before one's eyes ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า before one's eyes ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ before one's eyes ใน ภาษาอังกฤษ
คำว่า before one's eyes ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง อย่างรวดเร็ว, โดยด่วน, ทันทีทันใด, ในชั่วพริบตา, ในช่วงพริบตาเดียว หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า before one's eyes
อย่างรวดเร็ว
|
โดยด่วน
|
ทันทีทันใด
|
ในชั่วพริบตา
|
ในช่วงพริบตาเดียว
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Before my very eyes, “the small one” has grown to become “a mighty nation,” as foretold at Isaiah 60:22. ฉัน ได้ เห็น ด้วย ตา ตัว เอง ว่า “คน เล็ก” ได้ เพิ่ม จํานวน ขึ้น จน กลาย เป็น “ชน ชาติ ใหญ่” อย่าง ที่ บอก ไว้ ใน ยะซายา 60:22. |
Both are thrilled with the privilege God has granted them—before they die, laying eyes on the one who would be the promised Messiah. ทั้ง สอง ตื่นเต้น ใน สิทธิ พิเศษ ที่ พระเจ้า ทรง ประทาน ให้ เขา—ก่อน เสีย ชีวิต ได้ เห็น ผู้ ที่ จะ เป็น พระ มาซีฮา ที่ ทรง สัญญา ไว้. |
Even as a child I would just look at a painting of Kyoto and feel I recognized it; I knew it before I ever laid eyes on it. ตั้งแต่ตอนเป็นเด็ก ผมจะมองไปยังภาพวาดของเกียวโต และรู้สึกว่าผมจํามันได้ ผมรู้จักมันก่อนที่ผมจะได้เห็นมันเสียอีก |
But I had eyes on me like never before. แต่ฉันมีตากับฉันไม่เคยมาก่อน |
And you must keep and do them, because this is wisdom on your part and understanding on your part before the eyes of the peoples who will hear of all these regulations.” จง รักษา บัญญัติ เหล่า นั้น และ ประพฤติ ตาม; ด้วย การ นี้ แสดง สติ ปัญญา และ ความ เข้าใจ ของ เจ้า ทั้ง หลาย ต่อ หน้า ชน ประเทศ ทั้ง ปวง, ซึ่ง จะ ได้ ยิน บรรดา ข้อ กฎหมาย เหล่า นี้.” |
15 Hating lawlessness and loving righteousness helped Jesus to keep his eyes on “the joy that was set before him.” 15 การ เกลียด การ อธรรม และ รัก ความ ชอบธรรม ช่วย พระ เยซู เพ่ง มอง ไป ยัง “ความ ยินดี ที่ มี อยู่ ตรง หน้า.” |
There was only one way to settle these issues before the eyes of all intelligent creation: Allow those who sought independence to try to make it a success. มี วิธี เดียว เท่า นั้น ที่ จะ จัด การ ประเด็น เหล่า นี้ ให้ เรียบร้อย ต่อ หน้า สิ่ง ทรง สร้าง ที่ มี เชาวน์ ปัญญา ทั้ง สิ้น นั่น คือ ยอม ให้ คน เหล่า นั้น ที่ แสวง หา การ เป็น เอกเทศ ลอง ทํา เช่น นั้น ให้ สําเร็จ. |
(Matthew 11:4-6) Before the eyes of his disciples, Jesus miraculously walked on water and calmed the winds and waves during a fierce storm. (มัดธาย 11:4-6) พระ เยซู ทรง ดําเนิน บน น้ํา ทะเล และ ห้าม คลื่น ลม แรง ให้ สงบ ได้ อย่าง น่า อัศจรรย์ ต่อ หน้า ต่อ ตา เหล่า สาวก. |
‘Keeping my regulations,’ he said, “is wisdom on your part and understanding on your part before the eyes of the peoples who will hear of all these regulations, and they will certainly say, ‘This great nation is undoubtedly a wise and understanding people.’” —Deuteronomy 4:5-7. พระองค์ ตรัส ว่า ‘การ รักษา บัญญัติ ของ เรา จะ แสดง สติ ปัญญา และ ความ เข้าใจ ของ เจ้า ทั้ง หลาย ต่อ หน้า ชน ประเทศ ทั้ง ปวง, ซึ่ง จะ ได้ ยิน บรรดา ข้อ กฎหมาย เหล่า นี้, และ เขา จะ ว่า, แท้ จริง ชน ประเทศ อัน ใหญ่ นี้ เป็น คน มี สติ ปัญญา และ ความ เข้าใจ.’—พระ บัญญัติ 4:5-7. |
12 It was then, on the day that Jehovah routed the Amʹor·ites before the eyes of the Israelites, that Joshua said to Jehovah before Israel: 12 ใน วัน ที่ พระ ยะโฮวา ทํา ให้ ชาว อาโมไรต์ พ่าย แพ้ ชาว อิสราเอล โยชูวา ได้ ขอ พระ ยะโฮวา ต่อ หน้า ชาว อิสราเอล ว่า |
