Что означает rozmach в Чехия?
Что означает слово rozmach в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию rozmach в Чехия.
Слово rozmach в Чехия означает бум, взлет, размах. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова rozmach
бумnoun Proč se tedy neženeme do rozmachu stavění dálnic? Так почему же мы не видим бума дорожного строительства? |
взлетnoun Žádná z nich však po získání nezávislosti nezažila hospodářský rozmach. Но ни в одной из них не наблюдается экономического взлета после приобретения независимости. |
размахnoun Jenom si představ, velký rozmach s houslemi a vůbec. Только представь, большой размах со скрипками и вообще. |
Посмотреть больше примеров
Společnost Strážná věž bude potřebovat silné vedení, aby kázání svědků Jehovových dosáhlo dalšího rozmachu. Обществу Сторожевой Башни требовалось решительное руководство, которое помогало бы Свидетелям проповедовать с неослабным рвением. |
Počátky a rozmach kolegiantů Возникновение и развитие коллегиантства |
Dílna se rychle rozrostla na poměrně velký továrenský provoz, který při svém největším rozmachu zaměstnával více než 350 pracovníků. Предприятие быстро расширилось, и вскоре на его фабрике работало более 350 человек. |
Prudký rozmach města nastal ve druhé polovině 19. století, kdy se Libušín stal jedním z středisek těžby černého uhlí na Kladensku. Быстрое развитие города произошло во второй половине XIX века, когда Либушин стал одним из центров добычи каменного угля в районе Кладно. |
Touha po literatuře a rozvoj knihtisku vedly k prudkému rozmachu kultury. Наряду с распространением книгопечатания все это способствовало культурному перевороту. |
Vyprávění příběhů skrze obrazy se v Japonsku začalo používat v období Nara (710–794 n.l.), společně s rozmachem štočkového tisku. Палочки для еды начали использоваться в Японии с Периода Нара (710—794 гг). |
Italští bratři mi řekli, že v Itálii je nedostatek sborových starších, protože tam dochází k prudkému rozmachu kazatelského díla. Итальянские братья сказали мне, что из-за небывалого размаха проповеднической деятельности у собраний есть большая потребность в старейшинах. |
Zaznamenali jsme rekordní sucha, rozmach hladomoru a bouře, které s každou další sezónou hurikánů sílí.“ Мы стали свидетелями небывалых засух, растущего голода и ураганов, которые становятся сильнее с каждым сезоном.» |
Velký mezinárodní rozmach Крупномасштабное расширение по всему миру |
S tímto rozmachem stavebnictví můžeme být za vodou. Мы можем заработать на строительном буме. |
Zdá se, že nyní je v mnoha oblastech čas pro rozmach cizojazyčného pole. Очевидно, что во многих территориях наступила пора расширения иноязычного поля. |
„ROZMACH VE VŠECH NÁRODECH“ (sjezdy, 1947) «ВСЕМИРНЫЙ РОСТ» (конгрессы, 1947) |
Během následujících let došlo k velkému rozmachu, a tato činnost byla proto velice zajímavá. В последующие годы были проекты по расширению филиала, поэтому моя работа была чрезвычайно интересной. |
2 V tomto čase konce zažívá pravé uctívání stálý rozmach zvláště ve státech východní Evropy. 2 В это время конца истинное поклонение продолжает распространяться, и особенно в странах Восточной Европы. |
Všechny tyto rysy jsou součástí nynějšího hospodářského rozmachu. Все эти характеристики присущи текущему экономическому расширению. |
Územní rozmach Территориальный «рост» |
V římské době zažilo město svůj největší rozmach. В римский период город достиг наивысшего расцвета. |
To je klasický příklad toho, co nazývám „blokové myšlení,“ které v Evropě v posledních letech zažilo značný rozmach. Это классический пример того, что я называю «блокированным мышлением», которое за последние годы в Европе успело широко распространиться. |
Radujeme se z velkého rozmachu Расширенное служение |
V následném období ohnivých zkoušek a prudkého rozmachu se Petr spolu s ostatními apoštoly a staršími muži v Jeruzalémě prokázal jako schopný pastýř křesťanského sboru. (Skutky 1:15–26; 2:14; 15:6–9) Вместе с другими апостолами и старейшинами Иерусалима Петр заботился о христианском собрании, когда оно быстро росло и подвергалось суровым преследованиям (Деяния 1:15—26; 2:14; 15:6—9). |
10 Jak se různé části celosvětového pole otevírají k teokratickému rozmachu ve větším měřítku než kdykoli předtím, stává se vybídka Písma v Kolosanům 4:2 ještě významnější: „Setrvávejte v modlitbě a přitom zůstávejte bdělí s díkuvzdáním.“ В то время как части мирового поля в небывалом размере открываются для теократического развития, библейский призыв из Колоссянам 4:2 становится более значительным: «Будьте постоянны в молитве, бодрствуя в ней с благодарением». |
6, 7. (a) K jakému rozmachu kazatelského díla dochází od roku 1914? 6, 7. а) Какой рост происходит с 1914 года? |
(Sk 2:10; Ří 1:7) S rozmachem Římské říše získalo toto jméno širší význam. Изначально, а также в узком смысле житель города Рима (Де 2:10; Рм 1:7). |
V 90. letech se se stal takový velký rozmach. В девяностые случился настоящий бум. |
Давайте выучим Чехия
Теперь, когда вы знаете больше о значении rozmach в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.
Обновлены слова Чехия
Знаете ли вы о Чехия
Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.