dare per scontato ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า dare per scontato ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ dare per scontato ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า dare per scontato ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง สมมุติ, เชื่อว่าเป็นจริง, คิดว่า, สวม, สวมใส่ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า dare per scontato
สมมุติ(take for granted) |
เชื่อว่าเป็นจริง(take for granted) |
คิดว่า(assume) |
สวม(assume) |
สวมใส่(assume) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
(Salmo 66:5) Non dobbiamo dare per scontato che saremo oggetto dell’amorevole benignità di Geova. (บทเพลง สรรเสริญ 66:5, ฉบับ แปล ใหม่) เรา ไม่ ควร ถือ ว่า ความ กรุณา รักใคร่ ของ พระ ยะโฮวา เป็น เรื่อง ธรรมดา. |
Non dare per scontato il mio amore. อย่าทําให้ฉันได้รับ |
9 Non possiamo dare per scontato che tutti quelli che diventano cristiani, anche quelli maturi, continueranno a esserlo. 9 เรา ไม่ อาจ คิด เอา เอง ว่า แต่ ละ คน ที่ เข้า มา เป็น คริสเตียน แม้ แต่ คน ที่ อาวุโส จะ ยืนหยัด เช่น นั้น. |
Non dovremmo mai dare per scontata la nostra relazione con lui. อย่า ถือ เอา สัมพันธภาพ ระหว่าง เรา กับ พระองค์ เป็น เรื่อง เล่น ๆ. |
Benché Geova sia misericordioso quando giudica, perché non dobbiamo dare per scontata la sua misericordia? แม้ ว่า พระ ยะโฮวา ทรง เปี่ยม ด้วย พระ เมตตา ใน การ พิพากษา เหตุ ใด เรา ต้อง ไม่ ฉวย ประโยชน์ จาก ความ เมตตา ของ พระองค์? |
Non si può dare per scontato. ไม่มีใครสามารถสมมติเรื่องเหล่านี้ได้ |
Potevi dare per scontato fosse uno spacciatore, ma invece hai preso per buona la sua parola. คุณเพิ่งพบว่าเขาเป็นคนค้ายา แต่คุณก็เชื่อคําสัญญาจากเขา |
Le tasse servono a finanziare diversi servizi che potremmo dare per scontati เงิน ภาษี ทํา ให้ มี การ บริการ หลาย อย่าง ที่ เรา อาจ ถือ ว่า เป็น สิ่ง ธรรมดา |
È facile dare per scontata la salute quando si sta abbastanza bene. อาจ เป็น การ ง่าย ที่ ผู้ มี สุขภาพ ดี อยู่ แล้ว จะ มอง ดู สภาพการณ์ ของ ตน ว่า เป็น เรื่อง ธรรมดา. |
Gli ho detto di non dare per scontata la vita. ฉันบอกเขาว่าอย่าถือชีวิตเป็นรางวัล |
Tuttavia non dobbiamo dare per scontata la misericordia di Dio. อย่าง ไร ก็ ตาม เรา ต้อง ระวัง จะ ไม่ ฉวย ประโยชน์ จาก ความ เมตตา ของ พระเจ้า. |
Non dovremmo mai dare per scontata la nostra relazione con Geova. เรา ไม่ ควร ถือ ว่า สัมพันธภาพ ของ เรา กับ พระ ยะโฮวา เป็น สิ่ง ธรรมดา. |
È fin troppo facile dare per scontati questi doni. เสีย แต่ เพียง เป็น เรื่อง ง่าย ที่ เรา อาจ เห็น ของ ประทาน เหล่า นี้ เป็น เรื่อง ธรรมดา. |
Ad esempio, è molto facile dare per scontato che gli altri vedano le cose come le vediamo noi. ยก ตัว อย่าง เป็น การ ง่าย มาก ที่ จะ นึก เอา ว่า คน อื่น ๆ คง จะ มอง สิ่ง ต่าง ๆ เช่น เดียว กับ ที่ เรา มอง. |
Dare per scontato che non fosse vero. สันนิษฐานว่ามันไม่ใช่เรื่องจริง |
(Proverbi 27:11) È qualcosa che non dovreste mai dare per scontato. (สุภาษิต 27:11) นั่น เป็น สิ่ง ที่ คุณ ไม่ ควร ถือ ว่า เป็น เรื่อง ธรรมดา. |
(Atti 14:17) Chiedendogli di provvedere alle nostre necessità quotidiane dimostriamo di non dare per scontati quei provvedimenti. (กิจการ 14:17) การ ขอ ให้ พระองค์ ประทาน สิ่ง จําเป็น แก่ เรา ใน แต่ ละ วัน เป็น การ แสดง ให้ พระองค์ เห็น ว่า เรา ไม่ ได้ รับ เอา อาหาร ที่ พระองค์ ทรง โปรด ประทาน นั้น อย่าง ไม่ สํานึก บุญคุณ. |
on dare per scontato che sia cosi'per tutti. อย่าคิดว่าทุกคนจะเหมือนนาย |
(Salmo 36:9) Non dovremmo mai dare per scontata la sua potenza. (บทเพลง สรรเสริญ 36:9) ขอ เรา อย่า ได้ ถือ ว่า พลัง ของ พระองค์ เป็น เรื่อง ธรรมดา. |
In genere tendiamo a dare per scontato che il cibo che mangiamo è sano e genuino. ส่วน ใหญ่ เรา มัก คิด เอา เอง ว่า อาหาร ที่ เรา กิน นั้น ปลอด ภัย และ มี ประโยชน์ ต่อ สุขภาพ. |
A causa delle differenze culturali o linguistiche la comprensione reciproca non si può dare per scontata. ความ แตกต่าง ทาง ภาษา และ วัฒนธรรม ย่อม ทํา ให้ ไม่ อาจ คาด หมาย ได้ ว่า จะ เข้าใจ กัน เสมอ ไป. |
Non dovremmo mai dare per scontato che i nostri figli sanno che li amiamo”. เรา ไม่ ควร คิด ว่า ลูก คง รู้ เอง ว่า เรา รัก เขา.” |
Cosa può aiutarci a non dare per scontato il cibo spirituale che ci viene provveduto? อะไร อาจ ช่วย เรา ให้ เห็น คุณค่า อาหาร ฝ่าย วิญญาณ ที่ เรา ได้ รับ? |
Sebbene abbiamo ogni ragione per riporre fiducia in Geova, non dobbiamo dare per scontato che confideremo in lui. ถึง แม้ เรา มี เหตุ ผล ทุก ประการ ที่ จะ แสดง ความ ไว้ วางใจ ใน พระ ยะโฮวา แต่ เรา ต้อง ไม่ ทึกทัก เอา ว่า เรา จะ มี ความ ไว้ วางใจ เช่น นั้น เสมอ ไป. |
In che modo i genitori dimostrano di non dare per scontato che i figli abbiano fede? ทั้ง ๆ ที่ ลูก ดู เหมือน มี ความ เชื่อ ใน พระ ยะโฮวา แต่ พ่อ แม่ ก็ ควร ทํา อะไร? |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ dare per scontato ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ dare per scontato
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย