ทาง หัว เรือ มี การ พรรณนา สภาพการณ์ เช่น นั้น ว่า เป็น คลื่น ทวน กระแส. |
När vinden driver vågorna mot aktern på en båt, kan de lyfta aktern och föra den åt sidan. เมื่อ ลม พัด คลื่น เข้า ทาง ท้าย เรือ นั่น ทํา ให้ เกิด คลื่น ที่ เคลื่อน ไป ใน ทิศ ทาง เดียว กับ เรือ. |
18 Men se, nu aleds de omkring av Satan, alldeles som agnar driver för vinden eller som en farkost kastas omkring på vågorna utan segel eller ankare och utan något att styra det med. Och alldeles som fartyget är, så är de. ๑๘ แต่บัดนี้, ดูเถิด, พวกเขาถูกซาตานนํากไปทั่ว, แม้ดังแกลบที่ต้องลมพัดไป, หรือดังเรือถูกโยนไปมาตามคลื่น, ปราศจากใบเรือหรือสมอ, หรือปราศจากสิ่งใดที่จะคัดท้ายมัน; และดังเรือเป็นอยู่ฉันใด, พวกเขาก็เป็นอยู่ฉันนั้น. |
Vi måste ”fortsätta att be i tro, och inte alls tvivla”, för en som tvivlar är ”lik en havets våg, som drivs av vinden och blåses omkring” i alla riktningar. เรา ต้อง “ทูล ขอ ต่อ ๆ ไป ด้วย ความ เชื่อ อย่า สงสัย เลย” เพราะ ว่า ผู้ สงสัย เป็น “เหมือน คลื่น ใน ทะเล ที่ ถูก ลม พัด และ ซัด ไป มา” ใน ทุก ทิศ ทุก ทาง. |
มาเรียนกันเถอะ สวีเดน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ driva vind för våg ใน สวีเดน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สวีเดน
อัปเดตคำของ สวีเดน
คุณรู้จัก สวีเดน ไหม
ภาษาสวีเดน (Svenska) เป็นภาษาเจอร์แมนิกเหนือ พูดเป็นภาษาแม่โดย 10.5 ล้านคนที่อาศัยอยู่ในสวีเดนและบางส่วนของฟินแลนด์ ผู้พูดภาษาสวีเดนสามารถเข้าใจผู้พูดภาษานอร์เวย์และเดนมาร์ก ภาษาสวีเดนมีความเกี่ยวข้องอย่างใกล้ชิดกับภาษาเดนมาร์กและนอร์เวย์ และโดยปกติใครก็ตามที่เข้าใจภาษาสวีเดนอย่างใดอย่างหนึ่งก็สามารถเข้าใจภาษาสวีเดนได้