I gently tapped her on the shoulder, and she looked up at us with eyes that 11 years before had lost their ability to see. ฉัน ค่อย ๆ เอา มือ สะกิด เธอ และ เธอ ก็ มอง มา ที่ เรา ด้วย ตา ซึ่ง สูญ เสีย การ มอง เห็น 11 ปี มา แล้ว. |
You have gathered the idea from me that it is not the miracles that are performed before a person’s eyes that convince him that one is of God, or of the Devil; yet, if the Lord designs that a person should heal the sick, the individual can do so; but is that to convince the wicked that the operator is sent of God? ท่านได้ความคิดจากข้าพเจ้าไปแล้วว่ามันไม่ใช่สิ่งอัศจรรย์ที่ปรากฏต่อลายตาของบุคคลที่ ทําให้เขาเชื่อมั่นว่านั้นเป็นของพระผู้เป็นเจ้า หรือของมาร แต่ทว่า หากพระเจ้าประสงค์ให้ บุคคลหนึ่งรักษาคนเจ็บป่วย บุคคลนั้นจะทําได้ แต่นั้นทําให้คนชั่วเชื่อมั่นว่าผู้ให้พรถูกล่งมา จากพระผู้เป็นเจ้าหรือ? |
Multitudes of resurrected ones will scarcely believe their eyes when they awaken to see a righteous paradise earth so different from the world they saw before they died. คน ที่ ได้ รับ การ ปลุก ให้ เป็น ขึ้น จาก ตาย จํานวน มาก มาย คง แทบ ไม่ อยาก เชื่อ สายตา เมื่อ พวก เขา ตื่น ขึ้น มา เห็น แผ่นดิน โลก ที่ เป็น อุทยาน อัน ชอบธรรม ซึ่ง แตกต่าง เหลือ เกิน จาก โลก ที่ พวก เขา เห็น ก่อน เขา ตาย ไป. |
On the other hand, having been born in 1916 and 1914 respectively, we consider it a wonderful privilege to have seen Bible prophecies unfold before our eyes. ใน อีก ด้าน หนึ่ง ที่ ได้ เกิด มา ใน ปี 1916 และ 1914 ตาม ลําดับ นั้น เรา ถือ ว่า เป็น สิทธิ พิเศษ อัน วิเศษ ยิ่ง ที่ ได้ เห็น คํา พยากรณ์ ใน คัมภีร์ ไบเบิล สําเร็จ เป็น จริง ต่อ หน้า ต่อ ตา เรา. |
But something kept on flickering before my eyes. แต่มีบางอย่างกระพริบขึ้นมาอย่างต่อเนื่องตรงหน้าฉัน |
Neither is it a charm, or a talisman —as if we could shut our eyes, let our Bible fall open at random, and then expect the answer to our question to appear on the page before us. อีก ทั้ง คัมภีร์ ไบเบิล ไม่ ใช่ หนังสือ ที่ มี อํานาจ วิเศษ ที่ เพียง แค่ หลับ ตา เปิด แบบ สุ่ม ๆ แล้ว ก็ จะ พบ คํา ตอบ ที่ ต้องการ ใน หน้า นั้น พอ ดี. |
Before zone conferences, as Sister Palmer and I greeted each missionary one by one, I would pause and look deeply into their eyes, beholding them—an interview without words—and then without fail, I was filled with great love for these precious sons and daughters of God. ก่อนประชุมโซน ซิสเตอร์พอลเมอร์และข้าพเจ้าจะทักทายผู้สอนศาสนาทีละคน ข้าพเจ้าจะหยุดและมองลึกเข้าไปในดวงตา มองดู พวกเขา—สัมภาษณ์โดยปราศจากคําพูด—และไม่เคยพลาด ข้าพเจ้าเปี่ยมด้วย ความรัก มากมายต่อบุตรธิดาอันล้ําค่าของพระผู้เป็นเจ้า |
" I planned this restaurant before I'd ever laid eyes on you. ผมเตรียมเปิดร้านนี้ ก่อนที่ผมจะได้พบคุณ |
On the day of Pentecost 33 C.E., the apostle Peter quoted from Psalm 16:8-11, saying: “David says respecting [Christ], ‘I had Jehovah constantly before my eyes; because he is at my right hand that I may never be shaken. ศ. 33 อัครสาวก เปโตร ยก ข้อ ความ จาก บทเพลง สรรเสริญ 16:8-11 โดย กล่าว ว่า “กษัตริย์ ดาวิด ได้ กล่าว ถึง [พระ คริสต์] ไว้ ว่า, ‘ข้าพเจ้า ได้ เห็น องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า ตรง หน้า ข้าพเจ้า เป็น นิตย์ เพราะ ว่า พระองค์ ทรง สถิต อยู่ ข้าง มือ ขวา ของ ข้าพเจ้า, เพื่อ ข้าพเจ้า จะ มิ ได้ สะเทือน สะท้าน ไป. |
