call it a day ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า call it a day ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ call it a day ใน ภาษาอังกฤษ

คำว่า call it a day ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง เลิกทํา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า call it a day

เลิกทํา

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Let's call it a day.
วันนี้พอแค่นี้เถอะ
Let's call it a day, guys.
เอาล่ะ..
So give them some smallpox blankets and call it a day.
ให้ผ้าห่มพวกเขาไปและเลิกงานได้
Care to tell me how so maybe we can call it a day?
จะบอกไหมว่ายังไง ฉันจะได้ให้หยุดงาน
Let's call it a day.
อะไรก็โทรหาผมได้นะ
Let's call it a day!
เอาล่ะ วันนี้พอแค่นี้
At about six in the evening, Andrea calls it a day.
ประมาณ หก โมง เย็น อันเดรอา ก็ เสร็จ งาน ของ เขา ใน วัน นั้น.
It looked as if Motty, after seeing mother off at the station, had decided to call it a day.
มันดูราวกับว่า Motty หลังจากเห็นแม่ออกที่สถานีได้ตัดสินใจที่จะเรียกมันว่า
I'm here to tell you that the way our textbooks -- particularly mass-adopted textbooks -- teach math reasoning and patient problem solving, it's functionally equivalent to turning on "Two and a Half Men" and calling it a day.
ผมอยากจะบอกคุณครับว่า วิธีที่หนังสือเรียนที่ใช้กันโดยทั่วไป สอนการให้เหตุผลเชิงคณิตศาสตร์ และวิธีการแก้ปัญหาอย่างเป็นขั้นตอน ไม่ต่างกับการดูละคร "Two and a Half Men" ไปวันๆ
The Daily Graphic called ita mini Noah’s Day.”
หนังสือ พิมพ์ เดลี กราฟิก เรียก เหตุ การณ์ นี้ ว่าสมัย โนฮา ขนาด ย่อม ๆ.”
Do we go back to our cells, call it a day?
เราจะกลับไปห้องขัง ไม่ซ้งไม่ซ้อมมันล่ะ
Yo, why don't we just nuke this bitch from orbit and call it a day?
ไม่ยิงจรวดจากนอกโลกถล่มไปเลย?
What do you say we call it a day?
วันเวลาผ่านไปเร็วจริงๆ
We should tell them to call it a day.
บางทีเราควรจะบอกพวกเขา จะเรียกว่าวัน ก่อกวน
What do you say we call it a day?
เลิกเลยดีกว่าเป็นไง?
Let's call it a day.
วันนี้พอแค่นี้แหละ
It's called a face mask, and all you need to do is wear it every day during cold and flu season when you go to school and when you go to work."
มันเรียกว่า หน้ากากปิดจมูกปิดปาก (face mask) และสิ่งเดียวที่คุณต้องทําก็คือ ใส่มันทุกวันช่วงฤดูไข้หวัดและไข้หวัดใหญ่ เมื่อคุณไปโรงเรียน และเมื่อคุณไปทํางาน"
It was used to call a number in Honolulu 17 times in two days
โทรมาที่ฮอนโนลูลู 17 ครั้ง ใน 2 วัน
So before I play this video, I want to tell you that they created it in the last three days, after getting a call from Chris.
ก่อนที่ผมจะเปิดวีดีโอ ผมต้องบอกว่าพวกเขาทําขึ้นภายในสามวัน หลังจากที่ผมได้คําเชิญจากคริส
23 Behold, now it is called atoday until the bcoming of the Son of Man, and verily it is a day of csacrifice, and a day for the tithing of my people; for he that is dtithed shall not be eburned at his coming.
๒๓ ดูเถิด, บัดนี้ เรียกว่าวันนี้กจนกว่าการเสด็จมาขของบุตรแห่งพระมหาบุรุษ, และตามจริงแล้วเป็นวันแห่งการเสียสละค, และวันที่เราจะเก็บส่วนสิบจากผู้คนของเรา; เพราะคนที่จ่ายส่วนสิบงจะไม่ถูกเผาไหม้จในการเสด็จมาของพระองค์.
A young man named Ivan says: “It is a form of dating, especially if you have a prearranged day and time to call this person and the conversation revolves around personal matters.”
ชาย หนุ่ม ที่ ชื่อ อี แวน บอก ว่า “การ ทํา เช่น นั้น เป็น รูป แบบ ของ การ นัด พบ โดย เฉพาะ ถ้า คุณ ได้ จัด วัน และ เวลา ล่วง หน้า เพื่อ โทรศัพท์ ไป หา คน ๆ นี้ และ การ สนทนา ก็ เป็น แต่ เรื่อง ส่วน ตัว.”
According to the German newspaper Die Zeit, not only does the phone contain the whole Koran but it can also be programmed to call the faithful ones to prayer five times a day.
ตาม ที่ กล่าว ใน หนังสือ พิมพ์ ดี ไซท์ แห่ง เยอรมนี โทรศัพท์ ดัง กล่าว ไม่ ได้ มี แค่ คัมภีร์ กุรอาน ทั้ง เล่ม เท่า นั้น แต่ ยัง สามารถ ตั้ง คํา สั่ง โทร เตือน คน ที่ เคร่ง ศาสนา ให้ ละ หมาด วัน ละ ห้า ครั้ง ได้ ด้วย.
It is called this because Nisan 15, which is the first day of the seven-day Festival of Unfermented Cakes (and is always a Sabbath, no matter on what day of the week it comes), falls on the same day as the regular Sabbath.
ที่ เรียก อย่าง นี้ ก็ เพราะ วัน ที่ 15 เดือน ไนซาน ซึ่ง เป็น วัน แรก ของ เทศกาล ขนมปัง ไม่ มี เชื้อ เจ็ด วัน (และ เป็น วัน ซะบาโต เสมอ ไป ไม่ ว่า เป็น วัน ใด ของ สัปดาห์ ก็ ตาม) ตก ใน วัน เดียว กัน กับ วัน ซะบาโต ปกติ.
Servants of God have no need of a title such as rabbi, especially in view of its modern-day connotation, but if anyone deserved to be called Rabbi, it was Jesus.
ผู้ รับใช้ ของ พระเจ้า ไม่ จําเป็น ต้อง มี ตําแหน่ง ดัง เช่น รับบี โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง เมื่อ คํานึง ถึง ความหมาย ที่ แฝง อยู่ ใน ปัจจุบัน แต่ หาก ผู้ ใด สม ควร จะ ถูก เรียก ว่า รับบี แล้ว ผู้ นั้น ก็ คือ พระ เยซู นั่น เอง.
Nowhere in the Bible is it said that Christians in the apostolic era viewed the first day of the week, now called Sunday, as a kind of Christian sabbath, a day set aside exclusively for their regular meetings for worship.
ไม่ มี ที่ ใด ใน คัมภีร์ ไบเบิล เลย ที่ กล่าว ว่า คริสเตียน ใน สมัย อัครสาวก มี แง่ คิด ที่ ว่า วัน แรก ของ สัปดาห์ ซึ่ง เดี๋ยว นี้ เรียก ว่า วัน อาทิตย์ นั้น เป็น เสมือน วัน ซะบาโต ของ คริสเตียน คือ เป็น วัน ที่ จัด ไว้ ต่าง หาก โดย เฉพาะ สําหรับ การ ประชุม กัน เป็น ประจํา เพื่อ การ นมัสการ.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ call it a day ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ

คำที่เกี่ยวข้องของ call it a day

อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ

คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม

ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว