Vad betyder abbattuto i Italienska?

Vad är innebörden av ordet abbattuto i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder abbattuto i Italienska.

Ordet abbattuto i Italienska betyder riva ngt, fälla ngt, blåsa ner ngt, hugga ner ngt, vika ner, fälla ner, gallra ut ngt, avliva ngt, hugga ner ngt, hugga ned ngt, döda, skjuta ner, krossa, förkrossa, rasera, schakta, döda, skjuta ner ngt, riva ned ngt, kullkasta, skjuta ner ngn, riva, deprimera, göra missmodig, slå ner ngt, låta ngt somna in, störta, försvaga, sänka, välta, göra modfälld, göra modlös, avliva, hugga, bryta ner ngt, riva, rasera, avverka, fälld, nere, förlorad, modfälld, misströstande, förstörd, besviken, deppig, nere, nedslagen, modfälld, modlös, eländig, nerriven, riven, glädjelös, förstörd, deppig, ensam, övergiven, på dåligt humör, avliva. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet abbattuto

riva ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (edifici)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Dopo essere rimasto vuoto per anni, l'edificio pericolante è stato demolito.

fälla ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (albero)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
I taglialegna abbatterono numerosi pini di grandi dimensioni.
Skogshuggarna fällde flera stora tallar.

blåsa ner ngt

hugga ner ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
I pionieri abbattevano gli alberi per costruire le case.

vika ner, fälla ner

verbo

Gli schienali dei sedili si abbattono per lasciare più spazio nell'automobile.

gallra ut ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (animali: per limitarne il numero)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
I ranger abbatteranno la mandria per cercare di eliminare il morbo.

avliva ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (animale: uccidere)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il loro cane è stato abbattuto da un tiratore della polizia.

hugga ner ngt, hugga ned ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (alberi)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
È un peccato che abbattano quel vecchio albero.

döda

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Molti soldati sono stati abbattuti dal fuoco nemico.

skjuta ner

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Hanno abbattuto un elicottero con un semplice fucile.

krossa, förkrossa

(figurato: rattristare) (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

rasera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'amministrazione della città ha raso al suolo i vecchi edifici per costruire un parco.

schakta

verbo transitivo o transitivo pronominale (con una scavatrice)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Hanno abbattuto una fila di case per fare posto a un supermercato.

döda

verbo transitivo o transitivo pronominale (letterario, figurato)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Fu stroncato tragicamente nel fiore della giovinezza.

skjuta ner ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (col fuoco)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Ci venne ordinato di abbattere l'aereo militare.

riva ned ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Il governo deve demolire numerose case per costruire la strada.

kullkasta

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

skjuta ner ngn

(con arma da fuoco)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
La squadra dello sceriffo ha ucciso i fuorilegge mentre tentavano di fuggire.

riva

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il vecchio teatro è stato demolito per fare posto a nuove abitazioni.

deprimera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La notizia della malattia di Karen mi ha avvilito.

göra missmodig

(formell)

slå ner ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Il vecchio palazzo degli uffici è stato buttato giù per far posto a un nuovo centro commerciale.

låta ngt somna in

verbo transitivo o transitivo pronominale (di animale) (eufemism)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Mi si è spezzato il cuore quando hanno dovuto sopprimere il mio gatto.

störta

verbo transitivo o transitivo pronominale (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Nel 2011 i rivoluzionari hanno rovesciato il governo.

försvaga

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

sänka

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Nessuno comprava niente, così hanno deciso di abbassare i prezzi.

välta

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
State attenti a non far cadere quella pila di piatti.

göra modfälld, göra modlös

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non dirgli che non è veloce come suo fratello, o lo scoraggerai.
Berätta inte för honom att han inte är lika snabb som sin bror, du kommer göra honom nedslagen.

avliva

verbo transitivo o transitivo pronominale (di animale)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il veterinario ha dovuto sopprimere la nostra porcellina d'India in quanto molto malata.

hugga

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
I boscaioli hanno abbattuto tutte le conifere di questa zona.

bryta ner ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
L'interrogatorio ha abbattuto l'animo del soldato.

riva, rasera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Gli operai addetti alla demolizione hanno raso al suolo il vecchio edificio per costruirne uno nuovo.

avverka

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
La ditta pensa di disboscare questa foresta.

fälld

(albero o pianta)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Gli alberi abbattuti erano destinati a diventare legna da ardere.

nere

(vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
John è piuttosto abbattuto da quando la moglie lo ha lasciato.

förlorad

aggettivo (figurato) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
È normale sentirsi abbattuti quando si è lavorato duro per qualcosa senza ottenerlo.

modfälld

(litterär)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ogni giorno che passa senza notizie li rende più sconfortati.

misströstande

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Jeff si sentì avvilito dopo essere stato bocciato alla prova di matematica.

förstörd

(bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Era scoraggiato dai risultati dell'esame.

besviken

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Si sentì delusa quando nessuno si presentò alla sua festa.

deppig, nere

aggettivo (vardaglig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Mi sento abbattuto oggi dopo aver sentito le brutte notizie.

nedslagen

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il ragazzino fu triste per giorni dopo che il suo cucciolo era scappato.

modfälld, modlös

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
I bambini erano abbattuti dopo la sconfitta della loro squadra di baseball alla partita.

eländig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

nerriven, riven

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le strade delle case demolite hanno lasciato il posto a nuovi palazzi luminosi.

glädjelös

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

förstörd

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'edificio demolito è stato ricostruito.

deppig

(informale) (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Kate è giù di corda da quando non ha passato l'esame.

ensam, övergiven

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Wendy si sentiva sola e sconsolata dopo che il fidanzato l'aveva scaricata.

på dåligt humör

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Si è appena lasciata con il ragazzo, perciò oggi è un po' giù di corda.

avliva

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Purtroppo la malattia del cane era incurabile, perciò il veterinario dovette farlo sopprimere.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av abbattuto i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.