“‘For I shall make you people to be a name and a praise among all the peoples of the earth, when I gather back your captive ones before your eyes,’ Jehovah has said.” —3:20. “ ‘เรา จะ กระทํา ให้ เจ้า มี ชื่อเสียง และ เป็น ที่ สรรเสริญ ใน ท่ามกลาง บรรดา ชน ชาติ ทั้ง หลาย ของ โลก คือ เมื่อ เรา ให้ เจ้า กลับ สู่ สภาพ เดิม ต่อ หน้า ต่อ ตา เจ้า’ พระเจ้า ตรัส ดัง นี้ แหละ.”—3:20, ฉบับ แปล ใหม่. |
Some recall that Jesus, at the time of the Festival of Tabernacles a few months before, had healed a young man born blind, and they ask: “Was not this man that opened the eyes of the blind man able to prevent this one from dying?” บาง คน นึก ได้ ว่า ระหว่าง เทศกาล ตั้ง ทับ อาศัย เมื่อ สอง สาม เดือน ก่อน พระ เยซู ทรง รักษา ชาย หนุ่ม ตา บอด แต่ กําเนิด ให้ มอง เห็น ได้ และ เขา ถาม ว่า “ท่าน ผู้ นี้ ได้ ทํา ให้ คน ตา บอด เห็น ได้ จะ กระทํา ไม่ ให้ คน นี้ ตาย ไม่ ได้ หรือ?” |
But God promises: “I shall make you people to be a name and a praise among all the peoples of the earth, when I gather back your captive ones before your eyes.” —Zephaniah 3:1, 8, 20. แต่ พระเจ้า สัญญา ว่า “เรา จะ กระทํา ให้ ท่าน ทั้ง หลาย มี ชื่อ, แล ได้ ความ สรรเสริญ ปรากฏ ใน ท่ามกลาง ประชาชน ทั้ง ปวง แห่ง แผ่นดิน โลก, เมื่อ เรา จะ กลับ คืน ท่าน ทั้ง หลาย ที่ ต้อง เป็น เชลย ต่อ หน้า ท่าน.”—ซะฟันยา 3:1, 8, 20. |
“Brothers, even though a man takes some false step before he is aware of it, you who have spiritual qualifications try to readjust such a man in a spirit of mildness, as you each keep an eye on yourself, for fear you also may be tempted.” “พี่ น้อง ทั้ง หลาย ถ้า แม้น ผู้ ใด ก้าว พลาด ไป ประการ ใด ก่อน ที่ เขา รู้ ตัว ท่าน ทั้ง หลาย ผู้ มี คุณวุฒิ ทาง ฝ่าย วิญญาณ จง พยายาม ปรับ คน เช่น นั้น ให้ เข้า ที่ ด้วย น้ําใจ อ่อนโยน ขณะ ที่ ท่าน แต่ ละ คน เฝ้า ระวัง ตน เอง เกรง ว่า ท่าน อาจ ถูก ล่อ ใจ ด้วย.” |
While it's too easy to say Van Gogh's turbulent genius enabled him to depict turbulence, it's also far too difficult to accurately express the rousing beauty of the fact that in a period of intense suffering, Van Gogh was somehow able to perceive and represent one of the most supremely difficult concepts nature has ever brought before mankind, and to unite his unique mind's eye with the deepest mysteries of movement, fluid and light. แม้จะสรุปง่ายไปหน่อยหากกล่าวว่า อัจฉริยภาพในช่วงปั่นป่วนของแวน โก๊ะ ทําให้เขาวาดภาพความปั่นป่วนได้ แต่สิ่งที่ยากเกินบรรยายคือแสดงออกถึง ความงดงามที่ถูกปลุกเร้าแห่งข้อเท็จจริง ในห้วงความทรมานแสนสาหัส แวน โก๊ะสามารถรับรู้และแสดง แนวคิดหนึ่งที่ยากอย่างยิ่งยวด ที่ธรรมชาติมอบให้มวลมนุษยชาติ และผสานมโนภาพ ที่ไม่เหมือนใครของเขา เข้ากับความลี้ลับ ของการเคลื่อนที่ ของไหล และแสง |
Concerning them, the Bible says: “Brothers, even though a man takes some false step before he is aware of it, you who have spiritual qualifications try to readjust such a man in a spirit of mildness, as you each keep an eye on yourself, for fear you also may be tempted.” คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว เกี่ยว กับ พวก เขา ว่า “พี่ น้อง ทั้ง หลาย ถ้า แม้น ผู้ ใด ก้าว พลาด ไป ประการ ใด ก่อน ที่ เขา รู้ ตัว ท่าน ทั้ง หลาย ผู้ มี คุณวุฒิ ฝ่าย วิญญาณ จง พยายาม ปรับ คน เช่น นั้น ให้ เข้า ที่ ด้วย น้ําใจ อ่อนโยน ขณะ ที่ ท่าน แต่ ละ คน เฝ้า ระวัง ตน เอง เกรง ว่า ท่าน อาจ ถูก ล่อ ใจ ด้วย.” |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ before one's eyes ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ
คำที่เกี่ยวข้องของ before one's eyes
อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ
คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม
ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว