andare in macchina ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า andare in macchina ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ andare in macchina ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า andare in macchina ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ขี่, ขับ, ไป, นั่ง, ขับรถ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า andare in macchina
ขี่(to drive) |
ขับ(ride) |
ไป
|
นั่ง(ride) |
ขับรถ(to drive) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Avevamo tempo per cenare, lavare i piatti, vestirci e andare in macchina all’adunanza. เรา ต้อง เผื่อ เวลา ไว้ สําหรับ รับประทาน อาหาร เย็น, ล้าง จาน, แต่ง ตัว, และ ขับ รถ ไป ที่ หอ ประชุม. |
Si', ma non pensavo che volesse dire andare in macchina sino in Florida a passare le feste con sua nonna. ก็ใช่ แต่ผมไม่ได้คิดว่ามันจะ หมายถึงต้องขับรถไปฟลอริด้า เพื่อใช้วันหยุดกับคุณยายของเธอ |
E in una certa misura è vero, ma appena si utilizzerà questa tecnologia dove conviene economicamente usare l'auto per andare da un posto all'altro, la convenienza di andare in macchina sarà migliore di quella dell'autobus. มันอาจจะเป็นจริงในบางส่วน คุณสามารถใช้รถร่วมกันได้ การเดินทางด้วยรถจะถูกลง และคุณสามารถเดินทาง ด้วยราคาที่ถูกว่ารถบัส |
(Non prendetevela comoda: Fate esercizio!), dà queste indicazioni: “Facendo brevi sforzi, ad esempio salendo le scale anziché prendere l’ascensore, o camminando anziché andare in macchina, si possono totalizzare 30 minuti di esercizio fisico al giorno. (ภาษา อังกฤษ) ของ เอ็น ไอ เอ เสนอ แนะ ว่า “การ ออก กําลัง ช่วง สั้น ๆ เช่น การ เดิน ขึ้น บันได แทน ที่ จะ ขึ้น ลิฟต์ หรือ เดิน แทน ที่ จะ ขับ รถ อาจ เอา มา รวม กัน เป็น การ ออก กําลัง กาย ประจํา วัน 30 นาที ก็ ได้. |
Lei non mi ha visto, ma io l'ho vista andare via in macchina. เธอไม่เห็นฉัน แต่ฉันเห็นเธอขับรถออกไป |
Nel frattempo ha già cominciato ad andare sempre più spesso in macchina con altri. ขณะ ที่ วัน นั้น ใกล้ เข้า มา ตอน นี้ เธอ เริ่ม ติด รถ ไป กับ คน อื่น มาก ขึ้น. |
Mio figlio mi aspetta in macchina per andare al cinema. ตอนนี้ลูกชายฉันรออยู่ข้างนอก ในรถเพื่อจะไปดูหนัง |
“Solo perché mia sorella prese in prestito la macchina e andò in un luogo in cui non doveva andare, a me non prestano la macchina!” เพียง เพราะ ว่า พี่ สาว ของ ฉัน ยืม รถ ไป ใช้ และ ขับ ไป ยัง ที่ ๆ เขา ไม่ สมควร จะ ไป ฉัน ก็ เลย ยืม ไม่ ได้!” |
Devi rientrare in macchina e dobbiamo andare subito via. คุณจะต้องได้รับกลับมาในรถ และเราต้องไปตอนนี้. |
Ti dico tutto in macchina, ma dobbiamo andare. พ่อจะบอกลูกทุกอย่างในรถ แต่เราต้องไปแล้ว |
E quando Lucien ha provato ad andare in Messico, indovina che aveva una macchina col motore acceso nel vialetto? เมื่อลูเซีย อยากไปเม็กซิโก เดาสิว่าใครมีรถ ที่ยังอยู่ในที่จอดรถ? |
Immaginate una città piena di attività, senza leggi che regolano il traffico, dove le macchine possono andare in qualsiasi direzione a qualsiasi velocità. ลอง นึก ภาพ เมือง ที่ ขวักไขว่ เมือง หนึ่ง ปราศจาก กฎ จราจร ที่ ซึ่ง ทุก คน สามารถ ขับ ยวดยาน ตาม ทิศ ทาง และ ความ เร็ว ที่ ตน ชอบ. |
La sua macchina era in concessionaria, e, comunque, posso andare a piedi al lavoro. รถของเธออยู่ที่อู่และ ฉันก็เดินไปทํางานได้ |
Quindi, dopo questa conversazione divertentissima, (Risate) potreste chiedermi: "Vuoi ancora entrare in questa ridicola macchina del tempo ed andare nel futuro?" ดังนั้น หลังจากการสนทนาอันแสนสนุกนี้ (เสียงหัวเราะ) คุณอาจจะอยากพูดว่า "แล้ว คุณยังจะอยากจะ ขึ้นเครื่องข้ามเวลาตลกๆนี่ และไปอนาคตหรอ" |
Secondo le statistiche è 500 volte più sicuro che andare in motocicletta e 20 volte più sicuro che viaggiare in macchina! ตาม รายงาน บอก ว่า ปลอด ภัย กว่า การ ขี่ มอเตอร์ไซค์ ถึง 500 เท่า และ ปลอด ภัย กว่า การ เดิน ทาง โดย รถยนต์ 20 เท่า! |
La rivista New Scientist riferisce che andare in bicicletta dopo aver bevuto alcolici può essere pericoloso quanto guidare la macchina nelle stesse condizioni. วารสาร นิว ไซเยนติสต์ รายงาน ว่า การ ดื่ม แอลกอฮอล์ แล้ว ขี่ จักรยาน อาจ เป็น อันตราย พอ ๆ กับ การ ดื่ม แล้ว ขับ รถ. |
Eviteremo di parlare e di andare in giro inutilmente e non distrarremo altri con telefoni cellulari, messaggi SMS, cercapersone, macchine fotografiche e videocamere. เรา จะ หลีก เลี่ยง การ พูด คุย หรือ การ เดิน ไป มา โดย ไม่ จําเป็น และ จะ ระวัง ไม่ ให้ โทรศัพท์ มือ ถือ, วิทยุ ติด ตาม ตัว, กล้อง ถ่าย รูป, และ กล้อง วิดีโอ มา ทํา ให้ คน อื่น เขว. |
Era una cosa che sognavo di fare da tutta la vita, semplicemente attraversare in macchina gli Stati Uniti e il Canada dovendo pensare solo a dove andare il giorno successivo, ed è stato eccezionale. มันเป็นอะไรที่ผมฝันอยากทํามาตลอดทั้งชีวิต แค่ขับรถไปรอบๆสหรัฐฯและแคนาดา และแค่มองหาว่าจะไปที่ไหนดีในวันต่อไป และมันก็ค่อนข้างตื่นเต้นดี |
Guohua Li, della Johns Hopkins University, nel Maryland (USA), dice: “Andare in bicicletta richiede capacità psicomotorie e coordinazione fisica maggiori di quelle necessarie per guidare la macchina, per cui è ancora più difficile farlo sotto l’effetto dell’alcool”. กวอฮัว ลี แห่ง มหาวิทยาลัย จอนส์ ฮอปกินส์ ใน รัฐ แมริแลนด์ สหรัฐ อเมริกา กล่าว ว่า “การ ขี่ จักรยาน ต้อง ใช้ ความ สามารถ ใน การ บังคับ การ เคลื่อน ไหว และ การ ประสาน งาน ของ ร่าง กาย สูง กว่า การ ขับ รถ ดัง นั้น แอลกอฮอล์ จึง มี ผล กระทบ มาก กว่า ด้วย ซ้ํา.” |
Potreste immaginare se le macchine che usiamo nelle città fossero 95 percento piene, tutto lo spazio ulteriore che avreste per camminare, andare in bici e godere delle nostre città? คุณพอจะนึกภาพออกไหมว่า ถ้าหาก ยานพาหนะที่เราใช้กันในเมืองต่าง ๆ มีคนเต็มถึง 95 เปอร์เซ็นต์ แล้วพื้นที่ส่วนที่เหลือก็มีไว้ให้ คุณเดิน ขี่จักรยาน หรือรื่นรมย์ไปกับเมือง |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ andare in macchina ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ andare in macchina
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย