Что означает vở kịch в вьетнамский?
Что означает слово vở kịch в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию vở kịch в вьетнамский.
Слово vở kịch в вьетнамский означает спектакль, постановка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова vở kịch
спектакльnoun (постановка) Tôi không biết nhưng không ai được phép rời đi đến khi vở kịch kết thúc. Не знаю, но никому не позволено уходить до окончания спектакля. |
постановкаnoun (спектакль) Hai vở kịch sẽ làm sống động các câu chuyện Kinh Thánh và những bài học trong đó. Две театрализованные постановки помогут живо представить библейские события и извлечь из них уроки. |
Посмотреть больше примеров
Well, người đại diện của tớ móc cho 6 cái vé tới 1 vở kịch hay lắm. Мой агент достала мне 6 билетов на отличную пьесу. |
Và không có gì ngạc nhiên khi nó xuất hiện trong vở kịch Hamlet của Shakespeare. И это, что неудивительно, у Шекспира в его пьесе " Гамлет " |
Cuộc sống này giống như màn hai của một vở kịch ba màn. Эта жизнь подобна второму акту трехактной пьесы. |
9 Trong vở kịch tượng trưng này, Áp-ra-ham tiêu biểu cho Đức Giê-hô-va. 9 В этой символической драме Авраам представляет Иегову. |
Vở kịch chính là về câu chuyện của Dunbar. История Данбар отлично развивается. |
Cô đi xem vở kịch ngớ ngẩn này mấy lần rồi? Сколько раз ты смотрела эту глупую пьесу? |
Về điều này, xin xem Tháp Canh ngày 1-12-1992, trang 14, tiểu đề “Một vở kịch tượng trưng lý thú”. Ее объяснение можно найти в энциклопедии «Понимание Писания», изданной Свидетелями Иеговы, том 2, страницы 693—694, англ. |
Vở kịch à? О пьесах? |
(Công 9:31; vở kịch và bài giảng “ ‘Không ngừng’ rao truyền tin mừng”) (Деян. 9:31; драма и речь «Возвещайте благую весть „не переставая“»). |
Ông mang từng vở kịch về cho chú đọc Он брал домой все пьесы, чтобы я мог их прочитать |
Đó chỉ là những vở kịch câm. Способен только на глупое шоу. |
Tham gia vào vở kịch của trường? Пробы для школьного спектакля? |
Hình nhỏ: vở kịch “Hãy giữ cho mắt mình giản dị” Вставка: драма «Храните око чистым». |
Chúng ta đang viết một vở kịch Мы скажем: вы помогаете мне писать пьесу. |
Vở kịch là gì? В чем заключается игра? |
Và ngài nghĩ sao về vở kịch đứa trẻ này vừa diễn Wiliam? А что вы скажите о пьесе нашего юного лорда, Уильям? |
Và như 1 sự nhắc lại, vào thời điểm này của vở kịch, hồi 3 cảnh 5, Romeo vẫn chưa chết. Напомню вам, в этом моменте пьесы, в третьем акте из пяти, Ромео не умирает. |
Nhiều em trong số các em quen thuộc với vở kịch Camelot. Многим из вас знакома пьеса Камелот. |
Vở kịch quá u ám. Слишком душещипательная пьеса. |
Khi ông ấy viết một vở kịch Broadway, tôi ở bên ngoài cánh cửa Когда он писал «Шоу Бродвея», я стоял у него за дверью. |
Thật vậy, nó đã trở nên quá thể. và tôi viết một vở kịch về nó. Действительно мое желание было настолько сильным, что я написала пьесу об этом. |
Chúng tôi ngồi xuống xem vở kịch. Ну, мы расположились, чтобы наблюдать за представлением. |
Tác giả của 37 vở kịch 145 bài thơ trữ tình ngắn ( sonnets ). Самый востребованный драматург во все времена. |
Giống như một vở kịch. Как игра. |
Mặt khác, cậu vẫn luôn đóng một vai trò quan trọng trong vở kịch này. Ты, с другой стороны, по-прежнему играешь важную роль. |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении vở kịch в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.