Vad betyder öflugur i Isländska?
Vad är innebörden av ordet öflugur i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder öflugur i Isländska.
Ordet öflugur i Isländska betyder kraftfull, mäktig. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet öflugur
kraftfulladjective Hún á sér akkeri í trú okkar og er öflugur styrkgjafi. Eftersom den är förankrad i vår tro, är den en kraftfull och stärkande egenskap. |
mäktigadjective Hvað er andi Jehóva, hve öflugur er hann og hvers vegna þurfum við á honum að halda núna? Vad är Jehovas ande, hur mäktig är den, och varför behöver vi den i dag? |
Se fler exempel
Þar er öflugur her. Costa Rica har en högt utvecklad armé. |
Afskaplega öflugur gluggastjóri með góðum þemastuðningiName En ytterst anpassningsbar mycket funktionsrik fönsterhanterareName |
Á þjónustuárinu 1997 ómaði öflugur lofsöngur til dýrðar Jehóva Guði, þrátt fyrir margs konar erfiðleika. Trots alla svårigheter under tjänsteåret 1997 höjdes ett stort rop av lovprisning till ära för Jehova Gud. |
Öflugur her getur beðið ósigur. En mäktig armé kan bli besegrad. |
Öflugur ICCCM samhæfður gluggastjóri með sýndarskjáborðumName Kraftfull fönsterhanterare med flera virtuella skrivbord som följer ICCCMName |
Hvað er andi Jehóva, hve öflugur er hann og hvers vegna þurfum við á honum að halda núna? Vad är Jehovas ande, hur mäktig är den, och varför behöver vi den i dag? |
3 Svo öflugur er kærleikur Jehóva Guðs og Jesú til þín. 3 Den kärlek som Jehova Gud och Jesus har till dig är just så stark. |
Öflugur jarðskjálfti reið yfir El Salvador í byrjun síðasta árs. När El Salvador skakades av jordbävningar tidigare under det här året, klarade Jehovas vittnens enade brödraskap av den svåra utmaningen att ge hjälp. |
12 Jósafat sýndi Guði hollustu líkt og Asa, faðir hans, jafnvel þegar öflugur her ógnaði ríkinu. (Lestu 2. 12 Precis som sin far, Asa, så förlitade sig Jehosafat helt och hållet på Jehova när en stor armé hotade Juda. |
Öflugur gluggastjóri sem notar lítið af auðlindum vélarinnar sem er byggður á BlackboxName Mycket anpassningsbar fönsterhanterare med litet resursbehov baserad på BlackboxName |
19. september - 63 fórust þegar öflugur jarðskjálfti reið yfir á landamærum Indlands og Nepal. 19 september – Ett kraftigt jordskalv på gränsen mellan Indien och Nepal kräver minst 63 människors liv. |
Andi heimsins er öflugur Världens ande är stark |
Eitthvað hlýtur að hafa komið þessu ferli af stað — einhver kraftur nógu öflugur til að yfirvinna hið feikilega þyngdarafl sem allur massi alheimsins býr yfir. Något måste ha satt i gång processen — en kraft som är starkare än den enorma gravitationen i hela universum. |
28:19, 20) Síðan Kristi var fengið konungsvald árið 1914 hefur hann verið með lærisveinum sínum í ríkari mæli en nokkru sinni fyrr og verið öflugur leiðtogi þeirra. 28:19, 20) Efter det att Kristus fick makten som kung 1914 är han mer än någonsin ”med” sina lärjungar och är verksam som deras ledare. |
Hún er öflugur vitnisburður sem getur laðað aðra að sannleikanum. — 1. Pét. Det tjänar som ett kraftfullt vittnesbörd som kan dra andra till sanningen. — 1 Petr. |
Hann kemur ekki í veg fyrir allar hörmungar, en hann svarar bænum okkar um að lægja þær, eins og hann gerði þegar óvenju öflugur fellibylur ógnaði vígluathöfn musterisins á Fidjieyjum6 eða hann dregur úr áhrifum þeirra eins og hann gerði þegar sprengingar hryðjuverkamanna tóku mörg líf á flugvellinum í Brussel en olli eingöngu meiðslum á fjórum trúboðum. Han förhindrar inte alla katastrofer, men han besvarar våra böner om att låta dem vika åt sidan, vilket han gjorde med den ovanligt kraftiga cyklon som hotade att hindra invigningen av templet på Fiji,6 eller så begränsar han deras inverkan som han gjorde vid terroristattacken som tog så många liv på flygplatsen i Bryssel, men som bara skadade våra fyra missionärer. |
Í millitíðinni, nóttina þann 3. ágúst árið 1914, réðst öflugur þýskur her skyndilega inn í konungsríkið Belgíu að skipun Vilhjálms keisara og tók stefnu á Frakkland. Ungefär samtidigt, natten till den 3 augusti 1914, marscherade en stor tysk här plötsligt in i Belgien och tågade vidare mot Frankrike. |
5: 22, 23) Margir hafa séð af reynslunni að andi Guðs er öflugur áhrifavaldur til góðs. 5:22, 23) Många har av egen erfarenhet sett att Guds ande är en mäktig kraft till att främja det goda. |
Og að meðaltali hefur orðið nógu öflugur jarðskjálfti á hverju ári til að eyðileggja mannvirki með öllu. Och jordbävningar som är tillräckligt kraftiga för att totalförstöra byggnader har inträffat i genomsnitt en gång om året. |
Gnýrinn hlýtur að hafa verið ærandi því að svo öflugur var stormurinn að hann klauf fjöll og molaði kletta. Den måste ha gett ifrån sig ett tjutande, öronbedövande ljud, eftersom den var så kraftig att den klöv berg och krossade branta klippor. |
AÐ MORGNI allraheilagramessu, 1. nóvember árið 1755, reið öflugur jarðskjálfti yfir Lissabon á meðan flestir borgarbúar voru í kirkju. ALLHELGONADAGEN den 1 november 1755 hade knappt börjat, när Lissabon skakades av en kraftig jordbävning. De flesta i staden var på gudstjänst. |
Öflugur her getur beðið ósigur fyrir veikari her. En stark armé kan besegras av en svagare. |
24: 3, 14) Þegar fólk sér okkur taka þátt í boðunarstarfinu er það öflugur vitnisburður. 24:3, 14) När människor lägger märke till att vi är ute och förkunnar de goda nyheterna om kungariket, blir ett kraftfullt vittnesbörd avgivet. |
Ūetta er öflugur ástardrykkur. Ett kraftfullt afrodisiakum! |
20 Mörg trúsystkini okkar urðu fyrir miklum eignamissi þegar öflugur jarðskjálfti og hamfaraflóðbylgja olli miklu tjóni í austurhluta Japans. 20 Jehovas vittnen i Japan upplevde något liknande när en jordbävning och tsunami drabbade östkusten. |
Låt oss lära oss Isländska
Så nu när du vet mer om betydelsen av öflugur i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.
Uppdaterade ord från Isländska
Känner du till Isländska
Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.