Vad betyder saya sudah menikah i Indonesiska?

Vad är innebörden av ordet saya sudah menikah i Indonesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder saya sudah menikah i Indonesiska.

Ordet saya sudah menikah i Indonesiska betyder jag är gift. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet saya sudah menikah

jag är gift

(I'm married)

Se fler exempel

“Dia berjalan ke arah saya dan bertanya kepada saya apakah saya sudah menikah.”
”Hon kom fram till mig och frågade om jag var gift.”
Saya sudah menikah, Pia.
Jag är redan gift.
Kakak-kakak saya sudah menikah dan berbahagia melayani Yehuwa di sidang mereka masing-masing.
Mina syskon är gifta och tjänar Jehova troget i sina respektive församlingar.
Saya kuliah jauh dari keluarga saya, dan sepertinya semua teman saya sudah menikah.
Jag var på college, långt från familjen, och det verkade som om alla mina vänner skulle gifta sig.
Saya dan istri saya sudah menikah karena kami berada di sekolah grad.
Min fru och jag har varit gifta ända sedan grundskolan.
Pada waktu itu, saya sudah menikah dan mempunyai anak-anak, namun saya mudah kesal terhadap mereka.
Vid det här laget var jag gift och hade barn, men jag var ofta irriterad på min familj.
Saya sudah menikah selama 17 tahun dan punya tiga anak yang baik.
Jag har nu varit gift i 17 år och har tre underbara barn.
Sementara itu, saya sudah menikah dengan Titica, seorang saudari keturunan Yunani.
Under tiden hade jag gift mig med Titica, en syster av grekisk härkomst.
Kala itu, saya sudah menikah, dan saya tahu bahwa Saksi-Saksi Yehuwa mengajarkan Alkitab karena mereka pernah mengunjungi istri saya.
Sedan en tid tillbaka var jag gift, och jag visste att Jehovas vittnen undervisade människor om Bibeln, eftersom de tidigare hade besökt min fru.
CONSUELO: Nama saya Consuelo; Saya sudah menikah dan memiliki dua anak laki-laki yang masih kecil; Saya membantu suami saya dengan kios buah-buahannya.
CONSUELO: Jag heter Consuelo. Jag är gift och har två små pojkar. Jag hjälper min man med hans fruktstånd.
Sekarang saya memiliki seorang putra yang menyenangkan berusia empat tahun, seorang bayi lain akan segera lahir, dan saya sudah menikah dengan seorang ayah yang pengasih.”
Nu har jag en underbar fyraårig son, ett annat barn på väg och är gift med en kärleksfull familjefar.”
Putra dan putri saya kini sudah menikah dan saya punya dua cucu, semuanya melayani Yehuwa.
Jag har en son och en dotter, som båda är gifta, och två barnbarn, och alla tjänar Jehova.
Saya sekarang sudah menikah, dan saya serta istri menggunakan sebagian besar waktu kami untuk membantu orang lain belajar Alkitab.
Jag är nu gift, och min hustru och jag ägnar det mesta av vår tid åt att hjälpa andra att lära sig mer om Bibeln.
“Jika saya menikah karena uang, saya pasti sudah menikah,” katanya.
”Om jag hade velat gifta mig för pengar skulle jag redan vara gift”, sade hon.
Untuk mewakili perspektif seorang wanita tentang masalah ini, saya meminta kedua putri saya yang sudah menikah untuk membantu saya.
För att få ett kvinnligt perspektiv på detta ämne bad jag mina två gifta döttrar att hjälpa mig.
Seandainya saya meneruskan hubungan itu, sekarang saya pasti sudah menikah dengan orang yang tidak seiman.”
Om jag hade fortsatt vår bekantskap, skulle jag nu ha varit gift med en icke troende.”
Saya sekarang sudah menikah, dan kami berdua telah merintis selama dua tahun terakhir ini.
Jag är gift nu, och min fru och jag har varit pionjärer de senaste två åren.
(Amsal 13:12) Kemudian, bertanyalah kepada diri sendiri, ’Apakah saya sudah sanggup menikah?’
(Ordspråken 13:12) Fråga dig sedan: ”Är jag i den situationen att jag kan gifta mig?”
Dan jika saya ingin mulai memiliki anak pada usia 35, itu berarti bahwa saya harus sudah menikah... lima tahun yang lalu!
Och om jag vill ha barn innan jag blir 35 betyder det att jag borde haft bröllop i sikte för fem år sedan.
MANFAAT YANG SAYA PEROLEH: Sudah enam tahun saya menikah dengan pria yang sangat baik bernama Dmitry.
HUR DET HAR HJÄLPT MIG: Jag har nu varit gift i sex år med Dmitry, en underbar man.
Sementara itu, keluarga besar Yahudi saya semuanya sudah menikah dan telah siap untuk memiliki banyak, dan banyak anak, dan saya merasa seperti berada di bawah tekanan yang luar biasa untuk melanjutkan kehidupan.
Alla i min stora judiska familj var redan gifta och på god väg att få massor med barn, Jag kände ett enormt grupptryck att få ordning på mitt liv någon gång.
Dlm hati, saya berjanji bahwa bila saya dewasa kelak, sudah menikah, dan punya rumah sendiri, saya akan meminta Saksi-Saksi Yehuwa datang ke rumah saya dan menjelaskan Alkitab kpd saya.”
Då bestämde jag mig för att när jag blev vuxen, hade gift mig och fått mitt eget hem, så skulle jag be Jehovas vittnen komma in och förklara Bibeln för mig.”
Saudara dapat juga bertanya kepada diri sendiri: Apa yang Yehuwa harapkan dari saya sebagai seorang yang sudah menikah?
Du skulle också kunna fråga dig själv: Vad förväntar Jehova av mig som en gift person?
Saya kenal seseorang yang sudah menikah selama 25 tahun dan ingin sekali mendengar istrinya mengatakan,
Jag kände en man som var gift i 25 år som längtade efter att höra sin fru säga,

Låt oss lära oss Indonesiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av saya sudah menikah i Indonesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Indonesiska.

Känner du till Indonesiska

Indonesiska är det officiella språket i Indonesien. Indonesiska är ett malajiskt standardspråk som officiellt identifierades med Indonesiens självständighetsförklaring 1945. Malajiska och indonesiska är fortfarande ganska lika. Indonesien är det fjärde folkrikaste landet i världen. Majoriteten av indoneserna talar flytande indonesiska, med en andel på nästan 100 %, vilket gör det till ett av de mest talade språken i världen.