Что означает utlumit в Чехия?
Что означает слово utlumit в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию utlumit в Чехия.
Слово utlumit в Чехия означает приглушить, затормозить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова utlumit
приглушитьverb Samozřejmě je to prototyp, ale jsou protkány mikrovláknem, co jsem navrhla, které by mělo urychlit tvé hojení a utlumit vibrace. Это всего-лишь прототип, но они пронизаны микронитью моей разработки, которая должна ускорить заживление и приглушить вибрации. |
затормозитьverb |
Посмотреть больше примеров
Nicméně zbytek světa brzy zjistí, že bude jen nesnadné utlumit vlny, které události v USA vyvolají. Остальному миру будет трудно отмежеваться от событий в Америке. |
USA zase nemohou pochopit, proč se Čína staví tak zdráhavě k umožnění revalvace jüanu, když by to pomohlo utlumit inflační tlaky. США, в свою очередь, не могут понять, почему Китай так сопротивляется увеличению стоимости юаня, когда это могло бы помочь ослабить инфляционное давление. |
Týká se i zemí, které se rozhodly jadernou energetiku utlumit, poněvadž jejich elektrárny budou v provozu ještě desítky let a poté je bude nutné odstavit a jaderný odpad bezpečně uložit. Это важно для стран, которые решили прекратить использовать атомную энергию, поскольку их АЭС будут продолжать работать в течение десятилетий и будут нуждаться в списании с безопасным хранением ядерных отходов. |
Snaha ututlat co nejvíce skutečností je možná hlavní příčinou nedávné kampaně s cílem utlumit nadšení obvykle nezdolných thajských novinářů. Желание замолчать происходящее в стране усиливает недавнюю кампанию по сдерживанию всегда активных тайских журналистов. |
Obvyklým argumentem pro zvýšení úrokových sazeb je snaha utlumit přehřátou ekonomiku, v níž začaly působit příliš vysoké inflační tlaky. Традиционный аргумент в пользу повышения учетных ставок – необходимо остудить перегретую экономику; инфляционное давление в ней становится слишком высоким. |
Nikdo tu bolest nedokáže utlumit. Никто не сможет заставить боль уйти. |
Mohla bys to nadšení trochu utlumit? Поумерь-ка свою радость. |
Musí se to utlumit v zárodku. Нужно пресечь это в зародыше. |
Bez těchto dvou nezbytných návyků mohou vnější vlivy a občas kruté životní okolnosti utlumit vaše světlo, nebo ho dokonce zcela zastínit. Без эти двух основных составляющих внешние воздействия, а иногда и суровая реальность этой жизни могут затуманить ваш взор или даже загасить ваш свет. |
Ve chvílích jako tahle nedokázal bolest utlumit. В такие минуты боль ничем нельзя было унять. |
(2. Timoteovi 3:1, 2) Jestliže si nedáme pozor, mohl by nedostatek vděčnosti, který dnes vidíme všude kolem sebe, jakékoli naše láskyplné pocity vděčnosti utlumit. Если мы неосторожны, дух равнодушия и неблагодарности может заразить и нас и заглушить в нашем сердце чувство благодарности. |
(Jakub 5:16) Například když slyší, že se za ně modlíte, pomůže jim to utlumit takové negativní pocity, jako jsou pocity viny. (Srovnejte Jakuba 5:13–15.) Например, когда такой человек услышит, что за него молятся, он сможет побороть отрицательное чувство вины. (Сравни Иакова 5:13—15.) |
Jakousi nadvládu nad svými těly, kdy dokážou utlumit svůj pach. Они владеют своими телами настолько, что могут скрыть свой запах. |
Toto poznání by mohlo utlumit reaktivní stmelení Íránu „pod jedním praporem“, a tedy nevyloučit, že časem dojde ke změně režimu. Это осознание, возможно, предотвратит «сплочение народа под знаменем страны» и, таким образом, не исключит смену режима в будущем. |
... jako by snad její rozluštění mělo nějak utlumit onen náraz. Как будто предсказания могут смягчить удар. |
Navzdory nebezpečným signálům si Francie a Španělsko podle všeho přejí zcela utlumit existenci Eufor do konce letošního roku – zřejmě jen proto, aby dokázaly ryze technický argument, totiž že mise EU mohou být ukončeny. Несмотря на сигналы опасности, Франция и Испания, похоже, хотят и вовсе прекратить деятельность Eufor, перекрыв им кислород ещё до начала следующего года, в целях иллюстрации чисто технического момента – что миссии ЕС имеют свой конец. |
Indie teď může utlumit své kampaně za vymýcení obrny, a přesto si zachovat status země bez obrny. Индия теперь может свернуть свои кампании по ликвидации полиомиелита, но по-прежнему сохранять свой статус страны свободной от полиомиелита |
Můžeme utlumit mnoho z těchto věcí, pokud naši filozofii přehodnotíme. Многие из этих вещей могут сразу исчезнуть, если мы изменим свою философию. |
Vyzařovala z něj úžasná neklidná energie a já měl pocit, že ji tento člověk nedokáže utlumit, ani kdyby chtěl. Я почувствовал чудовищную неугомонную энергию, которую, как я подозревал, он не мог выключить, даже если бы захотел. |
Snažil jsem se ji utlumit tím, že jsem se pral, ale nepomáhalo to.“ Когда я дрался, я думал, что мне станет легче, но все бесполезно». |
Byli jsme zvědaví na to, co se stane, když umístíme elektrodu do oblasti smutku, jestli budeme moci snížit teplotu na termostatu, jestli budeme moci utlumit aktivitu a jaké to bude mít další dopady. Нам стало интересно, а можно ли разместить электроды в этой зоне печали и попытаться понизить температуру, понизить активность этой зоны; и каковы будут последствия? |
Možná jsi zjistil, jak touhle skleněnou klecí utlumit mou rychlost, ale tak či onak se odsud dostanu a zničím ti život, Flashi. Да, ты может быть и нашел способ замедлить мою скорость с помощью этой стеклянной клетки, но я выберусь отсюда и разрушу твою жизнь, Флэш, так или иначе. |
Potřebuju utlumit bolest. Мне нужно заглушить боль. |
(Př 18:16) Dar může utlumit hněv, ale nezmírní vztek zdatného muže proti tomu, kdo se dopustil cizoložství s jeho manželkou, ať je dar, který mu cizoložník nabídne, jakkoli velký. (Př 21:14; 6:32–35) Подарок может угасить гнев, но, если кто-то совершит прелюбодеяние с чужой женой, даже самый дорогой подарок не отвратит ярость обманутого мужа (Пр 21:14; 6:32—35). |
Давайте выучим Чехия
Теперь, когда вы знаете больше о значении utlumit в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.
Обновлены слова Чехия
Знаете ли вы о Чехия
Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.