a prescindere da ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า a prescindere da ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ a prescindere da ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า a prescindere da ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ยกเว้น, โดยไม่คํานึงถึง, นอก จาก, ซึ่งไม่เอาใจใส่, อย่างไรก็ตาม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า a prescindere da
ยกเว้น(apart from) |
โดยไม่คํานึงถึง(regardless of) |
นอก จาก
|
ซึ่งไม่เอาใจใส่(regardless) |
อย่างไรก็ตาม
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
A prescindere da chi mi insegna a nutrirmi. ไม่ว่าใครจะสอนฉันให้ดื่มเลือดก็ตาม |
A prescindere da come, e'meglio se prendiamo cio'che ci serve da Wyatt in fretta, perche'Mahone... non aspettera'a lungo. เราควรรีบจัดการ กับไวแอ็ต เพราะมาโฮนไม่คอยนานแน่ๆ |
A prescindere da quello che è successo, questo bambino ha bisogno di te. ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้น เด็กก็ยังต้องการคุณ |
8 A prescindere da ciò che possono dire i falsi maestri, noi non li seguiremo! 8 ไม่ ว่า ผู้ สอน เท็จ อาจ พูด อย่าง ไร เรา จะ ไม่ ติด ตาม พวก เขา! |
A prescindere da quanto andassero male le cose tra loro... ad Elise Vogelsong andavano comunque peggio. ไม่ว่าเรื่องแย่ขนาดไหน เกิดขึ้นระหว่างพวกเขา มีที่แย่กว่า เกิดขึ้นกับเอลลิส โวเจ้ลซอง |
A prescindere da quanti punti principali usiate, accertatevi di trattarli a fondo uno per uno. ไม่ ว่า คุณ มี จุด สําคัญ มาก น้อย แค่ ไหน ก็ ตาม คุณ ต้อง ขยาย แต่ ละ จุด ให้ มาก พอ. |
Ma come puoi affrontare il dolore, a prescindere da come si manifesti? สิ่ง สําคัญ ก็ คือ คุณ จะ รับมือ อย่าง ไร กับ ความ โศก เศร้า ไม่ ว่า จะ มา ใน ลักษณะ ใด? |
Quindi il raggio e ́ 2 a prescindere da tutto. ดังนั้นรัศมีจึงเป็น 2 ไม่ว่าจะเกิดอะไร |
A prescindere da quello che fai, non potrai mai piacere a tutti. คุณ ไม่ มี ทาง ทํา ให้ ทุก คน ชอบ คุณ ได้. |
A prescindere da quanto profondamente qualcuno possa averci ferito, perché non dovremmo serbargli rancore? ทําไม คุณ ควร เต็ม ใจ ให้ อภัย ไม่ ว่า คน อื่น จะ ทํา ไม่ ดี ต่อ คุณ ขนาด ไหน ก็ ตาม? |
A prescindere da età, sesso o nazionalità, non si è immuni dai rischi del consumo pericoloso di alcol. ไม่ ว่า คุณ จะ มี อายุ เท่า ไร, เป็น ผู้ ชาย หรือ ผู้ หญิง, หรือ มี เชื้อชาติ อะไร คุณ ก็ ไม่ ได้ รอด พ้น จาก ความ เสี่ยง ของ การ ดื่ม อย่าง ที่ เป็น อันตราย ได้. |
Possiamo essere certi che Geova apprezza il nostro ministero a prescindere da come ci considerano gli altri. — Isa. เรา มั่น ใจ ได้ ว่า ไม่ ว่า คน อื่น มอง เรา อย่าง ไร แต่ พระ ยะโฮวา ทรง เห็น ค่า งาน รับใช้ ของ เรา.—ยซา. |
A prescindere da quando si acquisisce una seconda lingua, essere multilingue offre al cervello dei vantaggi rilevanti. แต่ไม่ว่าคุณจะเรียนภาษาเพิ่มเติมตอนไหน การรู้หลายภาษาทําให้สมองของคุณ มีข้อได้เปรียบอย่างมาก |
Sarà sempre così, a prescindere da quello che qualsiasi creatura possa dire o fare. อํานาจ ปกครอง ของ พระองค์ จะ เป็น เช่น นั้น อยู่ เสมอ ไม่ ว่า ใคร จะ พูด หรือ ทํา อะไร. |
A prescindere da dove viviate, considerate le seguenti domande: ไม่ ว่า คุณ จะ อาศัย อยู่ ที่ ไหน ขอ เรา พิจารณา คํา ถาม ต่อ ไป นี้: |
A prescindere da questo, tu controlli questo potere adesso. อย่างไรก็ตาม ตอนนี้คุณได้พลังมันมาแล้ว |
Penso che questa roba valga per chiunque, a prescindere da ciò che facciamo. ผมเชื่อว่าหลักการนี้สามารถใช้ได้กับทุกๆ อย่าง |
Mi ucciderai a prescindere da quello che succedera'. ไม่ว่าอะไรก็ตามที่มันจะเกิดขึ้น |
Come un fiore, ogni persona è preziosa a prescindere da come o quando sboccia. บุคคลแต่ละคนมีคุณค่าเหมือนดอกไม้ ไม่สําคัญว่าจะบานอย่างไรหรือบานเมื่อใด |
Lo condivide in maniera incondizionata e a prescindere da tutto. เขาแบ่งปันความรักแบบไม่มีเงื่อนไข |
Ma in che modo puoi affrontare il dolore, a prescindere da come si manifesta? ปัญหา คือ คุณ จะ รับมือ กับ ความ โศก เศร้า อย่าง ไร ไม่ ว่า มัน จะ มา ใน รูป แบบ ใด? |
A prescindere da ciò che tratterete, siate entusiasti e positivi. ไม่ ว่า จะ พิจารณา เรื่อง ใด ก็ ตาม จง ทํา ด้วย ความ กระตือรือร้น และ เป็น แบบ ที่ หนุน กําลังใจ กัน. |
Ma a prescindere da quanto lo fosse, si rivelò di certo ingiustificata. ไม่ ว่า ความ กลัว เช่น นั้น จะ แพร่ หลาย เพียง ไร ก็ ตาม ที่ แท้ แล้ว ก็ ปรากฏ ว่า เป็น เรื่อง ไม่ สม เหตุ ผล. |
Tutti, a prescindere da lingua, nazionalità o condizione sociale, hanno bisogno di conoscere Geova e i suoi propositi. ทุก คน ไม่ ว่า จะ พูด ภาษา อะไร, ถือ สัญชาติ ใด, หรือ มี สถานภาพ ทาง สังคม เช่น ไร จําเป็น ต้อง ทราบ เกี่ยว กับ พระ ยะโฮวา และ พระ ประสงค์ ของ พระองค์. |
A prescindere da ciò che fanno gli altri, il nostro desiderio dovrebbe essere quello di piacere a Geova. ไม่ ว่า คน อื่น ๆ ทํา อย่าง ไร ก็ ตาม เรา ควร ปรารถนา จะ ทํา ให้ พระ ยะโฮวา พอ พระทัย. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ a prescindere da ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ a prescindere da
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย