Vad betyder ปากกาเน้นข้อความ i Thai?
Vad är innebörden av ordet ปากกาเน้นข้อความ i Thai? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder ปากกาเน้นข้อความ i Thai.
Ordet ปากกาเน้นข้อความ i Thai betyder överstrykningspenna. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet ปากกาเน้นข้อความ
överstrykningspennanoun |
Se fler exempel
หากได้รับอีเมลน่าสงสัยที่ขอข้อมูลส่วนตัวหรือข้อมูลเกี่ยวกับการเงินของคุณ โปรดอย่าตอบกลับหรือคลิกลิงก์ใดๆ ในข้อความนั้น Om du får ett misstänkt e-postmeddelande där du blir ombedd att ange personliga eller ekonomiska uppgifter ska du inte svara eller klicka på några länkar i meddelandet. |
เติมแถบข้อความใหม่ Ange ny etikett |
ทุกครั้งที่คุณซื้อสินค้าจากบัญชีก็จะเห็นข้อความแจ้งว่าคุณใช้จ่ายเกือบเต็มงบประมาณหรือเกินงบประมาณไปแล้ว Varje gång du köper något med kontot visas ett meddelande som talar om ifall du har överskridit budgeten eller är nära att göra det. |
* ท่านคิดว่าเหตุใดผู้เขียนจึงรวมเหตุการณ์หรือข้อความเหล่านี้ไว้ในนั้น * Varför tror att ni att författaren tog med de här händelserna eller avsnitten? |
แต่ ครั้ง นี้ ความ สําคัญ แห่ง คํา ประกาศ ได้ รับ การ เน้น โดย ความ สง่า งาม ของ ทูต แห่ง สวรรค์ เพราะ สง่า ราศี ของ ท่าน ทํา ให้ แผ่นดิน โลก ทั้ง สิ้น สว่างไสว! Men den här gången framhävs budskapets vikt och betydelse av den himmelske ängelns prakt, för hans härlighet lyser upp hela jorden. |
อัครสาวก เปาโล เน้น ถึง ความ สําคัญ ของ การ อธิษฐาน เมื่อ ท่าน กล่าว ว่า “อย่า กระวนกระวาย ใน เรื่อง ใด ๆ เลย แต่ จง ทูล ขอ ทุก สิ่ง ต่อ พระเจ้า ด้วย การ อธิษฐาน และ การ อ้อน วอน พร้อม กับ การ ขอบพระคุณ แล้ว สันติ สุข ของ พระเจ้า ซึ่ง เกิน ความ เข้าใจ จะ ปก ป้อง ความ คิด จิตใจ ของ ท่าน ไว้ ใน พระ เยซู คริสต์.” Paulus betonade hur viktig bönen är när han sa: ”Var inte bekymrade för någonting, utan låt i allt era önskningar göras kända för Gud genom bön och ödmjuk anhållan tillsammans med tacksägelse; och Guds frid, som övergår allt förstånd, skall skydda era hjärtan och era sinnen med hjälp av Kristus Jesus.” |
เมื่อ อ่าน ข้อ คัมภีร์ จง ทํา ให้ เป็น นิสัย ที่ จะ เน้น คํา ต่าง ๆ ซึ่ง สนับสนุน การ หา เหตุ ผล ของ คุณ โดย ตรง. När du läser bibelställen, gör det då till en vana att betona de ord som direkt understöder den tanke du vill ha fram. |
นอก จาก นั้น เรื่อง ราว ใน พระ ธรรม นี้ น่า สนใจ สําหรับ เรา เพราะ มี การ เน้น ให้ เห็น พระ พร ต่าง ๆ ซึ่ง เป็น ผล จาก การ เชื่อ ฟัง พระเจ้า เที่ยง แท้ และ ผล ที่ ตาม มา เนื่อง จาก ไม่ เชื่อ ฟัง พระองค์. Redogörelsen är också av intresse för oss, eftersom den framhåller de välsignelser som kommer av att lyda den sanne Guden och vad som blir följden av att vara olydig mot honom. |
คํา พูด ของ มารีย์ เน้น คุณลักษณะ เหล่า นี้ อย่าง ไร? Vad säger Marias ord om hennes... |
ข้อความของเธอมีอยู่ว่า Meddelandet löd; |
ข้อความถูกส่ง Meddelande Sänt |
คุณจะเห็นข้อความยืนยันที่ช่วยให้คุณทราบว่าระบบได้เพิ่มระเบียน TXT แล้ว En bekräftelse visas där det står att TXT-posten har lagts till. |
แบบอักษรของข้อความ Teckensnitt för text |
แต่ บทความ นี้ ไม่ ได้ เน้น เลย ว่า มี โอกาส ที่ จะ พบ คอนเสิร์ต ที่ ถูก ทํานอง คลอง ธรรม. Men artikeln tog inte ens upp möjligheten att det skulle kunna finnas en anständig konsert. |
(4) เน้น ว่า หนังสือ นี้ ถูก ออก แบบ เป็น พิเศษ อย่าง ไร เพื่อ นํา การ ศึกษา เป็น ขั้น ๆ. 4) Betona hur boken är speciellt utarbetad för att leda effektiva studier. |
หากข้อความไม่มีข้อมูลการตรวจสอบสิทธิ์ที่ยืนยันว่าข้อความส่งผ่าน Gmail เราจะเตือนให้คุณปกป้องข้อมูลของตัวเอง Om ett meddelande saknar autentiseringsuppgifter som kan bekräfta att det skickades via Gmail varnar vi dig för att skydda dina uppgifter. |
" กรุณาฝากข้อความไว้ " Lämna ett meddelande. |
ฉันเพิ่งได้รับข้อความของคุณ Jag fick precis ditt meddelande. |
พระ เยซู ทรง เน้น ถึง ความ จําเป็น ที่ จะ มี ความ รู้ ถ่องแท้ เมื่อ พระองค์ อธิษฐาน ว่า “พวก เขา จะ มี ชีวิต นิรันดร์ ถ้า พวก เขา รับ ความ รู้ ต่อ ๆ ไป เกี่ยว กับ พระองค์ ผู้ ทรง เป็น พระเจ้า เที่ยง แท้ องค์ เดียว และ เกี่ยว กับ ผู้ ที่ พระองค์ ทรง ใช้ มา คือ เยซู คริสต์.” Jesus sade i bön till Gud: ”Detta betyder evigt liv: att de lär känna dig, den ende sanne Guden, och den som du har sänt ut, Jesus Kristus.” |
เน้น เนื้อหา จาก สอง วรรค แรก เพื่อ แสดง ให้ บุตร เห็น ว่า ทําไม จึง มี อันตราย ใน การ ดู ภาพยนตร์ สยอง ขวัญ ที่ ส่ง เสริม ลัทธิ ผี ปิศาจ หรือ แนว ความ คิด ที่ ว่า คน ตาย กลับ มา เพื่อ สิง ใน คน เป็น. Han framhåller stoffet under den andra och den tredje underrubriken på sidan 121 för att visa barnet varför det är så farligt att se skräckfilmer som främjar spiritism eller tanken att de döda kommer tillbaka för att jaga de levande. |
เขา เน้น ผล ประโยชน์ มาก มาย ที่ มี แก่ คน ที่ เกรง กลัว พระเจ้า. Han betonade de många välsignelser som kommer dem till del som fruktar Gud. |
ฝ่ายประธานสูงสุดและโควรัมอัครสาวกสิบสองเน้นเรื่องงานพระวิหารและประวัติครอบครัวอีกครั้ง13 การขานรับเรื่องนี้จะเพิ่มปีติและความสุขของแต่ละท่านและครอบครัว Det har lagts förnyad betoning på tempeltjänst och släktforskning från första presidentskapet och de tolvs kvorum.13 Om du följer den uppmaningen ökar din och din familjs glädje och lycka. |
หากใช้ GCDS เวอร์ชันก่อน 3.1.3 คุณอาจเป็นข้อความผิดพลาดที่ว่า "อัปเกรดเป็น GCDS เวอร์ชันล่าสุด" Om du använder en tidigare version av GCDS än version 3.1.3, kan du se det här felet: Uppgradera till den senaste versionen av GCDS. |
REPLACE(ข้อความ; ตําแหน่ง; ความยาว; ข้อความใหม่ REPLACE(text; position; längd; ny_ text |
ข้อความนี้หมายความว่าขนาดของนโยบายอีเมล (ขนาดหรือจํานวนของนโยบาย หรือทั้งสองอย่าง) ใหญ่เกินกว่าที่โดเมนของผู้รับกําหนด Det här meddelandet innebär storleken för e-postpolicyn (storlek för policyer, antal policyer eller båda) för den mottagande domänen har överskridits. |
Låt oss lära oss Thai
Så nu när du vet mer om betydelsen av ปากกาเน้นข้อความ i Thai, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Thai.
Uppdaterade ord från Thai
Känner du till Thai
Thai är det officiella språket i Thailand och är det thailändska folkets modersmål, majoriteten av etniska grupper i Thailand. Thai är en medlem av Tai-språkgruppen i Tai-Kadai-språkfamiljen. Språken i familjen Tai-Kadai tros ha sitt ursprung i den södra delen av Kina. Lao och thailändska språk är ganska nära besläktade. Thailändska och laotiska människor kan prata med varandra, men laotiska och thailändska karaktärer är olika.