cuộc hành trình ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า cuộc hành trình ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ cuộc hành trình ใน เวียดนาม

คำว่า cuộc hành trình ใน เวียดนาม หมายถึง การท่องเที่ยว, การเดินทาง, เดินทาง, ท่องเที่ยว, ท่อง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า cuộc hành trình

การท่องเที่ยว

(expedition)

การเดินทาง

(expedition)

เดินทาง

(trip)

ท่องเที่ยว

(trip)

ท่อง

(voyage)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Cuộc hành trình kéo dài bốn tuần lễ.
การ เดิน ทาง ใช้ เวลา สี่ สัปดาห์.
Phần kết của cuộc hành trình pháp lý
ตอน จบ ของ การ เดิน ทาง ไป พิจารณา คดี
Cuộc hành trình phía trước dường như quá dài và bấp bênh—đầy rủi ro.
การเดินทางภายหน้าดูเหมือนจะอีกยาวไกลและไม่แน่นอน—เต็มไปด้วยความเสี่ยง
Tôi là người quyết định hướng đi cho cuộc hành trình của chúng ta.
ฉันคือคนที่จะตัดสินใจ เลือกกําหนดไปยังทิศทางไหน
Nhiều năm qua, cụ Ndjaukua Ulimba đã làm cuộc hành trình như thế mỗi năm.
อึงจาอุคูอา อูลิมบา เดิน ทาง แบบ นี้ ทุก ปี และ ทํา มา หลาย ปี ด้วย.
Một cuộc hành trình dài đáng công
การ เดิน ทาง ไกล ให้ ผล คุ้มค่า
Cuộc Hành Trình của Một Tín Hữu
การเดินทางของสมาชิกคนหนึ่ง
Chúng ta lại tiếp tục cuộc hành trình vào lúc sáng sớm.
เช้า ตรู่ วัน ถัด มา เรา ออก เดิน ทาง อีก ครั้ง.
Hoàn tất cuộc hành trình
เสร็จ สิ้น การ เดิน ทาง
Điều gì có thể giúp bạn tiếp tục cuộc hành trình dẫn đến sự cứu rỗi?
อะไร จะ ช่วย คุณ ให้ ยัง คง อยู่ บน เส้น ทาง ที่ นํา ไป สู่ ชีวิต ตลอด ไป?
Tại sao không bắt đầu cuộc hành trình này?
เชิญ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล เพื่อ จะ ได้ รับ สติ ปัญญา และ ความ รู้ เกี่ยว กับ พระเจ้า.
(b) Điều gì giúp chúng ta tiếp tục cuộc hành trình dẫn đến sự cứu rỗi?
(ข) อะไร จะ ช่วย เรา ให้ ยัง คง จดจ่อ อยู่ กับ การ เดิน ทาง ของ เรา?
Cuộc hành trình ngoằn ngoèo đã đưa tôi đến một số nơi rất hùng vĩ.
การเดินทางที่บิดเบี้ยวของฉันได้นําพา ให้ฉันไปยืนยังจุดที่น่าประทับใจหลายแห่ง
Các phong cảnh ngoạn mục khiến cho cuộc hành trình dài 26 tiếng càng thêm thích thú.
การ เดิน ทาง 26 ชั่วโมง น่า ดึงดูด ใจ ด้วย ทัศนียภาพ อัน สวย งาม.
Vào chặng chót của cuộc hành trình, chị trễ mất chuyến xe buýt cuối cùng trong ngày.
ใน การ เดิน ทาง ช่วง สุด ท้าย เธอ พลาด รถ เที่ยว สุด ท้าย ของ วัน นั้น.
Bạn có thể tìm cách vượt qua trở ngại và tiếp tục cuộc hành trình không?
คุณ จะ หา วิธี เอา ชนะ อุปสรรค และ มุ่ง หน้า ไป ต่อ ได้ ไหม?
Chúng tôi đã hoàn tất cuộc hành trình!
เรา เสร็จ สิ้น การ เดิน ทาง อย่าง ประสบ ความ สําเร็จ!
3 Trong cuộc hành trình dài, bạn sẽ làm gì nếu cảm thấy không chắc phải đi đường nào?
3 เมื่อ เดิน ทาง ไกล คุณ จะ ทํา อะไร ถ้า ไม่ แน่ ใจ ว่า จะ ไป ทาง ไหน?
Hình như tiếng kêu giúp cả bầy bay với nhau trong suốt cuộc hành trình di trú dài.
เสียง นี้ ดู เหมือน ช่วย ให้ นก บิน ไป ด้วย กัน เป็น ฝูง ระหว่าง การ บิน อพยพ อัน ยาว นาน.
Chuẩn Bị cho một Cuộc Hành Trình Mới
เตรียมตัว เดินทางครั้งใหม่
Chúng ta đọc về cuộc hành trình của họ:
เกี่ยวกับการเดินทางของพวกเขา เราอ่านดังนี้
Rõ ràng, Ma-ri phải có can đảm mới thực hiện cuộc hành trình ấy.
ไม่ ต้อง สงสัย ว่า เธอ ต้อง มี ใจ กล้า มาก ที เดียว ที่ ออก เดิน ทาง มา อย่าง นี้.
Nhưng cuộc hành trình đó không diễn ra nhanh chóng.
แต่มันไม่ใช่การเดินทางที่รวดเร็ว
Chẳng hạn, trong cuộc hành trình nơi đồng vắng, Môi-se đã làm con rắn đồng.
ตัว อย่าง เช่น โมเซ ได้ ทํา รูป งู ทองแดง ขึ้น ระหว่าง ที่ พวก เขา เดิน ทาง ใน ถิ่น ทุรกันดาร.
Cuộc hành trình đến “tận cùng trái đất”
การ เดิน ทาง ไป “สุด ขอบ โลก”

มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ cuộc hành trình ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม

อัปเดตคำของ เวียดนาม

คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม

ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก