Vad betyder गधे i Hindi?

Vad är innebörden av ordet गधे i Hindi? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder गधे i Hindi.

Ordet गधे i Hindi betyder åsna, idiot, Åsna, åsnan, stjärt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet गधे

åsna

idiot

Åsna

åsnan

stjärt

Se fler exempel

और गधा तो अपने मालिक के घर के दरवाज़े से होता हुआ, सीधे ‘उसकी चरनी’ पर जाकर खड़ा हो गया।”
Och åsnan gick rakt fram till dörren och fram till ’sin herres krubba’.”
“उसने एक युद्ध-रथ देखा जिसमें एक जोड़ी जंगी घोड़े लगे थे, गधों का एक युद्ध-रथ, और ऊँटों का एक युद्ध-रथ देखा।
”Han såg en stridsvagn med ett spann stridshästar, en stridsvagn med åsnor, en stridsvagn med kameler.
3 अब वे अपने राजा द्वारा लिमही से की गई शपथ के कारण लोगों को मारने का साहस न कर पाए; लेकिन वे उनके गालों पर थप्पड़ मारते, और उनके ऊपर अधिकार दिखाते; और उनकी पीठ पर भारी बोझ रखते, और उन्हें मूक गधों की तरह हांकते—
3 Nu vågade de inte dräpa dem på grund av den ed deras kung hade svurit Limhi, men de slog dem på akinderna och utövade makt över dem, och började lägga tunga bbördor på deras ryggar och fösa dem som de skulle ha gjort med en stum åsna –
+ 42 लेकिन जो कोई विश्वास करनेवाले ऐसे छोटों में से किसी एक को ठोकर खिलाता है,* उसके लिए यही अच्छा है कि उसके गले में चक्की का वह पाट लटकाया जाए जिसे गधा घुमाता है और उसे समुंदर में फेंक दिया जाए।
+ 42 Men om någon får en av dessa små som tror på mig att tappa tron* skulle det vara bättre för honom om en stor kvarnsten hängdes om hans hals och han kastades i havet.
(नीतिवचन २१:३१, NHT) पुराने ज़माने में इस्राएल और उसके आस-पास के देशों में, बैल हल जोतते थे, गधे बोझा ढोते थे, खच्चर सवारी के काम आते थे और घोड़ों को युद्ध के लिए इस्तेमाल किया जाता था।
(Ordspråken 21:31) I det forntida Mellanöstern användes nötkreatur till att dra plogen, åsnor till att bära bördor, mulor som riddjur och hästar i krigföring.
और उन्होंने कमज़ोरों को गधों पर चढ़ाया और उनके भाइयों के पास यरीहो ले आए, जो खजूर के पेड़ों का शहर है।
Dessutom ordnade de så att de svaga kunde sitta på åsnor när de fördes till sina bröder i Jeriko, Palmstaden.
गधे को लिहाज़ दिखाना और उनकी सही से देखभाल करना ज़रूरी है।
Åsnor förtjänar hänsyn och omvårdnad.
4 अगर तुम अपने दुश्मन के खोए हुए बैल या गधे को कहीं भटकता हुआ देखो तो उसे लाकर उसके मालिक को सौंप देना।
4 Om du hittar din fiendes tjur eller åsna som kommit bort ska du föra tillbaka den till honom.
फिर शिमशोन ने गधे के जबड़े की हड्डी से एक हज़ार दुश्मनों को मौत के घाट उतार दिया।—न्यायियों 15:10-15.
Sedan tog han ett käkben av en åsna och slog ner tusen av fiendens män med det. (Domarboken 15:10–15)
23 जब सच्चे परमेश्वर का सेवक खा-पी चुका, तो बूढ़े भविष्यवक्ता ने उस भविष्यवक्ता के लिए गधे पर काठी कसी जिसे वह वापस लाया था।
23 Efter måltiden sadlade den gamle profeten åsnan åt gudsmannen som hade följt med honom hem, 24 och han gav sig av.
वहाँ सिर्फ उनके घोड़े और गधे बँधे हुए थे और वे अपने तंबू ऐसे ही छोड़कर चले गए।”
Däremot stod hästarna och åsnorna bundna där, och tälten hade lämnats precis som de var.”
+ 6 मगर जो कोई मुझ पर विश्वास करनेवाले इन छोटों में से किसी को ठोकर खिलाता है,* उसके लिए यही अच्छा है कि उसके गले में चक्की का वह पाट लटकाया जाए जिसे गधा घुमाता है और उसे गहरे समुंदर में डुबा दिया जाए।
+ 6 Men om någon får en av dessa små som tror på mig att tappa tron* skulle det vara bättre för honom att få en stor kvarnsten hängd om sin hals och bli sänkt i havet.
सामान्य युग की पहली सदी के आते-आते, इस्राएल देश के यहूदी भी ऐसी चक्की का इस्तेमाल करने लगे, तभी तो यीशु ने “ऐसी चक्की” का ज़िक्र किया जिसे “गधा घुमाता है।”—मरकुस 9:42, NW.
När vi kommer fram till det första århundradet v.t. var sådana kvarnar välkända bland judarna i Palestina, eftersom Jesus kunde tala om ”en kvarnsten, en sådan som dras runt av en åsna”. (Markus 9:42)
+ 5 अगर तुम देखते हो कि तुमसे नफरत करनेवाले किसी आदमी का गधा बोझ तले दबा हुआ है, तो तुम आँखें फेरकर वहाँ से चले मत जाना।
+ 5 Om du ser att din oväns åsna* har segnat ner under sin börda får du inte ignorera det och gå därifrån.
मगर बिलाम गधी को मारने लगा ताकि वह रास्ते पर आ जाए।
Då började Bịleam slå åsnan för att få upp den på vägen igen.
वहाँ उठो, एक प्रकार का जहाज़ उसे गधे पर, उसे बताया, " इस गंदगी बंद दस्तक । "
Ta dig dit, daska henne på baken och be henne att lägga av.
4 उसके 30 बेटे थे और उनके पास सवारी करने के लिए 30 गधे थे। गिलाद के इलाके में उनके 30 शहर थे जिन्हें आज तक हव्वोत-याईर के नाम से जाना जाता है।
4 Han hade 30 söner. De red på 30 åsnor och hade 30 städer, som än i dag kallas Havot-Jair+ och ligger i Gilead.
यह खबर सुनते ही बूढ़ा नबी अपने बेटों को गधे पर काठी बाँधने को कहता है, ताकि वह उस पर सवार होकर परमेश्वर के नबी से मिलने जा सके।
När han får höra deras redogörelse ber han dem sadla en åsna åt honom, så att han kan hinna ifatt Guds profet.
अन्य ध्वनियां अकल्पित है: फेल बिस्ट की फटे आवाज़ एक गधे से लिया गया है और mûmakil की चीख एक शेर की दहाड़ के शुरुआत और अंत से लिया गया है।
Andra ljud var oväntade: Vingbestarnas skrik är hämtade från en åsna och mûmakil'ens vrål kommer från början och slutet av ett lejons rytande.
+ 15 उसे गधे के जबड़े की ताज़ी हड्डी मिली और उसने उससे 1,000 पलिश्ती आदमियों को मार गिराया।
+ 15 Han hittade ett färskt käkben från en åsnehingst, och han tog det och slog ihjäl tusen man med det.
4 अगर उसके पास चुराया हुआ जानवर ज़िंदा पाया जाता है, फिर चाहे वह बैल हो या गधा या भेड़, तो उसे दुगना मुआवज़ा देना होगा।
4 Om det stulna djuret påträffas levande hos honom, oavsett om det är en tjur eller en åsna eller ett får, ska han ge dubbel ersättning.
मरियम बच्चे के कारण भारी हो गयी है, फिर भी यूसुफ उसे गधे पर बैठा रहा है।
Maria befinner sig i långt framskridet havandeskap, och ändå hjälper Josef henne upp på en åsna.
तुम एक गधा बुरा पसंद कर रहे हैं!
Du har aldrig sett bättre ut.
यीशु कहता है: “जो कोई इन छोटों में से जो मुझ पर विश्वास करते हैं, किसी को ठोकर खिलाए, तो उसके लिए भला यह है कि एक बड़ी चक्की का पाट, उस तरह का जो गधा चलाता है, उसके गले में लटकाया जाए और उसे समुद्र में डाल दिया जाए।”
Jesus förklarar: ”Vemhelst som får en av dessa små som tror att snava och falla, för honom vore det bättre om en åsnekvarnsten hade blivit lagd om hans hals och han hade blivit slängd i havet.”
किस तरह बैल और गधा अपने मालिक का वफादार होता है, जबकि इस्राएल ऐसा नहीं था?
Hur visar tjuren och åsnan ett slags trohet, till skillnad mot Israel?

Låt oss lära oss Hindi

Så nu när du vet mer om betydelsen av गधे i Hindi, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Hindi.

Känner du till Hindi

Hindi är ett av de två officiella språken i Indiens regering, tillsammans med engelska. Hindi, skriven i Devanagari-skriften. Hindi är också ett av de 22 språken i Indien. Som ett mångsidigt språk är hindi det fjärde mest talade språket i världen, efter kinesiska, spanska och engelska.