Что означает yên tĩnh в вьетнамский?
Что означает слово yên tĩnh в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию yên tĩnh в вьетнамский.
Слово yên tĩnh в вьетнамский означает покой, спокойствие, затишье. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова yên tĩnh
покойnounmasculine (тишина) Sẽ chóng khỏi thôi, và càng nhanh nếu em được yên tĩnh một mình. Всего лишь нужно побыть дома в тишине и покое. |
спокойствиеnoun (порядок, отсутствие правонарушений) Hãy giữ cho môi trường xung quanh được yên tĩnh. Позаботьтесь о том, чтобы больной находился в тишине и спокойствии. |
затишьеnoun (тихое место) |
Посмотреть больше примеров
" Làm thế nào đồng tính và yên tĩnh ", bà nói. " Как странно и тихий это ", сказала она. |
Tâm trí tao, không hề yên tĩnh. Мой ум не может расслабиться. |
Tôi định nói là rất khó để tìm một quán bar yên tĩnh ở trong thành phố. Я собирался сказать, что в этом городе трудно найти тихий бар. |
Theo lời Winston Churchill, “bình minh của thế kỷ 20 dường như chói rạng và yên tĩnh”. По словам Уинстона Черчилля, «на заре XX века будущее казалось спокойным и лучезарным». |
Nó có vẻ yên tĩnh trong một thời gian dài rồi. Его обитателей давно не тревожили. |
Chúng ta đi chỗ khác yên tĩnh hơn được không? Может пойдём, куда потише? |
Có thể là tìm kiếm sự an bình và yên tĩnh. Возможно, она искала мира и покоя. |
Hướng dẫn: Hãy tìm một nơi yên tĩnh để tập trung vào phần dưới đây. Задание. Выполни это задание в спокойной обстановке. |
Người mẹ và chị em nói chuyện thận trọng với nhau trong sự yên tĩnh. Мать и сестра говорили осторожно, чтобы друг друга в неподвижности. |
Hướng dẫn: Hãy tìm một nơi yên tĩnh để tập trung vào phần dưới đây. Совет. Выполни это задание в спокойной обстановке. |
Nó yên tĩnh Там было тихо. |
Trong khi đó ở phòng bên cạnh, nó đã trở thành thực sự yên tĩnh. Между тем в соседней комнате стало очень тихо. |
Gần được một ngày yên tĩnh mà không bị 2 người bắt tôi vi phạm luật pháp. Почти весь день вы двое не просили меня нарушить закон. |
Nơi dành cho việc làm chứng qua điện thoại nên yên tĩnh, tránh gây phân tâm. Нужно выбирать подходящее для этого место. |
Chúa phù hộ, ở đó có một chỗ yên tĩnh, tôi có thể đưa họ... Бог даст, там найдём место, где укрыться... |
Thành phố này luôn yên tĩnh mỗi sáng sớm. Город такой тихий в такой ранний час. |
Xe cộ giờ chạy quá yên tĩnh. Машины сейчас такие тихие. |
Rất yên tĩnh, và người trực đài nghe một tiếng súng. Несколько секунд тишины, затем оператор слышит выстрел. |
Cánh cửa đập đóng cửa với mía, và cuối cùng nó đã được yên tĩnh. Дверь захлопнулась с тростью, и, наконец, было тихо. |
Nhưng sự yên tĩnh của vườn Ê-đen không được lâu dài. Божье сообщение говорит нам: «И увидел Бог все, что Он создал, и вот, хорошо весьма» (Бытие 1:31). |
Mọi thứ dường như trở nên yên tĩnh. Казалось, все притихло кругом. |
Anh cũng đang cần thời gian yên tĩnh để làm việc. У меня как раз появится время, чтобы поработать. |
Ở đây cũng yên tĩnh lắm. Это не тихий и здесь. |
Giữ phòng ngủ yên tĩnh, tối, thoải mái, không quá nóng, quá lạnh. Создайте в спальне подходящие условия: пусть там будет тихо, темно, не слишком тепло или холодно. |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении yên tĩnh в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.