Vad betyder sjálfræði i Isländska?
Vad är innebörden av ordet sjálfræði i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder sjálfræði i Isländska.
Ordet sjálfræði i Isländska betyder autonomi, självbestämmande. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet sjálfræði
autonominouncommon |
självbestämmandenoun |
Se fler exempel
Líkami ykkar er verkfæri hugans og guðleg gjöf til að iðka sjálfræði ykkar. Din kropp är sinnets redskap och en gudomlig gåva med vilken du kan utöva din handlingsfrihet. |
Jesús, sem notað hafði sjálfræði sitt til stuðnings við áætlun himnesks föður, var valinn og útnefndur sem frelsara okkar, forvígður til að framkvæma friðþægingarfórnina í þágu okkar allra. Jesus, som utövade sin handlingsfrihet till att stödja vår himmelske Faders plan, fastställdes och utsågs av Fadern som vår Frälsare, förutordinerad att utföra försoningsoffret för oss alla. |
„Allir menn eiga rétt á sjálfræði, því Guð hefur ákvarðað það þannig. ”Varje människa är berättigad till sin handlingsfrihet, för Gud har så förordnat det. |
Þetta stangast einnig á við ætlan og tilgang Kirkju Jesú Krists, sem viðurkennir og verndar siðrænt sjálfræði - með öllum víðtækum afleiðingum þess — til handa hverju og einu barni Guðs. Det motsäger också Jesu Kristi kyrkas avsikt och ändamål, vilken erkänner och skyddar den moraliska handlingsfriheten – med alla dess långtgående konsekvenser – hos vart och ett av Guds barn. |
Guð gaf ykkur siðferðislegt sjálfræði og tækifæri til að læra meðan jarðvist ykkar varir og hann hefur verk fyrir ykkur að vinna. Gud gav dig handlingsfrihet och möjligheten att lära under ditt liv på jorden, och han har ett arbete för dig att utföra. |
Þeir sjá börnum sínum fyrir tækifærum til þroska, er þau ná andlegri getu til að iðka sjálfræði sitt réttilega. De skapar möjligheter till utveckling medan barnen skaffar sig den andliga mognaden att utöva sin handlingsfrihet på rätt sätt. |
Allir sem til jarðar koma og hljóta dauðlegan líkama, munu reistir upp, en við verðum að verðskulda með eigin verkum blessanir upphafningar, fyrir trúfesti okkar, sjálfræði, hlýðni og iðrun. Alla som kommer till jorden och får en jordisk kropp kommer att uppstå, men vi måste arbeta för att få upphöjelsens välsignelse genom vår trofasthet, vår handlingsfrihet, vår lydnad och vår omvändelse. |
Á líkan hátt, þá fáum við aðeins fyllilega skilið hver við erum og meðtakið allar blessanir okkar himneska föður, með því að iðka sjálfræði okkar og halda boðorðin – þar með talið að fá líkama, þróast, upplifa gleði, eignast fjölskyldu og erfa eilíft líf. Likaledes, när vi utövar vår handlingsfrihet till att hålla buden, ger det oss förmågan att helt förstå vilka vi är och ta emot alla de välsignelser vår himmelske Fader har – däribland möjligheten att få en kropp, att utvecklas, att uppleva glädje och att ärva evigt liv. |
* Sjálfræði * Handlingsfrihet |
Það myndi ekki vera neitt sjálfræði og þar af leiðandi engin þörf fyrir andstæður. Ingen skulle ha handlingsfrihet eller valmöjlighet, och därför skulle ingen motsats behövas. |
Tími, sjálfræði og minni hjálpa okkur að læra, vaxa og að styrkjast í trú. Tid, handlingsfrihet och minnen hjälper oss att lära, växa och få starkare tro. |
Þegar við útilokum þær truflanir sem draga okkur að heiminum og notum sjálfræði til að leita hans, ljúkum við upp hjörtum okkar fyrir himnesku afli sem dregur okkur nær honum. När vi avlägsnar det som drar oss till världen och använder vår handlingsfrihet till att söka honom, öppnar vi vårt hjärta för en celestial kraft som drar oss till honom. |
* Drottinn gaf manninum sjálfræði, HDP Móse 7:32. * Herren gav människan hennes handlingsfrihet, Mose 7:32. |
Satan vill ná stjórn á sjálfræði ykkar, svo hann fái ráðið hvað úr ykkur verður. Satan vill styra din handlingsfrihet så att han kan styra vad du blir. |
Lestu um sjálfræði Jósúa 24:15; 2. Nefí 2 og Kenningu og sáttmála 82:2–10. Läs om handlingsfrihet i Josua 24:15, 2 Nephi 2och Läran och förbunden 82:2–10. |
Óvinurinn reynir að fá okkur til að misnota sjálfræði okkar. Motståndaren försöker fresta oss att missbruka vår moraliska handlingsfrihet. |
Ábyrgð okkar og skylda er að nota sjálfræði okkar til að verða andlega og stundlega sjálfbjarga. Vi har förmånen och plikten att använda vår handlingsfrihet till att bli andligt och timligt oberoende. |
Hin mikilvæga kenning um sjálfræði gerir þá kröfu að vitnisburður um hið endurreista fagnaðarerindi byggist á trú, fremur en ytri eða vísindalegum sönnunum. Läran om handlingsfrihet kräver att ett vittnesbörd om det återställda evangeliet måste grunda sig på tro snarare än bara på yttre eller vetenskapliga bevis. |
Hann heiðrar sjálfræði okkar. Gud ärar vår handlingsfrihet. |
Ekkert okkar mun nokkurn tíma „standa sig nægilega vel,“ nema fyrir náð og miskunn Jesú Krists,14 en sökum þess að Guð virðir sjálfræði okkar, þá munum við ekki frelsast án þess að keppa að því sjálf. Ingen av oss ”duger” någonsin utom genom Jesu Kristi förtjänster och barmhärtighet,14 men eftersom Gud respekterar vår handlingsfrihet, kan vi inte heller bli frälsta utan att själva försöka. |
* Sjá einnig Íhuga, ígrunda; Sjálfræði * Se även Begrunda; Handlingsfrihet |
Guð brýtur sjaldan í bága við sjálfræði barna hans með því að stíga gegn sumum til að veita öðrum frið. Gud gör sällan intrång på något av sina barns fria vilja genom att ingripa mot somliga för att hjälpa andra. |
Togið er aldrei öflugt eða hraustlegt, af virðingu við sjálfræði okkar. Av respekt för vår handlingsfrihet är det aldrig ett kraftigt ryck. |
Við erum blessuð með siðferðislegu sjálfræði og skilgreind samkvæmt guðlegri arfleifð okkar, sem börn Guðs ‒ en ekki samkvæmt kynhegðun eða samtíma skoðunum og veraldlegri heimspeki. Vi har välsignats med moralisk handlingsfrihet och utmärks av vårt gudomliga arv som barn till Gud – inte av sexuella beteenden, moderna ståndpunkter eller människans filosofi. |
Frá upphafi hafa sjálfræði og andstæður verið miðlæg í áætlun föðurins og í uppreisn Satans á móti henni. Ända från begynnelsen var handlingsfriheten och motsatsen det centrala i Faderns plan och Satans uppror mot den. |
Låt oss lära oss Isländska
Så nu när du vet mer om betydelsen av sjálfræði i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.
Uppdaterade ord från Isländska
Känner du till Isländska
Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.